卷十五 帝王部三
    钦定四库全书
    御定子史精华卷十五
    帝王部三
    圣学
    学于君畴【荀子尧丨丨丨丨舜学于务成昭禹学于西王国】北面问【吕氏春秋尧不以帝见善绻丨丨而丨焉尧天子也善绻布衣也何故礼之若此其甚也尧论其徳行达智而弗若故北面而问焉此之谓至公非至公其孰能礼贤】登崆峒之具茨适东岱入金谷【抱朴子昔黄帝生而能言役使百灵可谓天授自然之体者也犹丨丨丨而问广成丨丨丨而事大隗丨丨丨而奉中黄丨丨丨而谘滑子】修容礼园翺翔书圃【史记司马相如传于是厯吉日以齐戒袭朝衣乘法驾建华旗鸣玉鸾游乎六艺之囿鹜乎仁义之途览观春秋之林丨丨乎丨丨丨丨于丨丨述易道放怪兽登明堂坐清庙恣羣臣奏得失四海之内靡不受获】卓然罢黜百家【汉书武帝纪赞孝武初立丨丨丨丨丨丨表章六经】受诗澓中翁【汉书宣帝纪孝宣皇帝武帝曾孙戻太子孙也曾孙因依倚广汉兄弟及祖母家史氏丨丨于东海丨丨丨髙材好学注澓音馥东海人姓澓字中翁也】入说金华殿中【汉书叙传时上方乡学郑寛中张禹朝夕丨丨尚书论语于丨丨丨丨】左右蓺文斟酌律礼【后汉书章帝纪賛于穆后德谅惟渊体丨丨丨丨丨丨丨丨】投戈讲蓺息马论道【后汉书樊凖传光武皇帝受命中兴东西诛战不遑启处然犹丨丨丨丨丨丨丨丨】垂
    情古典游意经蓺【后汉书樊凖传孝明皇帝兼天地之姿用日月之明丨丨丨丨丨丨丨丨】升堂下説【后汉书桓荣传永平二年三雍初成拜荣为五更每大射养老礼毕帝輙引荣及弟子丨丨执经自爲丨丨注下説谓下语而讲説之也】补缀漏逸【后汉书儒林传序光武中兴爱好经术未及下车而先访儒雅采求阙文丨丨丨丨】桥门观听【后汉书儒林传序明帝尊养三老五更飨射礼毕帝正坐自讲诸儒执经问难于前冠帯缙绅之人圜丨丨而丨丨者盖亿万讣】览阅书林【后汉书儒林传序孝和亦数幸东观丨丨丨丨】推论书传【魏志王肃传注黄初中薛夏为秘书丞帝每与夏丨丨丨丨未尝不终日也】受学绿图问道栢招【晋书景帝纪黄轩五代之主莫不有所禀则颛顼丨丨于丨丨高辛丨丨于丨丨】驰骋六艺【晋书江逌传陛下圣质天纵凝旷清虚登览不以台观游豫不以苑沼偃息毕于仁义丨丨极于丨丨观巍巍之隆览二代之文仰味羲农俯寻周孔】仰味羲农俯寻周孔【见上】雅爱流略敦悦邱坟【晋书儒林传序明皇聪睿丨丨丨丨简文元嘿丨丨丨丨】燃烛侧光常至戊夜【梁书武帝纪虽万机多务犹卷不辍手丨丨丨丨丨丨丨丨】奉表质疑【梁书武帝纪王侯朝臣皆丨丨丨丨高祖皆为觧释】得天真【陈书周?正传陛下一日万几匪劳神于瞬息凝心妙本常自丨于丨丨】析防秋毫涣氷幽谷【陈书周?正传自制防降谈裁成易道丨至丨于丨丨丨曾丨于丨丨】七行俱下【南史宋孝武帝纪少机頴神明爽发读书丨丨丨丨才藻甚美】置读书左右【南史梁元帝纪性爱书籍既患目多不自执卷丨丨丨丨丨番次上直昼夜为常略无休已虽睡卷犹不释五人各伺一更恒致逹晓】神笔赐刋【魏书彭城王勰传髙祖令崔光读暮春羣臣应诏诗至勰诗髙祖乃为之改一字勰对曰臣露此拙赖蒙丨丨丨丨得有令誉髙祖曰虽琢一字犹是玉之本体勰曰陛下赐刋一字足以价等连城】一字连城【见上】殚三坟防尽九邱极【魏书崔僧渊传主上之为人也仁则无逺不及博则无典不究丨丨丨之丨丨丨丨之丨至于文章错综焕然蔚炳犹夫子之墙矣】耳听法音目翫坟典【魏书韩显宗传陛下丨丨丨丨丨丨丨丨口对百辟心虞万机】军中读书【魏书裴延儁传汉光神叡丨丨丨丨魏武英规马上翫籍】坐舆据鞍不忘讲道【魏书儒林传序高祖钦明稽古笃好坟典丨丨丨丨丨丨丨丨】降情文苑斟酌百家【北齐书樊逊传汾晋之地王迹维始眷言蓐幸且劳经略犹复丨丨丨丨丨丨丨丨想执玉于瑶池念求珠于赤水】可补王者神智【北史李先传再迁博士定州大中正帝问先何者最善可以益人神智先曰唯有经书三皇五帝政化之典丨以丨丨丨丨丨】苞吞心府循环目围【旧唐书太宗贤妃徐氏?陛下穷奥秘于麟阁尽深赜于儒林千王治乱之踪百代安危之迹故亦丨丨丨丨之中丨丨丨丨之内】日昃翫临灯披【旧唐书魏徴传太宗赋尚书曰丨丨丨百篇丨丨丨五典】乙夜忘疲【旧唐书李百药传陛下?及日昃命才学之士赐以清闲高谈典籍杂以文咏间以元言丨丨丨丨中宵不寐】一览成诵【宋史眞宗纪幼英睿比就学受经丨丨丨丨】请问忘食【宋史神宗纪帝天性好学丨丨至日晏丨丨英宗尝遣内侍止之】日诵千余言【宋史髙宗纪资性朗悟博学强记读书丨丨丨丨丨】中庸序读不释手【宋史理宗纪工部侍郎朱在进对奏人主学问之要上曰先卿丨丨丨言之甚详朕丨之丨丨丨恨不与同时】殿柱金书六字【宋史理宗纪郑清之等进奏选德丨丨有丨丨丨丨曰母不敬思无邪上曰此座右铭也】毎观五臣论著启沃良多【宋史理宗纪诏曰朕惟孔子之道自孟轲后不得其传至我朝周惇颐张载程颢程颐深探圣域千载絶学始有指归中兴以来朱熹精思明辨使大学论孟中庸之书本末洞彻孔子之道益以大明于世朕丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨其令学官列诸从祀】制道统十三赞【宋史理宗纪幸太学谒孔子遂御崇化堂命祭酒曹觱讲礼记大学篇丨丨丨丨丨丨就赐国子监宣示诸生】六艺笙簧【宋史陈彭年传大寳箴曰丨丨为乐宁后丨丨】无逸孝经列置左右【宋史杨安国传尝请书无逸篇于迩英阁之后屏帝曰朕不欲背圣人之言命蔡襄书丨丨王洙书丨丨四章丨丨丨丨】治天下一书足【元史仁宗纪有进大学衍义者命詹事王约等节而译之帝曰丨丨丨丨丨丨矣】十一圣人师【刘向新序黄帝学乎大眞颛顼学乎绿图帝喾学乎赤松子尧学乎尹夀舜学乎务成跗禹学乎西王国汤学乎威子伯文王学乎铰时子斯武王学乎郭叔周公学乎太公仲尼学乎老聃此丨丨丨丨未遭此丨则功业不着乎天下名号不传乎千世】疑义诘难【张舜民画墁录太祖朝进讲为难毎遇丨丨必面加丨丨往反久之】问一该十【张舜民画墁录神庙博渉多识丨丨丨丨毎发疑难逈出众人意表故讲官每以进讲爲难】横经并坐【释文莹玉壶清话眞宗喜谈经一日命冯元谈易谓元曰朕不欲烦近侍久立欲于便斋亭阁选纯孝之士三人便裘丨丨丨丨暇则荐茗果削去进説之仪过疲则罢元荐查道李虚己李行简三人眞宗立召之日俾陪侍喜曰朕得朋矣】朕得朋【见上】
    崇儒
    建首善【史记儒林传序教化之行也丨丨丨自京师始由内及外】崇化厉贤【史记儒林传序陛下昭至德开大明配天地本人伦劝学修礼丨丨丨丨以风四方太平之原也】太平之原【见上】束帛加璧安车驷马【史记申公传兰陵王臧赵绾请天子欲立明堂以朝诸侯不能就其事乃言师申公于是天子使使丨丨丨丨丨丨丨丨迎申公】文辞粲如【史记太史公自序自孔子卒京师莫崇庠序惟建元元狩之间丨丨丨丨也】贡薛韦匡迭为宰相【汉书元帝纪赞元帝少而好儒及即位徴用儒生委之以政丨丨丨丨丨丨丨丨注贡禹薛广德韦贤匡衡迭互而为丞相也】从问尚书一篇【汉书儿寛传张汤为御史大夫防寛为掾举侍御史见上语经学上説之丨丨丨丨丨丨】亲御讲堂【后汉书明帝纪幸孔子宅祀仲尼及七十二弟子丨丨丨丨命皇太子诸王説经】扶进防学尊广道蓺【后汉书章帝纪诏曰葢三代导人教学为本汉承暴秦襃显儒术建立五经为置博士其后学者精进虽曰承师亦别名家孝宣皇帝以为去圣久逺学不厌博故遂立大小夏侯尚书后又立京氏易至建武中复置顔氏严氏春秋大小戴礼博士此皆所以丨丨丨丨丨丨丨丨也】选髙才生受学【后汉书章帝纪诏曰五经剖判去圣弥逺章句遗辞乖疑难正恐先师防言将遂废絶非所以重稽古求道真也其令羣儒丨丨丨丨丨丨左氏谷梁春秋古文尚书毛诗防扶防学广异义焉】亲自执业【后汉书桓荣传三十年拜为太常尝幸太常府令荣坐东南设几杖防百官骠骑将军东平王苍以下及荣门生数百人天子丨丨丨丨毎言輙曰太师在是既罢悉以大官供具赐太常家其恩礼若此】大官供具赐太常家【见上】下车拥经【后汉书桓荣传荣毎疾病帝輙遣使者存问及笃帝幸其家问起居入街丨丨丨丨而前抚荣垂涕赐以牀茵帷帐刀剑衣被良久乃去】庭列辎驾堂修礼容【后汉书桓荣传赞五更待问应若鸣钟丨丨丨丨丨丨丨丨穆穆帝则拥经以从】备弟子仪【后汉书张酺传光和二年东廵狩幸东郡引酺及门生并郡县掾史并防庭中帝先丨丨丨之丨使酺讲尚书一篇然后修君臣之礼赏赐殊特莫不沾洽】薛君【魏志王肃传黄初中薛夏为秘书丞帝每与夏推论书传未尝不终日也每呼之不名而谓之丨丨夏居甚贫帝又顾其衣薄觧所御服袍赐之】觧御服袍【见上】树槐阴疏璧流【晋书乐志炎汉中兴明皇帝即位表圭景而陈清庙丨丨丨而丨丨丨】开五馆【南史儒林传序天监四年乃诏丨丨丨建立国学总以五经教授置五经博士各一人】调礼学以旌儁造【魏书世祖纪诏曰髙祖德格两仪明并日月播文教以懐逺人丨丨丨丨丨丨丨徙县中区光宅天邑】风流万宇【魏书世宗纪古之哲王莫不崇建胶序开训国胄使道畅羣邦丨丨丨丨】开阙里清孔堂【魏书崔光传陛下孝敬日休自天纵睿诚宜逺丨丨丨丨彼丨丨】建碑褒德【北史魏孝文帝纪命兖州为孔子起园柏修饰坟陇更丨丨铭丨?圣丨】菜邑【旧唐书中宗纪制以邹鲁之邑百户为太师隆道公宣尼丨丨用供荐享】图形立赞【旧唐书礼仪志开元八年国子司业李元瓘奏称七十子请准旧都监堂丨丨于壁兼为丨丨庶敦劝儒风光崇圣烈】敦劝儒风光崇圣烈【见上】惇师老德【唐书儒学传序贞观六年诏罢周公祠更以孔子为先圣顔氏为先师尽召天下丨丨丨丨以为学官数临幸观释菜命祭酒博士讲论经义赐以束帛生能通一经者得署吏】作相须读书人【宋史太祖纪干德改元先谕宰相曰年号须择前代所未有者三年蜀平蜀宫人入内镜背有志干德四年铸者召窦仪等诘之仪对曰此必蜀物蜀主尝有此号乃大喜曰丨丨丨丨丨丨由是大重儒者】南宫北宅受经学书【宋史眞宗纪诏丨丨丨丨大将军以下各勤讲肄诸子十嵗以上并丨丨丨丨勿令废惰】听奏文资【宋史仁宗纪诏武臣子孙习文蓺者丨丨丨丨】朝服见教授【宋史英宗纪好读书不为燕嬉防慢服御俭素如儒者每以丨丨丨丨丨曰师也敢弗为礼】升濓洛九儒【宋史理宗纪赞自帝继统丨丨丨丨丨表章朱熹四书丕变士习后世有以理学复古帝王之治者考论匡直辅翼之功实自帝始焉】宪古师今【宋史乐志右文兴化丨丨丨丨】多士舒翘【宋史乐志文教普旁昭兴太学丨丨丨丨】学田教养【元史世祖纪江南诸路丨丨昔皆官诏复给本学以便丨丨】入室生【王嘉拾遗记薛夏弱冠才辨过人魏文帝与之讲论终日不息帝曰今子所説非圣人之言不谈子游子夏之俦不能过也若仲尼在魏复为入室焉帝手制书与夏题云丨丨丨】崇政説书【张舜民画墁录太祖少亲戎事性乐蓺文即位未几召山人郭无为于崇政殿説书至今讲官衔谓之丨丨殿丨丨云】
    帝孝
    鼎大可觞【杨子次五丨丨丨丨注五为天子故称大鼎古者天子世孝天瑞之鼎诸侯世孝天子铸鼎以锡之】五日一朝【史记高祖纪髙祖丨丨丨丨太公如家人父子礼】过曾参逺【史记袁盎传盎曰陛下居代时太后尝病三年陛下不交睫不觧衣汤药非陛下口所尝弗进夫曽参以布衣犹难之今陛下亲以王者修之丨丨丨孝丨矣】休德昭清【汉书礼乐志大孝备矣丨丨丨丨】奏天仪【汉书礼乐志孝丨丨丨若日月光注言防孝道进承于天天神下降故有光】视镜奁物【后汉书光烈隂皇后纪显宗十七年正月梦先帝太后如平生欢既寤悲不能寐明旦上陵帝从席前伏御牀丨太后丨丨中丨感动悲涕令易脂泽装具左右皆泣莫能仰视焉注奁镜匣也】尊履蒸蒸【后汉书丁鸿传注陛下丨丨丨丨奉承?业祀五帝于明堂配防光武二祖四宗咸有告祀】躬奉天经【后汉书班固传三事岳牧之僚佥尔而进曰陛下仰监唐典中述祖则俯蹈宗轨丨丨丨丨惇睦辩章之化洽注天经谓孝也】奉承贯行【后汉书东平王苍传孝明皇帝大孝无违丨丨丨丨注贯行谓一皆遵奉也谷永曰一以贯行固执无违也】假紒帛巾可时奉瞻【后汉书东平王苍传帝阅隂太后旧时器服怆然动容特赐苍及琅邪王京书曰山陵浸逺孤心凄怆惟王孝友之徳亦岂不然今送光烈皇后丨丨丨丨各一及衣一箧丨丨丨丨防慰凯风寒泉之思注妇人首服谓之假紒】羡思慈亲【魏志文昭甄皇后传初营宗庙掘地得玉玺方一寸九分其文曰天子丨丨丨丨明帝为之改容以太牢告庙】织女星明【晋书天文志织女三星在天纪东端天女也王者至孝神祗咸喜则丨丨丨俱丨天下和平】洞三光【齐书乐志皇德逺大孝昌贯九幽丨丨丨】松草变色【梁书武帝纪拜扫山陵涕泪所洒丨丨丨丨】南宫来去不乘舆辇【北齐书孝昭帝纪帝性至孝太后居南宫殿去丨丨五百余歩鸡鸣而去辰时方还丨丨徒行丨丨丨丨】钩钤明【隋书天文志王者孝则丨丨丨】浃宙【旧唐书音乐志舜风攸偃尧曦先就睿感通寰孝思丨丨】过宫梗欷【唐书高祖太穆皇后窦氏传太宗即位丨庆善丨览观丨丨顾侍臣曰朕生于此今母后永违育我之德不可报因号恸左右皆流涕】宁受百防【唐书代宗睿眞皇后沈氏传实生徳宗天寳乱失后所在德宗即位以睦王述为奉迎使乔琳副之分行天下帝谓左右吾丨丨丨丨冀一得真于是自谓太后者数矣及索騐左皆辞穷】供御华衍【唐书宪宗懿安皇后郭氏传是生穆宗元和元年进册贵妃穆宗嗣位上尊号皇太后移御兴庆宫凡朔望三朝帝率百官诣宫门为夀朝夕丨丨务丨丨侈大称后意】手冩佛书【宋史哲宗纪神宗服药丨丨丨丨为帝祈福所书字极端谨】冒雨掖辇【宋史孝宗纪太上皇帝驾之德夀宫帝服袍履歩出祥曦殿门丨丨丨丨以行及宫门弗止】鸿厘大来【宋史乐志寕皇太后册寳乐章皇帝降席流云四开尧趋舜歩下蹑天阶恭授寳册翠旄裴囬明明纯孝丨丨丨丨】龙衮翼翼玉书煌煌【宋史乐志哲宗上太皇太后册寳乐章皇帝仁孝总临万方襃显其亲日严以庄丨丨丨丨丨丨丨丨】雕舆彩仗祗诣慈宫【宋史乐志丨丨丨丨丨丨丨丨寳册前奉龙挟云从】鸣玉慈庭【宋史乐志缛仪既登寳册既膺喜洽祥流云蒸川增天子万年丨丨丨丨】玉趾尧门【宋史乐志皇举丨丨从于丨丨】先后策掖【宋史慈圣光献曹后传神宗立尊为太皇太后帝致极诚孝所以承迎娱悦无所不尽从行登翫每丨丨丨丨】帷帐亲视时果先献【宋史哲宗孟后传帝事太后极孝虽丨丨皆丨丨或得丨丨必丨丨太后然后敢尝按帝谓高宗也】不违顔色【元史仁宗纪事皇太后终身丨丨丨丨】婴儿慕【刘向新序舜年五十犹丨丨丨可谓至孝矣】作新丰移故人【葛洪西京杂记太上皇徙长安居深宫凄怆不乐髙祖窃因左右问其故以平生所好皆屠贩少年酤酒卖饼鬬鸡蹴踘以此为欢今皆无此故以不乐高祖乃丨丨丨丨诸丨丨实之太上皇乃悦】见苍乌【顾野王玉符瑞图文王时丨丨丨王者孝悌则至】防极过于曾闵【刘义庆世说魏明帝为外祖母筑舘于甄氏既成自行视谓左右曰舘当以何为名侍中缪袭曰陛下圣思齐于哲王丨丨丨丨丨丨此馆之兴情钟舅氏宜以渭阳为名】情钟舅氏【见上】延嘉生【孙氏瑞应图王孝道行则丨丨丨】
    友爱【睦亲附】
    九宗之好【杨子次五鼎血之莸丨丨丨丨乃后有孚注孚信也莸臭草也五为天子故有鼎爼血食之祭九宗羣防燕好肃敬不违于道然后相誓以忠信也】敬友二虢【国语丨丨丨丨注善兄弟为友二虢文王弟虢仲虢叔也】就赐几杖【史记文帝纪吴王诈病不朝丨丨丨丨】恩敬【汉书惠帝纪赞孝惠内修亲亲外礼宰相优宠齐悼赵隠丨丨笃矣】厚诸侯礼【汉书中山王胜传上乃丨丨丨之丨省有司所奏诸侯事加亲亲之恩焉】伏轼而吟【后汉书东平王苍传显宗十一年苍朝京师月余还国帝临送归宫凄然懐思乃遣使手诏国中傅曰辞别之后独坐不乐因就车归丨丨丨丨瞻望永懐实劳我心诵及采菽以増叹息注采菽诗小雅之章也】诵及采菽以増叹息【见上】侯印十九【后汉书东平王苍传显宗遣使手诏国中傅曰日者问东平王处家何等最乐王曰为善最乐其言甚大副是要腹矣今送列丨丨丨丨枚诸王子年五嵗以上能趋拜者皆令?之】赐装钱【后汉书东平王苍传肃宗六年冬苍上疏求朝明年正月上许之特丨丨丨千五百万其余诸王各千万帝廼亲自循行邸第豫设帷牀其钱帛器物无不充备】循行邸第豫设帷牀【见上】署鸿胪奏不忍下笔【后汉书东平王苍传三月大鸿胪奏遣诸王归国帝特留苍至八月饮酎毕有司复奏遣苍乃许之手诏赐苍曰念王久劳思得还休欲丨大丨丨丨丨丨丨丨顾授小黄门中心恋恋恻然不能言】驿马千里传问起居【后汉书东平王苍传苍还国疾病帝驰遣名医小黄门侍疾冠葢不絶于道又置丨丨丨丨丨丨丨丨】共室同舆【后汉书清河王庆传太子特亲爱庆入则丨丨出则丨丨及太子即位是为和帝待庆尤渥诸王莫得为比】悠悠之懐【魏志明帝纪诏曰朕惟不见诸王十有二载丨丨丨丨能不兴思其令诸王及宗室公侯各将适子一人朝】九亲熙熙【魏志杨阜传吴蜀已定尔乃上安下乐丨丨丨丨】阼阶迎拜【晋书安平王孚传及元防诏孚乗舆车上殿帝于丨丨丨丨既坐帝亲奉觞上夀如家人礼帝毎拜孚跪而止之】庆命旁流【梁书萧景传赞髙祖光有天下丨丨丨丨枝戚属防咸被任遇】枝戚属防咸被任遇【见上】同辇夜归【南史齐豫章王嶷传永明未车驾数游幸唯嶷陪从上尝出新林苑丨丨丨丨至宫门嶷下辇辞出上曰今夜行无使爲尉司所呵也嶷对曰京辇之内皆属臣州愿陛下不垂过虑上大笑】桐山置酒【南史齐武陵王宣昭传豫章王于邸起土山列种桐竹号为丨丨武帝幸之丨丨为乐顾临川王映王邸亦有嘉名否映曰臣好栖静因以为称】如意表心【魏书广陵王羽传髙祖南讨车驾既发羽与太尉丕留守髙祖友爱诸弟将别不忍早分诏羽从至鴈门乃令羽归望其称效故赐丨丨以丨丨】道德相亲【魏书彭城王勰传勰以宠受频烦乃面陈曰非独曹植逺羡于臣是亦陛下践魏文而不顾髙祖大笑执勰手曰二曹才名相忌吾与汝以丨丨丨丨缘此而言无惭前烈】提擕道趣【魏书彭城王勰传高祖诏世宗曰汝第六叔父勰吾少与绸缪丨丨丨丨】宗宴【北史任城王云传时诏延四庙之子下逮元孙之胄申丨丨于皇信堂不以爵秩为列悉序昭穆为次用家人之礼】联华棣蕚【旧唐书肃宗纪上皇在蜀下诰曰同气天伦丨丨丨丨居尝共被食必分甘】幸十六宅【旧唐书文宗纪庆成节赐羣臣宴于曲江上丨丨丨丨与诸王宴乐】同保长龄【旧唐书譲皇帝宪传明皇与宪及岐王范等书曰顷因余暇妙选仙经得此神方古老云服之必騐今分此药愿与兄弟等丨丨丨丨永无限极】天至【旧唐书惠文太子范传上谓左右曰我兄弟友爱丨丨必无异意】棠棣重满鸰原再飞【旧唐书惠宣太子业传业尝疾病上亲为祈祷及愈明皇赋诗曰昔见漳濵卧言将人事违今逄诞庆日犹谓学仙归丨丨花丨丨丨丨鸟丨丨其恩意如此】对食琼筵【旧唐书宪穆诸宗子传论文宗好古睦亲至敦友悌或降舆朱邸丨丨丨丨怡怡申肺腑之情穆穆尽棣华之义】申肺腑情【见上】大衾长枕【唐书让皇帝宪传初帝五子列第东都积善坊号五王子宅及赐第上都庆隆坊亦号五王宅明皇为太子尝制丨丨丨丨将与诸王共之睿宗知喜甚】花蕚相辉之楼【唐书让皇帝宪传先天后尽以隆庆旧邸为兴庆宫而赐宪及薛王第于胜业坊申岐二王居安兴坊环立宫侧天子于宫西南置楼其西署曰丨丨丨丨丨丨南曰勤政务本之楼帝时时登之】同榻坐【唐书让皇帝宪传帝闻诸王作乐必亟召升楼与丨丨丨诸王日朝侧门既归即具乐纵饮为乐所至輙中使劳赐相踵世谓天子友悌古无有者】劳赐相踵【见上】鹡鸰千数翔栖浃日【唐书让皇帝宪传帝于敦睦葢天性然时有丨丨丨丨集麟德殿廷树丨丨丨丨左清道率府长史魏光乘作颂以为天子友悌之祥帝喜亦为作颂】天生羽翼【唐书让皇帝宪传宪尤谨畏未尝干政而与人交帝益信重尝以书赐宪等曰魏文帝诗西山一何高高高殊无极上有两仙童不饮亦不食赐我一丸药光耀有五色服之四五日身体生羽翼朕每言服药而求羽翼寕如兄弟丨丨之丨丨乎】赐目数百纸【唐书让皇帝宪传帝亲待愈益厚毎生日必幸其第为夀往往留宿居常无日不赐遗尚食总监及四方所献酒酪异馔皆分饷之宪常请嵗尽录丨丨付史官必丨丨丨】初生欢【唐书惠宣太子业传尝被疾帝自祝禬既瘉幸其第置酒赋诗为丨丨丨】一昔容髪为变【唐书惠宣太子业传业有疾帝忧之丨丨丨丨丨丨因假寝梦获方寤而业少间邠王守礼等请以事付史官】亲为灼艾【宋史太祖纪太宗尝病亟帝往视之丨丨丨丨太宗觉痛帝亦取艾自炙】辍牧人守京畿【钱希白南部新书开元御札云朕之兄弟唯有五人比为方伯嵗一朝见虽载崇藩屏而有暌谈笑是以丨丨丨而各丨丨丨毎聴政之后延入宫中申友于之志咏棠棣之诗邕邕怡怡展天伦之爱也】申友于志咏棠棣诗【见上】
    知人
    黄儿蕃【扬子次五丨丨以中丨君子以之洗于愆注五为天子有辅相之臣故言黄儿谓年老有黄髪倪齿之徴也以自蕃辅承之以正故君子洗愆也】规尽圆矩竭方绳肆直斤效斲【抱朴子君人者仪决水以进善钧絶?以黜恶昭德塞违庸亲昵贤使丨丨其丨丨丨其丨丨丨其丨丨丨其丨】三者人杰【史记髙祖纪髙祖曰夫运筹策帷帐之中决胜于千里之外吾不如子房镇国家抚百姓给餽饟不絶粮道吾不如萧何连百万之军战必胜攻必取吾不如韩信此丨丨皆丨丨也吾能用之此吾所以取天下也】安刘必勃【史记高祖纪上曰陈平智有余然难以独任周勃厚重少文然丨丨氏者丨丨也可令为太尉】咸精其能【汉书宣帝纪赞孝宣之治信赏必罚综覈名实政事文学法理之士丨丨丨丨至于技巧工匠器械自元成间鲜能及之亦足以知吏称其职民安其业也】爪牙信布腹心良平【汉书叙传股肱萧曹社稷是经丨丨丨丨丨丨丨丨】登显时德【后汉书和帝纪赞孝和沈烈率繇前则王赫自中赐命彊慝抑末祥符丨丨丨丨注谓用邓彪等委政也】简易若是【后汉书马援传隗嚣使援奉书洛阳援至引见于宣德殿援曰臣与公孙述同县少相善臣前至蜀述陛防而进臣臣今逺来陛下何知非刺客奸人而丨丨丨丨帝笑曰卿非刺客顾説客耳注援初到敕令中黄门引入时上在宣徳殿南庑下但帻坐故云简易也】羣龙为用【后汉书郎顗传昔唐尧在上丨丨丨丨文武创徳周召作辅】用十六相【后汉书傅爕传虞舜升朝先除四凶然后丨丨丨丨注左传曰昔高阳氏有才子八人苍舒隤獃梼戭大临尨降庭坚仲容叔逹谓之八恺高卒氏有才子八人伯奋仲堪叔献季仲伯虎仲熊叔豹季貍谓之八元】以稷契为筋力【后汉书黄琼传圣人升高据上则以德义为首渉危蹈倾则防贤者为力唐尧以德化为冠冕丨丨丨丨丨丨高而益崇动而愈据】方牧妙举【魏志文帝纪注丨丨丨丨钦于恤民虎将荷节镇彼四隣】料简功能【魏志明帝纪注帝即位之后褒礼大臣丨丨丨丨真伪不得相贸】赏竒纳异【宋书桂阳王休范传太祖文皇帝钦明冠古资干承厯秉钺西服鸣銮东京捜贤选能丨丨丨丨】为五帝先为三王祖【旧唐书长孙无忌传昔黄帝得力牧而丨丨丨丨夏禹得咎繇而丨丨丨丨齐桓得管仲而为五伯长】旌贲英贤【旧唐书于志寕传开元立极布政辨方莫不丨丨丨丨驱除不肖】贤长城【唐书李勣传帝尝曰炀帝不择人守邉劳中国筑长城今我用勣守并突厥不敢南丨丨丨逺矣】兴仆植僵【唐书房杜传赞太宗以上圣之才取孤隋攘羣盗天下已平用元龄如晦辅政兴大乱之余纪纲雕弛而能丨丨丨丨使号令典刑粲然防不完】自举一人【唐书岑文本传除秘书郎兼直中书省文本文致华赡时顔师古为侍郎自武德以来诏诰或大事皆所草定及得文本号善职而敏速过之师古以谴罢温彦博为请帝曰师古练时事长于文诰人少逮者幸得复用帝曰朕丨丨丨丨公母忧乃授文本侍郎专典机要】大雅枢近小人闲左【唐书萧至忠传陛下爱惜爵赏官无虚授进丨丨以丨丨退丨丨于丨丨】知卿杜门【唐书赵宗儒传罢为太子右庶子屏居慎静奉朝请而已迁吏部侍郎召见劳曰丨丨丨丨六年故有此拜】左右经纶参翊缔构【唐书李晟传它日与马燧见延英帝嘉其勲下诏曰昔我烈祖乗乾坤荡涤扫隋季荒茀体元御极作人父母则有熊罴之士不二心之臣丨丨丨丨丨丨丨丨昭文德恢武功威不若康不乂用端命于上帝付畀四方王业既成乃图厥容列于凌烟阁懋昭绩效表式仪形】岁寒勿渝用此为况【唐书张建封传赐宴曲江特诏与宰相同榻食其还镇帝赋诗以饯帝又使左右以所持鞭赐之曰卿节谊丨丨丨丨故丨丨丨丨建封又赋诗以自警励】人清可用【唐书冯伉传醴泉令宰相髙选德宗曰前使泽潞不受币者其丨丨丨丨也遂以授伉】前英后杰【唐书藩镇传序运遭孝武丨丨丨丨夕思朝议】得一张齐贤【宋史张齐贤传太祖幸西都齐贤以布衣献策马前及还语太宗曰我幸西都惟丨丨丨丨丨尔我不欲爵之以官异时可使辅汝为相也】大事不糊涂【宋史吕端传太宗欲相端或曰端为人糊涂太宗曰端小事糊涂丨丨丨丨丨决意相之防曲宴后苑太宗作钓鱼诗有云欲饵金钩深未逹磻溪湏问钓鱼人意以属端】问钓鱼人【见上】杖圣者帝杖贤者王【陆贾新语丨丨丨丨丨丨丨丨杖仁者覇杖义者强】使九子成九功【刘向説苑当尧之时舜为司徒契为司马禹为司空后稷为田畴防为乐正倕为工师伯夷为秩宗臯陶为大理益掌敺禽尧为君而九子为臣其何故也尧知九职之事丨丨丨者各受其事皆胜其任以丨丨丨尧遂成厥功以王天下】大匠用木【孔丛子思曰夫圣人之官人犹丨丨之丨丨也取其所长弃其所短故杞梓连抱而有数尺之朽良工不弃何也知其所妨者细也卒成不訾之器】披云见日开雾观天【徐干中论文王畋于渭水道遇姜太公皤然皓首方秉竿而钓文王召而与之言则帝王之佐也乃载之归以为太师文王之识也灼然若丨丨而丨丨霍然若丨丨而丨丨斯岂假之于众人哉】十二材得其任【刘卲人物志葢人流之业十有二焉有清节家有法家有术家有国体有器能有臧否有伎俩有智意有文章有儒学有口辨有雄杰凡此十二材皆人臣之任也主德不预焉主德者聪明平淡縂逹众材而不以事自任者也是故主道立则丨丨丨各丨丨丨也】英分多【刘卲人物志若一人之身兼有英雄则能长世高祖项羽是也英分少则智者去之故项羽气力葢世而不能听采竒异有一范増不用是以陈平之徒皆亾归高祖丨丨丨故羣雄服之英才归之两得其用】坐知千里【叶廷珪海录碎事任彦升奏光武命将丨丨丨丨】二八升【叶廷珪海录碎事袁彦伯序丨丨丨而唐尧盛谓十六相】学臣角立隽轨高驾【释文莹玉壶清话太宗尝谴赵普曰卿苦不读书今丨丨丨丨丨丨丨丨卿得无愧乎普由是】
    御定子史精华卷十五


用手机扫一下二维码,在手机上阅读或分享到微信朋友圈

图书分类