转换到繁體中文
首页
>>
四书类
>>
论语注释
>>
正文
近者悦,远者来
【原文】
叶公问政。子曰:“近者悦,远者来。”
【译文】
叶公问怎样治理政事。孔子说:“让国内的喜悦,让国外的人来投奔。”
【读解】
近者悦,远者来。
内政外交,一语囊括。
近者悦是因为国力强盛,人民安居乐业,生活蒸蒸日上;远者来是因为声名远扬,外交辉煌。
朱熹说得好:“被其泽则悦,闻其风则来。然必近者悦,而后远者来也。”(《论语集注)卷七)
所以,首先是要为人民谋幸福,增强国力,使“近者悦”。不然的话,“远者来”是要来,但不是来投奔,而是如“八国联军”一般来侵略了。
国耻未忘。
能不使“近者悦”而后“远者来”吗?
上一篇
回目录
下一篇
电脑版
手机版
[ 新都首页 ]
[ 古文典籍网 ]
[ 教育 ]
更新时间:2025/02/21 06:02:50