首页 >> 神怪小说>> 全本新注聊斋志异>> 卷五

○上仙

癸亥三月[1],与高季文赴稷下[2],同居逆旅。季文忽病。会高振美亦从念东先生至郡[3],因谋医药。闻袁鳞公言:南郭梁氏家有狐仙,善“长桑之术[4].遂共诣之。
    梁,四十以来女子也,致绥绥有狐意[5].人其舍,复室中挂红幕[6].探幕以窥,壁间悬观音像[7];又两三轴,跨马操矛,驺从纷沓[8].北壁下有案;案头小座,高不盈尸,贴小锦褥,云仙人至,则居此。众焚香列揖。
    妇击磐三[9],口中隐约有词。祝已,肃客就外榻坐[10].妇立帘下,理发支颐与客语[11],具道仙人灵迹。久之,日渐曛[12].众恐碍夜难归,烦再祝请。妇乃击磐重祷。转身复立,曰:“上仙最爱夜谈,他时往往不得遇。昨宵有候试秀才,携肴酒来与上仙饮;上仙亦出良酝酬诸客[13],赋诗欢笑。
    散时,更漏向尽矣[14]。“言未已,闻室中细细繁响,如蝙蝠飞鸣。方凝听间,忽案上若堕巨石,声甚厉。妇转身曰:”几惊怖煞人!“便闻案上作叹咤声,似一健臾。妇以蕉扇隔小座。座上大言曰:”有缘哉!有缘哉!“
    抗声让坐,又似拱手为礼。已而问客:“何所谕教[15]?”高振美遵念东先生意,问:“见菩萨否?”答云:“南海是我熟径[16],如何不见。”又:“阎罗亦更代否?”曰:“与阳世等耳。”“阎罗何姓?”曰:“姓曹。”
    已乃为季文求药。曰:“归当夜祀茶水,我于大士处讨药奉赠[17],何恙不已。”众各有问,悉为剖决。乃辞而归。过宿,季文少愈。余与振美治装光归,遂不暇造访矣。
    据《聊斋志异》手稿本
    “注释”
    [1]癸亥:指康熙二十二年,公元一六八三年。
    [2]高季文:名之■,康熙丁丑找贡,授东昌府在乎县教谕,未任,卒。
    见乾隆《淄川县志》卷五。稷下:古地名。此处指府城济南。详见《公孙九娘》注。
    [3]高振美:未详。念东先生:高珩,字葱佩,号念东,别号紫霞居士,淄川人。崇祯进士,选庶吉士。入清后,曾任国子祭洒,吏部侍郎、刑部侍郎等职。能诗文,有《栖云阁集》。见乾隆《淄川县志》卷五。郡:郡城,指济南。
    [4]长桑之术:医术。长桑,战国时名医,扁鹊事之惟谨,因传以禁方,并出药使扁鹊服,于是能见人五脏,医道日精。见《史记·扁鹊仓公列传》。
    [5]致:情致、意态。绥绥有狐意:《诗·卫风·有狐》:“有狐绥绥。”
    毛传:“绥绥,匹行(相随而行)貌。”此处用以形容狐的神态。
    [6]复室:复屋,指内室。
    [7]观音:观世音,佛教大乘菩萨名。唐代因避“世”字讳,称观音。后世沿称。
    [8]驺(zōu邹)从:古代达宫出行时,侍卫前后的骑卒。
    [9]磐(qìng庆):寺庙中金属铸造的钵形法器,念经礼神时敲击。
    [10]肃:敬请。《礼记·曲礼上》:“主人肃客而入。”
    [11]支颐(yí夷):手支下巴。
    [12]曛:暮。
    [13]良酝(yùn运):好酒。
    [14]更漏,古代夜晚以刻漏(计时器具)计时、报更,故称更漏。向尽:将尽,此指黑夜将尽。
    [15]谕教:见教。
    [16]南海:指浙江省定海县海域中之普陀山,相传为观世音显灵说法的道场。
    [17]大士:佛家对菩萨的通称。此指观音大士。
上一篇 回目录 下一篇

电脑版手机版