卷十二
    钦定四库全书
    尚书详解卷十二    宋 胡士行 撰
    毕命第二十六        周书
    康王命作册毕分【善恶】居里【所居里】成周【迁商之地言周道以殷民而后成】郊作毕命
    此代君陈之任也殷士始迁时反侧未安故周公谨始一以包容君陈和中则简修简不修矣至毕公成终则世道已升善恶又可白矣所谓道有升降政由俗革也
    毕命惟十有二年六月庚午朏【三日】越三日壬申王朝步自宗周【镐京】至于丰【告文王庙】以成周之众命毕公保厘【安治】东郊【洛邑东郊】王若曰呜呼父师【毕公以太师作方伯父者同姓之尊者也】惟文王武王敷【布】大德于天下用克受殷命【得之难】惟周公左右先王绥定厥家【安之难】毖【谨】殷顽民迁于洛邑密【亲】迩【近】王室式【用】化【变】厥训【敎】旣歴【经】三纪【十二年为一纪】世【三十年为一世】变风移四方无虞予一人以宁【此前人积累艰难至此康王享之甚可念也】道有升降【殷末道之降也继周公君陈之化而日月否者泰矣】政由【因】俗革【改】不臧【善】厥臧民罔【无】攸【所】劝【勉】
    方周公时善恶不欲大明至毕公时则当别淑慝矣
    惟公懋德【懋则贯稚耋而不息】克勤小物【事也勤则一小大而无闲】弼亮四世【四朝元老终始一心】正色【风厉百官】率下【表仪朝着】罔不祗【敬】师言【众望素孚人皆敬服】嘉【美】绩【功】多【多见】于先王【之世】予小子垂【衣】拱【手】仰【蒙赖】成【成功】
    毕公元老也康王不称其成德而称其懋德不称其总大纲而称其勤小物盖不以成德自居造次必于是非至诚不息者不能也诚则不严而威不动而化不言而信先王赖之予小子亦赖之诚之功用大矣哉
    王曰呜呼父师今予祗命公以周公之事往哉旌【记识】别【分】淑【善】慝【恶】表【异】厥【其】宅【所居】里【若今孝子顺孙旌表门闾】彰【明】善瘅【病】恶树【立】之风声【使人向慕风动草偃声振响应】弗【有不】率【循】训【敎】典【常】殊【异】厥井【所井田畆】疆【所居疆界王制所谓简不率敎者移之】俾【使】克畏【恶】慕【善】申【重】画【分】郊【郊外】圻【圻界】愼固封【疆】守【备】以康四海君陈时为恶者犹众故主寛至此渐严矣
    政贵有恒【常】辞【令】尚【贵】体【大体】要【简要】不惟好异【怪】商俗靡靡【诡随】利口惟贤【纣拒谏饰非】余风【风俗】未殄【絶】公其念哉有常体要治道当然于商俗言之尤对病之药
    我闻曰世【传世】禄【食禄】之家鲜【少】克由礼以荡【骄纵】陵【蔑】德实悖【逆】天道敝【坏】化【习】奢【侈】丽【美】万世同流【如一】兹殷庶士席【凭藉】宠【光宠】惟旧【久】怙【恃】侈灭义服【衣】美于人骄淫矜侉将由【用】恶终虽收【周化收】放心闲【防】之惟【尚】艰【难】资【财】富【足】能训【敎】惟以永【长】年惟德【实然】惟义【当然】时【是】乃大训【训之大】不由【用】古训【徳义有证】于何其训
    放商人之心者人欲也所以防之者天理而已
    王曰呜呼父师邦之安危惟【在】兹殷士【保治兢业之心也】不刚【过】不柔【不及】厥德允【信】修惟周公克愼厥始【迁商之初造端正始不可不谨】惟君陈克和厥中【继周公后保养抚摩以和为贵】惟公克成厥终【耕而不获前功废矣终之责尤重】三后协【合】心同厎【极致】于道道洽【周浃】政治泽润生民四夷左衽罔不咸赖予小子永膺多福公其惟时【是】成周【王畿四方之本】建【立】无穷之基【本】亦有无穷之闻【声名】子孙训【顺】其成【定】式【法】惟乂
    即君陈篇终之意
    呜呼罔【无】曰弗克惟旣【尽】厥心罔曰民寡惟愼厥事钦【敬】若【顺】先王成烈以休【美】于前【周公君陈】政
    毕公不待规也而不忘规三代君臣之相与无时不警戒也
    君牙第二十七        周书
    君牙初年书也吕刑末年书也中闲八骏之失不能保其初心然暮年哀敬初心复还虽非令德犹为令王
    穆王【穆王立而周道衰】命君牙为周大司徒作君牙
    契为司徒所受才一语君牙之赞书文胜甚矣然周之典刑文献多在焉学者所宜尽心也
    君牙王若曰呜呼君牙惟乃祖乃父【史不可考】世笃忠贞【正】服劳王家厥有成绩纪于太常【周礼司勲凡有勲者铭书于王之太常太常旗名画日月示其功与日月同久】惟予小子嗣守文武成康遗【余】绪【基】亦惟【念】先王【时】之臣克左右乱【治】四方心之忧危若蹈虎尾涉于春氷【欲泮】今命尔予翼【辅】作股肱心膂【腰膂】纉乃【汝】旧【祖父】服【事】无忝【辱】祖考【父】【大】敷【布】五典【常】式【用】和民则【降衷之天则】尔身克正罔敢弗正民心罔中惟尔之中【中正即则也以身之天率民之天】
    此敎以身敎也
    夏暑雨小民惟曰怨咨【嗟】冬祁【大】寒小民亦惟曰怨咨【天时之常民皆怨之其情之难保如此】厥惟艰哉思其艰以图其易民乃宁
    司徒掌敎扰民兼敎养之职故以养民之难告之
    呜呼丕【大】显哉【所以兴周者坦然明白】文王谟【谋】丕承【继】哉武王烈【功】啓【开迪】佑【助】我后人【子孙】咸【皆】以正罔缺【失】尔惟敬明【敷】乃【司徒】训【五敎】用奉【承】若【顺】于先王对扬文武之光命追配【合】于前人【祖父】
    文谟武烈正大周密去之百余年而如一日也在后之人奉若对扬之而已
    王若曰君牙乃惟由先正【臣】旧典【法】时【是】式【用】民之治乱在兹【式惟治否则乱】率【循】乃祖考之攸行昭乃辟【君】之有乂
    冏命第二十八        周书
    穆王命伯冏为周太仆正【仆臣之长】作冏命
    此立政重缀衣虎贲意也太仆掌内朝职虽微而与君最近
    冏命王若曰伯冏惟予弗克于德嗣先人宅【居】丕【大】后【君】怵惕【警畏】惟厉【危】中夜以兴【起】思免厥愆【过也穆王父昭王溺死汉水故其哀惧如此】昔在文武聪【闻逺】明【见大】齐【致一不变】圣【广运能通】小大之臣咸怀忠良其侍御【小臣】仆从罔匪正人以旦夕承弼厥辟
    文武君臣之际盛矣主圣臣直合而言之固咸怀忠良也别而言之地愈近选愈精曰罔匪正人盖髪栉而苗耨之不容一不坚正者厠其闲也则其于旦夕闲无寒之者矣
    出入起居【所与皆正】罔有不钦【敬】发号施令【诚敬之着】罔有不臧【善】下民祗若【顺】万邦咸休
    此旦夕承弼之功也使出入起居闲少不加省欲谨之号令闲得乎
    惟予一人无良【不及文武】实赖左右前后【亲近】有位之士匡【正】其不及绳【直】愆【过】纠【察】谬【失】格【正】其非心俾克绍【继】先烈今予命汝作大正【官长】正【率】于羣仆侍御之臣懋【勉】乃后德交修不逮【及】愼简乃僚【属】无以巧言令色便辟侧【不正】媚【求爱】其惟吉【善】士仆臣正【救君之失】厥后克正仆臣谀【从君之非】厥后自圣【不闻过】后德惟【因】臣不德惟臣尔无昵【近】于憸【小】人充耳目【为君耳目】之官迪【导】上以非【不合】先王之典【法】非人【得人】其吉惟货【货财】其吉若【如】时【是】瘝【病】厥官惟尔大弗克祗厥辟惟予汝辜【罪】王曰呜呼钦哉永弼乃后于彞【常】宪【法】
    吕刑第二十九        周书
    吕命【命吕侯为司寇】穆王训【明畅】夏【夏禹】赎刑【金作赎刑之法】作吕刑吕刑惟吕命王享国百年【歳】耄【昧】荒【迷】度【权度】作刑以诘【禁】四方
    穆公气质有絶人者八骏之驰虽失道要非龌龊者所为及血气衰矣耄荒之年训告四方上引邃古下及民情朗然精明亦加人数等使无中年之失所至岂易量哉
    王曰若古有训【东迁以前大训河图尚藏王府三皇五帝之事尚见于书不可不详玩】蚩尤【据黄帝纪乃炎帝末最暴虐之诸侯九黎国号蚩尤】惟始作乱【上古民淳无败常之事始乱者蚩尤也】延【连染】及于平【善】民罔不寇【攻劫】贼【杀人】鸱义【义如鸱鸮害物】奸宄夺攘矫【伪】防【刘杀】苗民【颛顼诛九黎其子孙为王国曰苗】弗【不】用灵【善】制以刑惟作五虐之刑曰【自以为】法杀戮无辜爰【于】始【创】淫为劓【截鼻】刵【截耳】防【防隂】黥【墨额】越【于】兹丽【施】刑并【一切】制【断不问轻重】罔【无】差【择】有辞【自直之辞者】民兴【起】胥【相】渐【染】泯泯【相似】棼棼【散乱】罔【无】中【当】于信以覆【反】诅盟【不畏神明】虐威庶戮方告【愬】无辜【罪】于上【天】上帝监【视】民罔有馨香德刑发闻惟腥
    黄帝翦蚩尤于涿鹿矣而苗覆出为恶开五刑之法而又淫用之
    皇帝【尧】哀矜【怜】庶【众】戮【遭苗杀戮】之不【无】辜【罪】报虐【苗之虐】以威【德威】遏【止】絶苗民无世【子孙】在下【天下】乃命重【羲】黎【和】絶地天通罔有降格【神降之奸】
    蚩尤三苗之虐民无所愬听命于神天地人神杂揉渎乱帝命重黎修明典礼尊卑上下限絶不通
    羣后【在朝羣后】之逮【及】在下【羣吏】明明【精白一心】棐【辅助】常【常道】鳏寡无盖【盖蔽不得自伸】
    民不复求之神常理明而情实无不得达者矣
    皇帝清【明目达聪】问下【卑】民鳏寡有辞【言】于苗【苗之余孽】德威【不怒而威】惟畏【苗自畏】德明【不察而明】惟明【苗自悟】乃命三后恤【忧念】功于民伯夷降典【天地人之三礼森然各有明法】折【逆折】民【民邪妄】惟刑【刑之理】禹平水土【洪水】主名山川【辨山川之主名以定九州之鎭】稷降播种农殖嘉谷三后成功惟殷【富盛】于民士【士师臯陶】制百姓于刑之中【中典】以敎【民】祗【敬】德
    苗遏絶矣而余孽犹为民害帝清问得之益修吾德苗遂畏明于威明之下则害民之患息而后恤民之功可施降典正其心也平水定其居也播种厚其生也三后功成民殷富矣防民之刑乃用中典于以收敛其敬心而敎之德此德刑先后之序
    穆穆【和敬】在上【君】明明【精白】在下【臣】灼【光】于四方【民】罔不惟德之勤故乃明【示】于刑之中率【悉】乂【治】于民棐【辅】彞【常性】尧君臣同德光于四方民皆观感惟德之勤则刑之明非以毒民乃所以棐其彞性也自伯夷之典迄臯陶之刑制度文为具矣自穆穆明明至乂民棐彞则精神心术之运也苟无其本前数条卜祝工役农夫胥史之事耳
    典狱【尧时典狱之官吕云此以戒当时典狱之官】非【不特】讫【絶】于威【威胁】惟【亦惟】讫于富【贿赂】敬【钦】忌【恤】罔有择言【无择言】在身惟克天德自【我】作元【大也乾元之元】命配享【当天意】在下
    狱之不公威胁利诱两端而已尧时典狱惟能两絶之而加以钦恤参贯积累驯致其道言行粹精无过可择则德与天合命自我作轻重上下无非天理虽在下而可上当天心以配之矣夏云有罪当诛威不可废非欲断絶之也惟欲断絶贿赂以求富耳吕云刑可祈天命则功在王室祭于大烝与享无穷矣
    王曰嗟四方司【掌】政典狱非尔惟作天牧【天之民牧乎】今尔何监【视法】非时伯夷【不典刑】播刑之迪【理而已舎臯陶而言伯夷礼所以折民于未犯刑之先理也所以致其原也刑所以折民于己犯刑之后法也所以治其流也】其今尔何惩【戒】惟时苗民匪【非】察【究】于狱之丽【轻重当施】罔择吉人观于五刑之中惟时庶威【旣威虐】夺货【又夺于货利】断制【一切】五刑以乱【乱虐】无辜上帝不蠲【洁】降咎于苗【诛之】苗民无辞【说】于罚乃絶厥世
    狱重事也不察者视为刀笔吏之事故告以天牧使知其职分之大监其厚天叙如伯夷者惩其拂天意如有苗者则庶乎无负于天之牧矣
    王曰呜呼念之哉伯父伯兄仲叔季弟幼子童孙【穆王享国百年其同姓诸侯尊卑昭穆如此之多】皆听朕言庶有格【至】命【有终不中终】今尔罔不由慰【安行自喜】日【日日也汪云音曰】勤尔罔【无】或戒【悔艾】不勤【他事不勤而能戒可也刑苟不勤而戒则伤人矣何可哉】天【以刑】齐【整】于民俾【使】我【君五刑五用】一日【之闲】非终【不能终天之事】惟终【能终天之事】在人【在典狱之人勤与不勤】尔尚【庶】敬逆【迎奉】天命【齐天之命】以奉我一人虽畏【人所畏】勿畏虽休【人所休】勿休惟敬【天德】五刑以成三德【刚柔正直所以权是刑之轻重与轻重之闲者】一人有庆【君之福也】兆民赖之【民之幸也】其宁【安王国】惟永
    刑天讨也畏之休之而上下其手则非天矣惟主敬而以天德用之则德成而君民皆蒙其福王国之长可必矣一云俾我属之君也君岂能一日之闲终之哉所以惟终之者在典狱得人而已
    王曰吁来有邦有土【并异姓同姓诸侯而并命之】告尔祥【善也好生之德】刑在今尔安百姓何择【当择者】非人【典狱之人乎】何敬【当敬者】非刑【用刑乎】何度【当审度者】非及【狱所连及株根枝葛者乎】两【争】造【造庭】具【皆】备【已在目前】师【羣有司公众】听【察断】五辞【两造之辞刑有五等】五辞简【核实一云简要辞审之当者也】孚【信】正【加】于五刑五刑不简【不简则可疑】正于五罚【降为赎金】五罚不服【疑出于枉】正于五过【降为过则宥之】五过之疵【病也谓以私意故纵】惟官【惟势】惟反【报恩】惟内【女谒】惟货【贿赂】惟来【徃来干请】其罪【私纵之罪与人所犯罪】惟均【同】其审【察之之精】克【能一云克己私】之五刑之疑【不简】有赦【正于五罚】五罚之疑【不服】有赦【正于五过】其审克之简孚有众【师听】惟貌【辞可伪貌不可掩】有稽【考】无简不听【断】具严【畏】天威
    刑降罚罚降过固天德也然苟以私行之反非天矣
    墨【涅颡】辟【刑】疑赦【从轻】其罚【赎金】百锾【六两曰锾】阅【检】实【移】其罪【罚虽轻亦不可滥】劓【截鼻】辟疑赦其罚惟倍【二百】阅实其罪剕【刖足】辟疑赦其罚倍【倍二百为四百】差【又加一半为百锾通五百锾】阅实其罪宫【男割势女幽闭】辟疑赦其罚六百锾阅实其罪大辟【死】疑赦其罚千锾阅实其罪墨罚之属【条】千劓罚之属千剕罚之属五百宫罚之属三百大辟之罚其属二百五刑之属三千上下比罪【刑律也属比例也人情无穷法所未尽则比例其轻重而上下之】无僭【差】乱辞【辞在此而差之彼辞本直而乱为曲皆断狱之大弊】勿用【妄用】不行【条例偶无裁决不行】惟察【察情】惟法【守法】其审克之
    此赎刑之令也
    上刑【罪重】适轻【情轻】下服【服下刑】下刑【罪轻】适重【情重】上服【服上刑】轻重诸罚有权【权其情加刑】刑罚世轻【新国用轻典】世重【乱国用重典】惟齐【均齐】非齐【适轻适重世轻世重若非齐也乃所以均齐】有伦【伦数】有要【防要】适轻适重一人【情】之轻重也世轻世重一代【世】之轻重也斟酌升降不拘于一若不齐而乃所以为齐此中也权也时也非有伦要者能之乎
    罚【金】惩【小惩】非【不至】死人【犹】极于病【殚人财力亦不可差】非佞【口】折【断】狱惟良【温良长者视民如伤】折狱罔非在中【中则轻重不差】察辞【辞有情伪】于差【前后异同处眞情可见】非从【伪辞】惟从【眞情】哀矜【敬谨】折狱明【澄定精神澡雪耳目】启【问】刑书【法】胥【众相胥占】占【度裁】咸【皆】庶【庶几】中正其刑其罚其审克之狱成【狱词成】而孚【得其情实】输【奏之上】而孚【如其本情】其刑上备【一人数罪一罪数法奏于上必备载之】有并两刑【并两刑则从一重者断备其载者有司制其义者人主也】
    此狱成而闻于上也
    王曰呜呼敬之哉官伯【长】族【同】姓朕言多惧【非谙于世故不及此】朕敬于刑有德【之人】惟刑今天相【辅】民作【立司刑者】配【命天】在下明清【明而又清表里洞彻】于单【偏】辞【两造之辞曲直易分一偏之辞毁誉难辨】民之乱【争竞纷纭】罔不中【执中道】听【于】狱之两辞【不偏徇于一】无或私家【私于其家黩货鬻狱】于狱之两辞狱货【贿赂】非宝惟府【聚】辜【罪】功报以庶【众】尤【祸】永【当长】畏惟罚【天罚】非天不中【天之罚非天不中也】惟人在命【人所为善恶即天命祸福】天【所以】罚不极【不协于极】庶民罔有令【善】政在于天下【不极者不罚而待天罚是我私家而故纵之也其无令政甚矣爽惟天其罚殛我我之罪乎天之不中乎】
    此可以观世变矣虞书训刑无此事可戒也
    王曰呜呼嗣孙【诸侯嗣世子孙】今往【以往】何监【视法】非德【实德】于【与】民之中【乎】尚【庶】明听之哉哲人惟刑无疆【穷】之辞【狱辞】属【附】于【于】五【五刑】极【各协于极】咸【皆】中【凡中一偏不可言咸】有庆【中则有福】受王嘉【善】师【众】监于兹祥刑
    降于民为中得于己为德中德一也用刑者无德则犯刑者失其中矣然则典狱之当监者非以徳而体民之中乎为嗣孙者可不明听此训乎是训也惟哲人能尽之哲则天理明其于听刑之际虽伪辞纷纷无穷而各附之极刑无不中而庆岂外至乎故断之曰受王嘉师嘉之一字以见民之性本中本善其防于罪者非其本心也民嘉矣而吾之刑其可不祥也邪一云明听听刑也无疆之辞无穷之誉也
    尚书详解卷十二


用手机扫一下二维码,在手机上阅读或分享到微信朋友圈

图书分类