- 匈奴列传
-
匈奴的祖先是夏后氏的后代,叫淳维。
唐尧、虞舜以前有山戎、猃狁、荤粥,居住在北方蛮荒之地,随着畜牧季节而转移。
他们的牲畜多数是马、牛、羊,珍贵一点的牲畜则是骆驼、驴、骡、豒靫、骡马余、马单马奚。
他们逐水草而迁徙,没有城郭和经常居住的地方,不进行农田耕作,但是也各有自己的部落。
他们没有文字书籍,用语言来约束人们的行为。
儿童时能骑羊,用弓箭射鸟和鼠,稍微长大时则射狐儿野兔,以此为食。
成年时都能拉开弓,身披铠甲,骑着战马。
匈奴的风俗,不打仗时随意游牧,以射猎飞禽走兽为生;情况紧急时,则人人练习攻战本领,以便侵袭掠夺,这是他们的天性。
他们的长兵器有弓和箭,短兵器是刀和钅延。
情况有利就进攻,不利就退却,不以逃跑为羞耻。
只要有利可图,不顾礼义。
从君王以下,均以牲畜为主食,用皮革做衣服,披着带毛的皮袄。
身强体壮的人吃肥美的食物,年老的人吃余下的,他们看重壮健者,轻视老弱者。
父亲死去,儿子以后母为妻;兄弟死了,他的其他兄弟就娶他的妻子为妻。
匈奴人有名却不避讳,但没有姓和字。
夏朝衰落时,公刘失去稷官之职,改变了西戎的风俗,在豳地建起都邑居住下来。
过了三百多年,戎狄进攻周太王..父,..父逃亡到岐山脚下,而豳地百姓都跟着..父,来到岐山下建造城邑,创立周朝。
以后一百多年,周西伯姬昌讨伐畎夷氏。
又过了十多年,武王讨伐商纣王时营建洛邑,重新回到酆京、镐京居住。
把戎夷驱逐到泾水和洛水以北,要他们按时进贡,叫做“荒服”。
过了两百多年,周朝衰落,周穆王讨伐犬戎,得到四只白狼四只白鹿回来了。
从那以后,荒服的戎夷之人不再来镐京进贡。
于是周王朝就制定了《甫刑》的法规。
周穆王以后两百多年,周幽王因宠爱褒姒的缘故,与申侯结了仇。
申侯动怒,就与犬戎共同攻击周幽王,杀死周幽王于骊山之下,犬戎就侵占了周朝焦获之地,居住在泾水和渭水之间,侵犯中原地区。
秦襄公救助周王朝,于是周平王离开酆京、镐京,东迁到洛邑。
就在这时,秦襄公讨伐戎人来到岐山,开始被封为诸侯。
过了六十五年,山戎越过燕国进攻齐国,齐矨公与山戎在齐国城外交战。
以后四十四年,山戎又进攻燕国,燕国向齐国告急,齐桓公北上讨伐山戎,山戎退走。
这以后二十多年,戎狄来到洛邑,攻打周襄王,襄王逃到郑国的汜邑。
起初,周襄王打算讨伐郑国,所以就娶戎狄的姑娘做王后,与戎狄的军队共同向郑国进攻。
不久,废黜了狄后,狄后怨恨,而襄王的后母惠后,有儿子名子带,想立为王,于是惠后与狄后、子带当内应,为戎狄打开城门,戎狄才得以攻入城内,打败周军,赶走了周襄王,立子带为天子。
于是戎狄有的住在陆浑,东部到达卫,侵犯虐害中原。
中原人痛恨他们,所以《诗经》的作者们作诗说“打击戎狄”;“讨伐猃狁,到达大原”,“出动军车,在北方筑城”。
周襄王在外面居住了四年,派使者向晋国告急。
晋文公刚即位,想要创建霸业,就出兵讨伐并赶走了戎狄,杀了子带,迎回周襄王,居住在洛邑。
那个时候,秦、晋两国是强国。
晋文公赶走的戎狄,居住在河西的綢水、洛水之间,称为赤、白狄。
秦穆公得到由余的帮助,使西戎八个国家臣服于秦国。
所以从陇地往西有绵诸、绲戎、狄、豸原等戎族,歧山、梁山、泾水,漆水以北,有义渠、大荔、乌氏、朐衍等戎族。
而晋国北部有林胡、楼烦等戎族,燕国北部有东胡和山戎。
各自分散居住在溪谷里,有自己的君长,往往相聚在一起有一百多个部落,但都相互不能统一。
从这以后一百多年,晋悼公派魏绛与戎狄人讲和,戎狄都朝见晋国。
以后又过了一百多年,赵襄子越过句注山,攻占合并了代地,逼近胡人和貉人居住的地区。
后来赵襄子与韩康子、魏桓子共同消灭了智伯,三家分晋。
赵国占有代地、句注山以北的土地;魏国占有河西、上郡,因而与戎人接界。
这以后,义渠的史记戎人建筑城郭作为防守,而秦国逐步蚕食他们。
到了惠王时,就攻占了义渠的二十五座城。
惠王又攻击魏国,魏国把西河和上郡给了秦国。
秦昭王时,义渠的戎王与秦的宣太后通奸,生了两个儿子。
宣太后在甘泉宫谋杀了义渠戎王,然后又起兵消灭了义渠。
于是秦国占有了陇西、北地、上郡,修筑长城抵御匈奴。
而赵武灵王也改变风俗,提倡穿胡服,练习骑马射箭,打败了北方的林胡、楼烦。
从代地沿着阴山修起长城,直到高阙,建起关塞。
设置云中郡、雁门、代郡。
以后燕国有位贤能的将领叫秦开,在胡人那里当人质,胡人非常信任他。
他回来以后袭击并打跑了东胡,东胡后退了一千多里。
与荆轲一起刺杀秦王的秦舞阳,就是秦开的孙子。
燕国也筑了长城,从造阳一直修到襄平,设置了上谷、渔阳、右北平、辽西、辽东郡用以防御胡人。
那个时候,具有文明礼俗而又相互攻伐的大国有七个,其中有三个国家与匈奴交界。
后来赵国李牧当将军时,匈奴不敢侵入赵国边境。
以后秦国灭了六国,秦始皇派蒙恬统领十万大军向北攻击匈奴,全部收复黄河以南地区,凭借黄河为边塞,临河修筑了四十四座县城,把因犯罪被流放的囚徒迁徙到这里,充实县城。
又修了直通大道,从九原到云阳,利用山边、险要的沟堑、溪谷等可以修缮的地方筑城治理,从临洮起,到辽东止,长达万余里。
又渡过了黄河,占据了阳山、北假一带。
这时,东胡和月氏都强盛起来。
匈奴的单于叫头曼,头曼打不过秦,就向北迁徙。
过了十多年,蒙恬死了,诸侯背叛了秦国,中原混乱。
被秦谪守边疆的那些人都离此而回了,于是匈奴有了宽缓之机,又渐渐地渡过黄河,与中原旧有的关塞接界。
单于有位太子名冒顿,后来单于所爱的阏氏生了个小儿子,单于就打算废掉冒顿而立小儿子为太子,就派冒顿到月氏去当人质。
冒顿到月氏当了人质后,头曼急攻月氏。
月氏准备杀冒顿,冒顿偷了月氏的好马,骑马逃回国。
头曼认为他勇猛,派他统领一万骑兵。
冒顿就制造了一种响箭,训练部下骑马射箭的本领,号令说:“凡是我的响箭所射的目标,如果谁不跟着我全力去射击它,就斩首。”首先射鸟兽,有人没有射响箭所射的目标,立刻就被冒顿杀了。
不久,冒顿又用响箭射自己的好马,左右有不敢射的,冒顿马上杀了不敢射马的人。
过些日子,冒顿又用响箭射自己的爱妻,左右之人有感到恐惧的,不敢射箭,冒顿又把他们杀了。
又过了些日子,冒顿外出打猎,用响箭射单于的良马,左右之人一起跟着射。
于是冒顿知道他的左右之人可以为他所用了。
当他随同自己的父亲头曼单于打猎时,用响箭射头曼,他的左右也都随着响箭去射杀头曼,随后又杀了他的后母和弟弟以及不听从自己的大臣。
冒顿自立为单于。
冒顿即位后,东胡正强盛,听说冒顿杀父自立,便派使者对冒顿说,想得到头曼时的千里马。
冒顿问群臣,群臣都说:“千里马是匈奴的宝马,不能给。”冒顿说“:怎能与人家是邻国而吝惜一匹马呢?”于是送去了千里马。
过了一些日子,东胡以为冒顿怕他们,就派使者对冒顿说,想得到单于的一个阏氏。
冒顿又问左右大臣,大臣们都发怒说:“东胡不讲道理,居然想要阏氏!请出兵攻打他们。”冒顿说“:怎能与别人是邻国而吝惜一个女子呢?”于是把自己喜欢的阏氏送给了东胡。
东胡王越发骄横,向西侵犯。
东胡与匈奴之间,有一块空地,无人居住,有一千余里,双方各在一边修了哨所。
东胡派使者对冒顿说“:匈奴与我国哨所以外的空地,匈奴去不了,我们想占有它。”冒顿问群臣,群臣中有的说:“这是空地,给也行,不给也行。”于是冒顿大怒说:“土地是国家的根本,怎么能送人!”凡是说可以给地的人,都被杀了。
冒顿上马,命令国内有后退者就杀头,于是向东袭击东胡。
东胡开始时轻视冒顿,没有做防备。
等到冒顿的大军到时,发起攻击,大破东胡军队,消灭了东胡王,而且俘虏了东胡百姓,掠夺了牲畜财产。
归来后,向西赶走了月氏,向南并吞了楼烦、白羊河南王。
全部收复了秦派蒙恬夺取的匈奴的土地,与汉朝以原来的河南塞为界,直到朝那、肤施,随后又入侵燕、代两国。
当时汉军正与项羽作战,中原地区被战争搞得疲惫不堪,因此冒顿得以独自强大,有三十多万能拉弓射箭的战士。
从淳维到头曼有一千多年,匈奴势力时大时小,经常离散分解,因为时间久远,他们的世系不能依次排列出来。
但是到了冒顿时匈奴最强大,使北方的夷人全部服从他们的统治,与南面的中国为敌国,他们的世系、国家的官位名号才能被记录下来。
匈奴设置左、右贤王,左、右谷蠡王,左、右大将,左、右大都尉,左、右大当户,左、右骨都侯。
匈奴称“贤”为“屠耆”,所以常常让太子当左屠耆王。
从左、右贤王以下到当户,官职大的拥有万名骑兵,官职小的有几千名,共有二十四位长官,确立名号为“万骑”。
诸位大臣的官职是世袭的。
呼衍氏、兰氏,后来又有须卜氏,这三姓是他们的贵族。
各位左方王和将领居住在东方,直到上谷郡以东,东边与秽貉、朝鲜接界;右方王和将领居住在西方,直到上郡以西,与月氏、氐、羌接界;而单于的王庭所在地一直伸延到代、云中两郡:他们各有自己的份地,逐水草而迁移。
而左、右贤王,左、右谷蠡王是最大的,左、右骨都侯辅佐单于治国。
二十四长官亦各自设置千长、百长、什长、裨小王、相、封、都尉、当户、且渠等属官。
每年正月,各位官长在单于王庭举行小聚会,举行祭祀。
五月,在茏城举行大聚会,祭祀祖先、天地、鬼神。
秋天,马肥时,在..林进行大的聚会,考核和计算人口和牲畜的数目。
匈奴的法律,有意杀人,将刀拔出刀鞘一尺的就判死刑,犯盗窃罪的没收他的家产;罪行轻的判压碎骨节的刑法,罪行重的判死刑。
坐牢时间最长不超过十天,一国的囚犯不过几个人。
单于在清晨走出营地,去拜初升的太阳,傍晚拜月亮。
就坐时,长者坐在左边、面朝北边。
对于日期,崇拜戊日和己日。
安葬死者,有棺椁、金银和衣裘,但没有坟和树以及丧服;单于死时,他所宠幸的大臣和妻妾随同陪葬,多达数十上百人。
准备打仗时,先要观察星月,月盈时就去进攻,月亏时就退兵。
匈奴人打仗时,杀死或俘虏敌人,就得到一壶酒的赏赐,缴获的战利品也分给他们,抓到的俘虏分给他们作奴婢。
所以要打仗时,每个人都自动去寻求自己的利益。
善于埋伏军队以突然地发动攻击。
所以史记见到敌人就去追逐以得财物,就像鸟群飞集一处;遇到危难失败,队伍就瓦解了,如同烟消云散。
战争中能将战死的同伴尸体运回来,就可得到死者的全部家财。
后来征服了北面的浑庾、屈射、丁零、鬲昆、薪犁等国家。
于是匈奴的贵族大臣都心服冒顿,认为冒顿单于是贤能的。
这时,汉朝刚刚平定了中国,派韩王信到代地,驻军马邑。
匈奴大举进攻,包围马邑,韩王信投降匈奴。
匈奴得到韩王信,就率兵向南越过句注,进攻太原,一直到晋阳城下。
高帝亲自统兵前去迎击。
正碰上冬天严寒雨雪天气,士卒中冻掉手指的十分之二三,于是冒顿假装败退,引诱汉兵。
汉兵追击冒顿,冒顿把精锐部队隐藏起来,只出现一些老弱残兵,于是汉军全部出动,多半是步兵,有三十二万人,向北追击匈奴。
高帝首先到达平城,步兵还未全到,冒顿指挥四十万精锐骑兵把高帝包围在白登山,一连七天,汉军内外无法互相支援军粮。
匈奴的骑兵,在西方的尽是白马,东方的全是青马,北方的全是黑马,南方的全是赤色马。
高帝于是派使者带着厚礼秘密贿赂阏氏,阏氏就劝冒顿说:“两国的君主不能互相围困。
现在得到汉朝的土地,单于也不能居住在那里。
而且汉王有神的帮助,希望单于认真考虑。”冒顿与韩王信的将领王黄、赵利约定了会师日期,而王、赵的兵马又没到达,单于怀疑他们与汉军合谋,就采纳了阏氏的建议,解除了包围圈的一角。
于是高帝命令士兵都拉满弓,箭上弦,面向外,从解围的一通道冲出去,与汉朝大军会合了。
而冒顿也带兵离开,汉军也归来。
高帝派刘敬去匈奴缔结和亲之约。
后来韩王信当了匈奴的将领,与赵利、王黄等屡次背约,侵扰掠夺代郡、云中郡。
过了不久,陈..又谋反,又与韩王信合谋进攻代郡。
汉朝派樊哙前去阻击他们,又收复了代郡、雁门、云中郡县,但没有越过边塞。
那时匈奴因为汉朝的一些将军前来投降,所以冒顿常常往来于代地,进行掠夺。
汉朝感到忧虑,高帝就派刘敬送皇族的公主给单于做阏氏,每年奉送给匈奴一定数量的絮、缯、酒、料和食物。
相互结为兄弟,实行和亲政策,冒顿才稍有收敛。
后来燕王卢绾反叛汉朝,率领他的党徒几千人投降匈奴,往来于上谷以东,给当地百姓带来苦难。
高祖死后,孝惠帝、吕太后时期,汉王朝刚刚安定,所以匈奴很骄横。
冒顿给吕太后写信,信中有许多轻视侮辱的话。
吕太后要出兵讨伐匈奴,各位将领说“:以高帝的贤明勇武,尚且被困在平城。”于是吕太后打消了出兵的念头,又继续对匈奴采取和亲政策。
在文帝刚刚即位时,又推行和亲之事。
汉文帝三年(前177),匈奴右贤王进入河南地居住,侵扰掠夺在边塞小城的蛮夷,屠杀掠夺百姓。
于是文帝下令丞相灌婴出动八万五千战车和骑兵,向匈奴进军,攻击右贤王。
右贤王逃到塞外,文帝亲临太原。
当时济北王反叛,文帝就回到京城,撤回了丞相派去进攻匈奴的军队。
第二年,单于写信给汉朝廷说:“上天所立的匈奴大单于恭敬地问候皇帝安好。
前些时候,皇帝提到和亲的事,和来信说的意思相合,双方都高兴。
汉朝边境的官吏侵扰和侮辱右贤王,右贤王未经请示单于,听信了后义卢侯难氏等人的意见,同汉朝官吏相抗拒,使两国君主订的盟约被破坏,离间了汉与匈奴的兄弟亲情。
皇帝写的责备的书信第二次送来后,我们派出使者送信说明情况,不见回来,汉朝的使者也没有来。
汉朝因为这个原因不与我们和解,我们邻国也不能归附。
如今因为小官吏破坏了和约的缘故,我们惩罚了右贤王,派他去西面寻找月氏攻击他们。
有上天保佑,我们的士兵和官吏战斗力强,马匹强壮有力,已经消灭了月氏,把不投降的都杀死了。
平定了楼兰、乌孙、呼揭和他们周围的二十六个国家,把他们变成匈奴的臣民,那些善于弯弓射箭的人们,合并为一家。
北方已安定,我们愿意休养士卒,喂养马匹,消除以前发生的不愉快的事情,恢复旧有的条约,使边疆的百姓安宁,顺应匈奴与汉民自古以来的友好关系,使少年得以成长,老人能平安的生活,世世代代安居乐业。
我们还不知皇帝的意愿,所以派郎中系雩浅呈送书信请示皇帝,并献上骆驼一匹,战马两匹,驷马车二乘。
如果皇帝不希望匈奴靠近边塞,那么我就诏令官吏和百姓居住到远离汉朝边塞的地方。
使者到达后,就让他回来。”在六月中旬,匈奴使者来到薪望这个地方。
书信送到后,汉朝就商议攻击与和亲的政策,哪种更为有利。
公卿们都说:“单于刚刚攻破月氏,正处在胜利有利时机,不能去攻击他们。
况且得到匈奴的土地,都是低洼盐碱地,不能居住,还是和亲更有利。”汉朝答应了匈奴的要求。
孝文帝前元六年(前174),汉朝送信给匈奴说“:皇帝恭敬地问候匈奴大单于身体安好。
郎中系雩浅送给我的信中说‘:右贤王未经请示单于,听信了后义卢侯难氏等人的意见,使两国君主订的盟约被破坏,离间了汉与匈奴的兄弟亲情,汉朝因为这个原因不肯与我们和解,我们邻国也不能归附。
现在因为小官吏破坏和约,所以右贤王去西面攻击月氏,全部平定了月氏。
愿意休养士卒,喂养马匹,消除以前发生的不愉快的事情,恢复旧有的条约,使边疆的百姓安宁。
使少年得以成长,老人能平安的生活,世世代代安居乐业。’我很赞赏这一想法,这是古代圣明君主的心意啊。
汉与匈奴结为兄弟,所以送给单于的东西非常丰厚。
而违反和约,离间兄弟之情的,常常是匈奴。
但是右贤王的事出在大赦之前,单于不要深责此事。
单于如果行动同书信中所表示的相符合,请明确告之各位官吏,让他们不要违背和约,要守信用。
我将谨慎地按照单于信中的请求对待此事。
使者说单于虽然亲自带兵讨伐别的国家取得功劳,却为战争苦恼。
现有皇帝穿戴的绣袷绮衣、绣袷长襦、锦袷袍各一件,金制的发饰一件,黄金装饰的衣带一件,黄金带钩一件,绣花绸十匹,锦缎三十匹,赤绨和绿缯各四十匹,派中大夫意、谒者令肩赠送单于。”这以后不久,冒顿死了。
儿子稽粥当了君王,叫做老上单于。
老上稽粥单于刚刚登位,孝文皇帝派遣皇族公主去做单于阏氏,派宦官燕国人中行说去当公主的辅佐者。
中行说不愿去,汉朝强令他去。
中行说说:“一定要我去,我将做汉朝的祸患。”中行说到了匈奴,就投降了单于,单于非常信任他。
史记最初,匈奴喜欢汉朝的缯絮和食物,中行说说:“匈奴全国的人数,比不上汉朝的一个郡,之所以强大,就因为衣食与汉朝不同,不必依赖汉朝。
如今单于改变风俗喜欢汉朝的东西,汉朝所给的东西不过是他们总数的十分之二,那么匈奴就会完全归属于汉朝了。
希望把汉朝送的缯絮做成衣服,穿上它在杂草棘丝中骑马奔驰,让衣裤破裂损坏,以此显示它们不如匈奴的旃衣皮袄坚固完美。
把汉朝送来的食物都丢掉,用以表示它们不如匈奴的乳汁和乳制品方便甘美。”而且中行说教单于的左右官员逐条记载事物,以便核实记录他们的人口和牲畜数目。
汉朝送给单于的书信,写在一尺一寸的木札上,开头文字是:“皇帝恭敬问候匈奴大单于身体安好”,再写上所送的东西和要说的话等等。
中行说让单于用一尺二寸的木札给汉朝皇帝写信,而且印章和封泥的尺寸都加长加宽加大,把开头语写得很傲慢:“天地所生、日月所安置的匈奴大单于恭敬地问候汉朝皇帝平安”,再如此写上所送的东西和要说的话语。
汉朝使者有人说“:匈奴的风俗轻视老人。”中行说诘难汉朝使者说“:汉朝的风俗,凡有当兵被派去戍安疆土将要出发的,他们的老年父母亲难道不省下暖和的衣物和肥美的食品,把它们送给出征者吃用吗?”汉朝使者说“:当然如此。”中行说说“:匈奴人都明白战争是重要的事,他们的老弱者不能战斗,所以把肥美的饮食给健壮者食用,这是为了保卫自己。
如此父亲儿子才能长久地相互保护,怎么能说匈奴轻视老人呢?”汉朝使者说“:匈奴人父子竟然同在一个毡房里睡觉。
父亲死后,儿子娶后母做妻子,兄弟死了,其他健在的兄弟把死者的妻子娶做自己的妻子。
没有帽子和衣带等服饰,缺少朝廷礼仪。”中行说说:“匈奴的风俗,人人吃牲畜的肉,喝它们的乳汁,用它们的皮做衣服穿,牲畜吃草饮水,随着季节而转移。
所以情况紧急时人人练习骑马射箭,时势宽松时,人们都欢乐无事,他们受的约束少,容易做到。
君臣之间关系简单,一个国家的政治事务,就像一个人的身体一样。
父亲兄弟死了,娶他们的妻子,是担心种族的消失。
所以匈奴虽然伦常混乱,但却一定立本族的子孙。
如今的中国人表面正派,不要父兄的妻子,可是亲属关系却越来越疏远,而且互相残杀,甚至改朝易姓,都是由于这类缘故造成的。
况且礼仪的弊端,使君王臣民之间产生怨恨,而修建宫室,极尽奢侈,必然使民力耗尽。
努力耕田种桑而求衣食,修筑城郭以保卫自己,所以百姓在形势危急时不去练习攻战本领,局势缓和时又被劳作搞得很疲惫。
唉!生活在土石房屋里的汉人,姑且不要多话,喋喋不休,窃窃私语,有什么了不起呢?”从这从后,汉朝使者有人想辩论的,中行说就说:“汉朝使者不要多嘴,只需想着汉朝输送给匈奴的缯絮米蘖,一定要数量足,质量好就行了,别的话不要多说。
而且供给匈奴的东西一定要齐全完好;不齐全,粗劣,等到秋熟时,就要派骑兵践踏你们的成熟的庄稼。”中行说日夜教单于等待有利的进攻时间和地点。
汉孝文帝十四年(前166),匈奴单于率领十四万骑兵攻入朝那、萧关,杀死了北地都尉孙..,抢掠了许多百姓和牲畜,随后又到彭阳。
并派突击队攻入回中宫,把它烧毁,匈奴的侦察骑兵到达雍州的甘泉宫。
于是文帝以中尉周舍、郎中令张武为将军,派出千辆兵车,骑兵十万,驻扎在长安附近以防备匈奴。
又拜昌侯卢卿为上郡将军,宁侯魏..为北地将军,隆虑侯周灶为陇西将军,东阳侯张相如为大将军,成侯董赤为前将军,派出大军前去攻击匈奴。
单于留在汉朝边塞以内一个多月就离去了,汉军追出边塞就回师了,没能斩杀敌军。
匈奴日益骄横,每年都侵犯边境,烧杀抢掠许多百姓牲畜财产,云中、辽东受害最大,连同代郡共有万余人被杀掠。
汉朝感到忧虑,就派使者送信给匈奴,单于也派当户来汉送信,表示答谢,又议论和亲的事了。
孝文帝后元二年(前162),派使者给匈奴送信说“:皇帝恭敬地问候匈奴大单于安好。
你派当户且居雕渠难、郎中韩辽送给我两匹马,已经到达,我恭敬地接受。
汉朝先帝规定,长城以北,是用弓箭的国家,由单于辖治。
长城以内,是戴冠带的人的家室,我要统治。
使万民耕地、织布、射猎、收获衣食,父子不会离散,君主和臣民相安无事,都没有暴虐叛逆之事。
现在我听说邪恶之民贪图掠取的利益,违反道义,破坏和约,忘记千万百姓的性命,离间两国君主的友好感情,然而这都是过去的事了。
你的信中说:‘两国已和亲,两国君主都高兴,休养士兵,喂养马匹,世代昌盛安乐,安定的局面重新开始。’我非常赞赏这种说法。
圣明的人日日都有新的进步,改正不足,使年老者得到供养,年幼者得到抚养成长,各自保持生命,度过一生。
我和单于都遵循这个道理,顺应天意,安抚百姓,世世代代相传,永远延续下去,天下人都得到好处。
汉朝与匈奴是势力相当的邻国,匈奴地处北方,天气寒冷,肃杀之气降临较早,所以我命令官吏每年都送给单于一定数量的秫蘖、金帛、丝絮和其他物品。
现在天下特别安定,万民喜乐,我和单于是他们的父母。
我回想以前的事,都不过是些微末小事,谋臣失策所致,全然不足以离间兄弟之欢情。
我听说上天不会只覆盖一方,大地不会只承载一处,我与单于都应忘掉以前的小误会,都来遵循天地之道行事,消除从前的不愉快,以图两国的长远利益,使两国百姓和睦像一家人。
善良的千千万万的百姓,以及水中鱼鳖,天上的飞鸟,地上爬行、喘息、蠕动的各种兽类和虫类,没有不追求安全有利的生活环境而躲避危险的。
所以前来归顺,我们都不拒绝,这也是天经地义的道理。
既往不咎,我赦免逃往匈奴的汉人的罪责,单于也不要再提起逃到汉朝章尼等人的事情。
我听说古代的帝王,订立条约时,条款分明,从不食言。
希望单于留意盟约,天下会特别安宁。
和亲之后,汉朝不先犯过失,单于请明察。”单于已经答应签署和亲盟约,于是汉文帝就对御史下令说“:匈奴大单于给朕来函,说和亲之事已定,跑掉的人不足以增加人口和扩大领土,今后匈奴人不再侵入边境,汉民也不出边境,违犯条约的就杀头,这样可以保持长久的友好关系,无后患之忧,对双方都有利。
我已同意了他的要求,现在向全国发布告示,让百姓都知道这件事。”汉文帝后元四年(前160),老上稽粥单于死去,儿子军臣被立为单于,军臣单于继位后,孝文皇帝再次与匈奴和亲。
而中行说仍然侍候军臣单于。
军臣单于登位四年,匈奴又拒绝和史记亲,大举侵入上郡、云中郡,往二郡各派了三万骑兵,杀了许多汉朝百姓,抢夺了许多财物而去。
于是汉朝派了三位将军驻军北地,代国驻句注,赵国驻飞狐口,沿着边境,也各派兵坚守,防备匈奴入侵。
又派了三位将军率兵驻守长安西边的细柳,渭河北岸的棘门和霸上,以防备匈奴。
匈奴骑兵侵入代地句注边界,报警的烽火直通到甘泉、长安。
几个月后,汉朝军队到达边境,匈奴军队也远远地离开边境。
此后一年多,孝文帝死了,孝景帝继位,赵王刘遂就暗中派人与匈奴联络。
吴楚七国叛乱时,匈奴想同赵国联合,入侵边境。
汉朝军队包围了赵国并攻破了赵国,匈奴就停止了入侵行动。
从这以后,孝景帝又与匈奴和亲,互相开通关市,送给匈奴礼物,派遣公主嫁给单于,按以前订的盟约行事。
直到孝景帝去世,匈奴不断有小规模入侵活动,但没有大的侵略行动。
当今的汉武帝即位,申明和亲的规定,宽厚地对待匈奴,互通关市,赠送大量财物给匈奴。
匈奴自单于到平民都亲近汉朝,来往于长城下。
汉朝派驻马邑城的豪绅聂翁壹有意违反禁令,运出货物与匈奴交易,诈称出卖马邑城以引诱单于。
单于深信不疑,又贪恋马邑的财物,就派了十万骑兵侵入武州塞。
汉朝在马邑城旁埋伏了三十多万士兵,御史大夫韩安国为护军,掩护四位将军伏击单于。
单于已经进入汉朝边塞,离马邑城还有一百多里,看见野地里遍布牲畜而没有放牧人,感到奇怪,就去攻打汉朝哨所,这时雁门郡的尉史正在巡查,见到匈奴军队,就保护哨所,他知道汉朝的打算。
单于抓住他,要杀他,尉史就告诉了单于汉兵埋伏的地点。
单于大惊失色,说:“我本来就觉得此事可疑。”于是带兵退走。
走出边境后说“:我得到尉史,是天助,天让你来报告。”封尉史为“天王”。
汉朝军队本来约定,单于兵马进入马邑城后,汉兵进行攻杀。
单于没有进入马邑城,结果汉兵一无所获。
汉朝将军王恢率军出代郡想攻击匈奴辎重,听说单于大军已退回,兵士多,不敢攻击。
汉朝认为王恢是出此计谋的人之一,却不敢进攻,就杀掉王恢。
从这以后,匈奴断绝和亲,攻击直通要道的边塞,经常侵入汉朝边境抢掠,不可胜数。
然而匈奴贪婪,还是喜欢与汉朝互通关市,喜爱汉朝的财物,汉朝也保持与匈奴的关市贸易,迎合匈奴的心意。
马邑军事行动后的第五年秋天,汉朝四位将军各率领一万名骑兵,在关市附近攻击匈奴,将军卫青从上谷出兵,军队至茏城,捕杀匈奴七百人。
公孙贺从云中郡出兵,一无所得。
公孙敖从代郡出兵,损失了七千兵马。
李广从雁门出兵,被匈奴打败,而且匈奴活捉了李广,李广后来又逃回来了。
汉朝囚禁了公孙敖、李广,他俩交了赎金,成了平民。
当年冬天,匈奴多次侵犯边境抢劫,渔阳受害最严重。
汉朝派将军韩安国驻军渔阳防备匈奴。
第二年秋天,匈奴两万骑兵攻入汉地,杀了辽西太守,掠走两千多人。
匈奴又攻入渔阳,打败太守的军队一千多人。
包围了汉朝将军韩安国。
韩安国的一千多骑兵也将被歼灭,正赶上燕王的救兵到达,匈奴才退走。
匈奴军队又攻入雁门,杀死抢掠一千多人。
于是汉朝派将军卫青统率三万骑兵从雁门出兵,李息从代郡出兵,攻击匈奴,捕杀匈奴几千人。
第二年,卫青又从云中郡以西到陇西一带出兵,攻击匈奴在黄河河套南岸的楼烦、白羊王,杀死和俘虏几千匈奴人,牛羊百余万头。
于是汉朝夺取了黄河南岸地区,修筑了朔方城,重新修缮了以前秦朝蒙恬所修建的关塞,凭借黄河作为坚固防线。
汉朝也放弃了上谷郡的偏僻而边远的县城如造阳一带给匈奴。
这年是汉武帝元朔二年(前127)。
后一年的冬天,匈奴的军臣单于死了,军臣单于的弟弟左谷蠡王伊稚斜自立为单于,打败了军臣单于的太子於单。
於单逃走到汉朝投降,汉朝封於单为涉安侯,几个月后,他就死了。
伊稚斜单于继位后的夏天,匈奴数万骑兵侵入代郡,杀了太守恭友,抢掠一千多人。
当年秋天,匈奴又攻入雁门,杀死掠走一千多人。
第二年,匈奴又攻入代郡、定襄、上郡,各派遣了三万骑兵作战,杀死抢掠几千人。
匈奴右贤王怨恨汉朝夺取了他的黄河南岸领地建筑了朔方城,多次侵扰,抢掠边民,有时攻入河套南岸,侵扰朔方,烧杀抢掠很多官员百姓。
第二年春天,汉朝以卫青为大将军,统率六位将军,十多万兵马,从朔方、高阙出兵攻击匈奴。
右贤王认为汉军不会到来,喝酒喝得大醉,汉兵从边塞出兵六七百里,乘夜包围右贤王。
右贤王大惊,脱身逃走,许多精锐骑兵也都跟着退走。
汉军俘虏右贤王属下的男女民众一万五千人,裨小王十多人。
这年秋天,匈奴一万骑兵侵入代郡,杀死代郡都尉朱英,掠走一千多人。
第二年春天,汉朝又派遣大将军卫青统率六位将军,十多万骑兵,再次从定襄出兵几百里,攻击匈奴,捕获斩杀敌人一万九千多人,而汉朝也损失了两个将军统领的三千多骑兵。
右将军苏建得以逃脱,而前将军翕侯赵信出兵不利,投降了匈奴。
赵信以前是匈奴小王,投降了汉朝,被封为翕侯。
因为前将军与右将军两支军队合为一部,与大军分开行进,单独遇上单于的兵马,所以全军覆没。
单于得到翕侯赵信,封他为自次王,把单于的姐姐嫁给他,与他商量对付汉朝的计策。
赵信教单于越过沙漠,向北迁移,以引诱汉兵远行,使其疲劳,待汉军疲惫已极时再攻取他们。
不要靠近边境。
单于听从了他的计谋。
第二年,匈奴骑兵一万人侵入上谷郡,杀了几百人。
次年春天,汉朝派骠骑将军霍去病率领一万骑兵从陇西出兵,越过焉支山一千多里,攻击匈奴,杀死抓获敌军一万八千多人,夺取了休屠王祭天金人。
夏天,骠骑将军与合骑侯的几万骑兵从陇西北地出兵,行军两千里攻击匈奴。
经过居延,攻打祁连山,俘虏杀死敌人三万多人,裨小王以下七十多人。
当时匈奴也攻入代郡、雁门郡,杀掠几百人。
汉朝派博望侯以及将军李广从右北平出兵,攻击匈奴的左贤王。
左贤王包围了李将军,李广的四千军队,几乎被消灭,但杀死和俘获的敌兵数目超过自己军队损失的数目。
正好博望侯的救兵赶到,李将军得以脱险。
汉军伤亡几千人。
合骑侯误了与骠骑将军会合的期限,与博望侯一起被判死罪,交了赎金,成为平民。
这年秋天,单于对浑邪王、休屠王住西方而被汉军杀死俘虏几万匈奴人感到愤怒,准备召去处死。
浑邪王与休屠王感到害怕,商议投降汉朝。
汉朝派骠骑将军前去迎接。
浑邪王杀了休屠王,合并了他的军队一块儿投降汉朝,一共有史记四万多人。
号称十万。
汉朝自从得到浑邪王,于是陇西、北地、河西遭受匈奴侵扰的事越来越少,于是将关东的贫苦百姓迁往从匈奴那里夺回的河套南岸、新秦中地区,充实那里的人口。
又将北地以西的戍卒减少一半。
第二年,匈奴侵入右北平、定襄,各有几万骑兵,杀死掠走一千多人而还。
第二年春天,汉朝君臣谋划说:“翕侯赵信为单于献计,居住到大沙漠以北,以为汉兵无法到达。”就用粟米喂马,发十万骑兵,加上自愿担负粮食马匹随军出征的总共有十四万人,粮食和辎重不算在内。
命令大将军卫青、骠骑将军霍去病各带一半军队,大将军从定襄出兵,骠骑将军从代郡出兵,约定越过沙漠攻击匈奴。
单于听说了,将辎重远远运走,派精兵守候在漠北。
匈奴同大将军的军队交战了一天,正在日暮时分,刮起了大风,汉兵大军左右两翼快速包围单于。
单于自己料定战不过汉兵,于是独身一人与几百精壮骑兵突破汉军包围向西北方向逃去。
汉兵夜晚追赶,没有追上。
行进中捕获斩杀匈奴军一万九千人。
到达北面的阗颜山赵信城才退兵。
单于逃走时,匈奴兵往往与汉兵混战在一起,并设法追随单于。
单于很长时间没有和他的大队人马相遇,匈奴的右谷蠡王以为单于死了。
就自封为单于。
真单于又找到了他们大军,而右谷蠡王就去掉单于名号,又当了右谷蠡王。
汉朝的骠骑将军从代郡出兵,行军两千多里,与左贤王交战,汉兵斩杀俘获敌军七万多人,左贤王及其属下的将军都逃走了。
骠骑将军便在狼居胥山祭天,在姑衍山祭地,直到翰海才回师。
这以后,匈奴逃得很远,大沙漠以南没有匈奴王庭。
汉军渡过黄河,从朔方以西至令居,常常开渠垦田,有官吏士卒五、六万人,逐渐蚕食北方土地,地界接近匈奴以北。
当初,汉朝两位将军大规模出兵围攻单于,杀死和俘虏八九万人,而汉军也死亡了几万人,马匹死了十多万。
匈奴虽然也疲惫了,远远离去,而汉朝也因马匹缺乏,无法去追击。
匈奴采纳了赵信的意见,派使者去汉朝,说好话请求和亲。
天子询问臣下的意见,有人说和亲,有人说趁机让匈奴臣服于汉朝。
丞相长史任敞说:“匈奴刚刚遭受失败,处境困难,可以让他们做外臣,每年春秋两季到边境上来朝拜皇上。”汉朝派任敞去见单于,单于听了任敞的计划,大为生气,扣留了任敞。
以前汉朝也扣留过匈奴使者,单于也扣留汉朝使者作抵偿。
汉朝正在收集兵士马匹,这时骠骑将军病故,于是汉朝很长时间没有北上攻击匈奴。
几年后,伊稚斜单于在位十三年死了。
儿子乌维继位。
这一年是汉武帝元鼎三年(前114),乌维单于继位后,汉朝天子开始出京去巡视郡县。
以后汉朝正在诛杀南方的南越和东越,没有进攻匈奴,匈奴也没有侵犯边境。
乌维单于继位三年,汉朝已消灭南越,就派遣以前的太仆公孙贺带领一万五千骑兵从九原出兵两千多里,直到浮苴井才回兵,没有发现一个匈奴人。
汉朝又派以前的从骠侯赵破奴带领一万多名骑兵从令居出兵,行军几千里,一直到匈河水才撤回,也没有看到一个匈奴。
这时天子出巡边境,来到朔方,统率十八万骑兵以示军威,又派使者郭吉婉言劝告单于。
郭吉到了匈奴,匈奴主客官问他出使的任务,郭吉谦虚有礼,说了一些好话。
并说“:我要见单于面谈。”单于接见郭吉,郭吉说:“南越王的人头已悬挂在汉朝都城的北门上。
现在单于如能够前去与汉军作战,天子已亲自统率军队在边境上等待了;单于如果无能力交战,就应该面朝南面向汉称臣,何必远远逃走,藏身在沙漠北面寒冷艰苦,又无水草的地方,无所作为呢。”单于听完他的话,大发雷霆,立刻杀了让郭吉进见的那位主客官,并扣留郭吉不让回归,把他迁移到北海那边。
单于也始终不肯到汉朝边境侵扰掠夺,而是休养士兵和马匹,练习骑马射箭,多次派使者到汉朝,好言好语请求和亲。
汉朝派王乌等人去窥探匈奴的情况。
匈奴的法律,汉朝使者必须除去旄节并用墨黥面才能进入毡房。
王乌是本地人,熟悉匈奴的风俗,便放弃旄节,用墨黥面,所以进入毡帐。
单于喜爱他,假装用好话许诺,要派太子到汉朝当人质,以此要求和亲。
汉朝派杨信去匈奴。
当时,汉朝在东边攻取了秽貉、朝鲜,设置了郡,而且在西边设置酒泉郡用以隔绝匈奴与羌人的通路。
汉朝又沟通了西面的月氏、大夏,又将公主嫁给乌孙王,以分离匈奴与西方援国的关系。
又向北扩大田地,直至月玄雷,做为边塞,而匈奴始终不敢说什么。
这一年,翕侯赵信死去,汉朝官认为匈奴势力已减弱,可以让他们臣服了。
杨信为人刚直倔强,一向不是汉朝尊贵的大臣,单于不亲近他。
单于想召见他,杨信不肯去掉旄节,单于就坐在毡帐外面接见杨信。
杨信见到单于,说:“既然想和亲,就派单于太子到汉朝去做人质。”单于说“:这并非以前的盟约。
按以前的盟约,汉朝常常派遣公主来匈奴,还送来不同等级的绸布、丝绵和食物,用以和亲,而匈奴也不骚扰汉朝边境。
现在想违反以前的盟约,让我的太子当人质,这样做,是无法和亲的。”匈奴的风俗是,如果汉朝使节不是皇宫中受宠的宦官,而是儒生,就认为是来游说的,就想方设法在辩论时将其驳倒;如果汉使是年轻人,就认为他是来指责匈奴的,便要在气势上压倒他。
每当汉朝使者来匈奴,匈奴就要给予报偿。
汉朝扣留匈奴使者,匈奴也就扣留汉朝使者,直到双方扣留的人数相当了才停止。
杨信回国后,汉朝又派王乌出使匈奴,而单于又对王乌甜言蜜语,为的是多多得到汉朝的财物,欺骗王乌说:“我想到汉朝拜见天子,当面盟约结为兄弟。”王乌回去报告,汉朝就在长安为单于建造府第。
匈奴说“:必须是汉朝的尊贵之人当使者,否则我不与他说实话。”匈奴派了他们的尊贵之人到汉朝,生了病,汉朝给他治病,希望能够治愈,不幸匈奴使者病死了。
汉朝就派路充国佩戴二千石的印信出使匈奴,顺便护送丧仪队伍,葬礼丰厚,价值数千金,说:“这是汉朝贵人。”单于认为汉朝杀死了本国的尊贵使者,就扣留路充国不让回汉朝。
以前所说的那些好话,不过白白欺骗了王乌,根本就没有打算去汉朝拜见皇帝及派太子去当人质。
匈奴又多次派突击队侵犯汉朝边境。
汉朝于是封郭昌为拔胡将军,和浞野侯驻扎在朔方以东,防备匈奴。
路充国被扣留在匈奴三年后,单于死了。
乌维单于在位十年而死,儿子乌师庐继位当单于。
因为年轻,号称儿单于。
这年是元封六年(前105)。
自此以后,单于不断往西北迁移,左边的军队直到云中郡,右方军队直到酒泉、敦煌郡。
史记儿单于继位后,汉朝派了两位使者,一位吊唁单于,一位吊唁右贤王,故意离间他们的君臣关系。
使者到了匈奴,匈奴人把他们送到单于那里。
单于大怒,把汉朝使者全部扣留。
汉朝使者被匈奴扣留的前后共有十余批,而匈奴使者来汉,汉朝也扣留了相等数目的匈奴使者。
这一年,汉朝派贰师将军李广利去西方讨伐大宛,而且命令因木于将军公孙敖修筑受降城。
当年冬天,匈奴境内下了大雨雪,牲畜大多数因为饥寒而死。
儿单于年纪轻,喜欢杀人打仗,国内民众大多都不安心。
左大都尉想杀掉单于,派人暗中告诉汉朝说“:我准备杀掉单于投降汉朝,汉朝遥远,如果能派军队来迎我,我就立刻杀掉单于。”起初,汉朝听了这些话,就修筑了受降城,还认为城离匈奴遥远。
第二年春天,汉朝派浞野侯赵破奴率领两万多骑兵走出朔方西北处两千多里,约定到浚稽山就回师。
浞野侯按时到达约定地点后回返,左大都尉准备杀单于而被发觉,单于杀了他,出动左方兵攻击浞野侯。
浞野侯边走边斩杀俘虏敌军几千人。
回到离受降城四百里的地方,匈奴八万骑兵包围了他。
浞野侯夜间亲自出外找水,匈奴暗中捕捉,活捉了浞野侯,趁机急攻他的军队。
汉军中的护军郭纵和匈奴降兵的头领维王互相商量说“:乘各位校尉担心失掉将军会被汉朝皇帝杀掉的机会,不要互相劝说返回汉朝。”汉军于是陷没在匈奴。
匈奴儿单于大喜,随后派突击队进攻受降城。
没有攻下,于是侵犯边境后离去。
第二年,单于准备亲自率兵进攻受降城,还未到达受降城,就病死了。
儿单于在位三年而死。
儿子年龄小,匈奴就立他的叔父乌维单于的弟弟右贤王口句犁湖当单于。
这年是太初三年(前102)。
口句犁湖单于继位后,汉朝派光禄徐自为走出五原塞几百里,远的有一千多里,修筑小的城堡和哨所,直到庐朐,派游击将军韩说、长平侯卫伉在旁边驻军;又派强弩都尉路博德在居延泽上修城堡。
这年秋天,匈奴大举入侵定襄、云中,杀死掠走几千人,打败几位二千石的官员离去,行军途中破坏了光禄徐自为修的城堡。
又派右贤王攻入酒泉、张掖,掠走几千人。
正遇上汉朝将军任文截击相救,匈奴又全部失掉他们掠走的汉民而离去。
这一年,贰师将军李广利攻破大宛,杀了大宛王才回来。
匈奴想阻截李广利,没有赶到。
冬天,又想攻打受降城,恰巧单于病死。
口句犁湖单于在位一年就死了。
匈奴又立他的弟弟左大都尉且..侯为单于。
汉朝诛灭了大宛国,威震外国。
天子想乘机围困匈奴,就下诏书说:“高皇帝留给我平城的忧患,高后时单于写了极其无理的书信。
古时齐襄公报了九世以前的仇,《春秋》上大加赞赏。”这年是太初四年(前101)。
且..侯单于继位后,把被匈奴扣留不愿归降的汉朝使者路充国等人都放回汉朝。
单于刚继位,担心汉朝袭击他,就自己说“:我是儿子辈份,哪敢同汉天子相比。
汉天子是我的长辈呢。”汉朝派遣中郎将苏武给单于送去了丰厚的礼物。
单于越发骄横,态度十分傲慢,并非汉朝所希望的那样。
第二年,浞野侯赵破奴逃回汉朝。
次年,汉朝派贰师将军李广利统领三万骑兵从酒泉出兵,在天山攻击右贤王,捕杀匈奴一万多人而归。
匈奴大军包围贰师将军,几乎无法逃脱,汉兵死亡十分之六七。
汉朝又派因木于将军公孙敖从西河出兵,与强弩都尉会师涿涂山,一无所得。
又派骑都尉李陵率步兵五千人,走出居延北一千多里,同单于相遇,双方交战,李陵的军队杀伤匈奴一万多人,粮食和武器都光了,想摆脱困境而回。
但匈奴包围了李陵,李陵投降了匈奴,他的军队也覆没了,后来回来汉朝的只有四百人。
单于很器重李陵,把他的女儿嫁给李陵做妻子。
这之后第二年,汉朝又派贰师将军率领二万骑兵,步兵十万,从朔方出兵,强弩都尉路博德率领一万多人,与贰师将军会合。
游击将军韩说统率步兵三万人,从五原出兵。
因木于将军公孙敖率领一万骑兵,三万步兵,从雁门出兵。
匈奴听到消息,就把他们的许多贵重东西转运到很远的余吾水以北,而单于率领十万骑兵在水南等待汉军,与贰师将军接战。
贰师将军就离开原地,领兵往回走,同单于连续交战十多天。
贰师将军听说他的家属因巫蛊罪被族灭,就率众投降了匈奴,他的军队归还的一千人中只有一两人罢了。
游击将军韩说一无所得。
因木于将军公孙敖同左贤王交战,形势不利,领兵回归。
这年汉朝军队出兵与匈奴作战的都谈不上功劳多少,因为他们的功劳都不能与损失相抵偿。
皇帝下令逮捕太医令随但,因他传出了贰师将军家族被灭的消息,致使李广利投降了匈奴。
太史公说:孔氏著《春秋》,对于鲁隐公、鲁桓公时期的事情写得清楚明白,对于鲁定公、鲁哀公时期,则记述的隐晦含蓄,因为这是切近当代政治而又没有可褒扬赞美的文字,是忌讳的文辞。
世俗人中那些谈论匈奴事情的人,其错就在于他们想侥幸得到一时的权利,因而一心进献谄言,使他们片面的观点有利,不去考虑汉朝和匈奴双方的实际情况;将领们对付匈奴只依仗中国的土地广大,士气的雄壮,天子就根据这些来制定政策,所以建立的功业不大。
尧虽然贤明,却未能靠自己的力量建成大业,得到大禹后,九州才得安宁。
要想发扬圣人的优良传统,唯有选择任用将相啊!唯有选择任用将相啊!
用手机扫一下二维码,在手机上阅读或分享到微信朋友圈