转换到繁體中文
首页
>>
神怪小说
>>
全本新注聊斋志异
>>
卷一
○山魈[1]
孙太白尝言:其曾祖肄业于南山柳沟寺[2].麦秋旋里[3],经旬始返。
启斋门,则案上尘生,窗间丝满。命仆粪除[4],至晚始觉清爽可坐。乃拂榻陈卧具,扃扉就枕[5],月色已满窗矣。辗转移时,万籁俱寂[6].忽闻风声隆隆,山门豁然作响。窃谓寺僧失扃。注念间[7],风声渐近居庐,俄而房门辟矣。大疑之。思未定,声已入屋;又有靴声铿铿然,渐傍寝门。心始怖。
俄而寝门辟矣。急视之,一大鬼鞠躬塞入,突立榻前,殆与梁齐。面似老瓜皮色;目光睒闪[8],绕室四顾;张巨口如盆,齿疏疏长三寸许[9];舌动喉鸣,呵喇之声,响连四壁。公惧极;又念咫尺之地,势无所逃,不如因而刺之。乃阴抽枕下佩刀,遽拔而斫之,中腹,作石缶声[10].鬼大怒,伸巨爪攫公。公少缩。鬼攫得衾,捽之,忿忿而去,公随衾堕,伏地号呼。家人持火奔集,则门闭如故,排窗入,见状,大骇。扶曳登床[11],始言其故。共验之,则衾夹于寝门之隙。启扉检照,见有爪痕如箕,五指着处皆穿。既明,不敢复留,负笈而归[12].后问僧人,无复他异。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]山魈(xiāo消):也作“山臊”。传说中的山怪。《正字通》引《抱朴子·登涉篇》:“山精形如小儿,独足向后,夜喜犯人,名曰魈。”今本《抱朴子》“魈”作“魈”。《荆楚岁时记》、东方朔《神异经》“魈”并作“臊”。山东民间视为恶鬼,方志中多载春节燃爆竹以驱山魈事。如《商河县志》:“正月元旦……五更燃爆竹,以驱山魈。”
[2]肄(yì艺)业:修习学业。《左传·文公四年》:“臣以为肄业及之也。”
杜预注:“肄,习也。”
[3]麦秋:麦收季节。《礼·月令》:“孟夏麦秋至。”秋,指农作物成熟之期。
[4]粪除:扫除。
[5]扃(jiǒng炯)扉:插门。扃,门插关。下文“失扃”,意思是忘了插门。
[6]万籁俱寂:什么声响都没有。
[7]注念间;专注凝思之时。
[8]睒(shǎn闪)闪:像闪龟一样。《胶澳志·方言》(民国本):“电光曰睒。”
[9]齿疏疏:牙齿稀稀拉拉。疏,稀。
[10]缶(fǒu否):一种口小腹大的盛器。
[11]扶曳(yè叶):挽抉拖拉。
[12]负笈(jī及):背着书箱。笈,书箱。
上一篇
回目录
下一篇
电脑版
手机版
[ 新都首页 ]
[ 古文典籍网 ]
[ 教育 ]
更新时间:2024/11/24 05:11:49