山有枢

    ——守财奴的面目
    【原文】                                山有枢①,
    隰有榆②。
    子有衣裳,
    弗曳弗娄③。
    子有车马,
    弗驰弗驱。
    宛其死矣④,
    他人是愉。
    山有栲⑤,
    隰有忸(6)。
    子有廷内(7),
    弗洒弗扫。
    子有钟鼓,
    弗鼓弗考(8)。
    宛其死矣,
    他人是保(9)。
    山有漆(10),
    隰有栗(11)。
    子有酒食,
    何不日鼓瑟。
    且以喜乐,
    且以永日。
    宛其死矣,
    他人入室。  
    【注释】     
    ①枢:树名,即刺榆树。②隰( X i):潮湿的低地。榆:树名。 ③曳:拖。娄:牵。曳、拖在这里是指穿着。④宛:死去的样子。 ⑤栲(kO。):树名,即山樗。(5)忸(nio):树名,即镱树。(7)廷内: 庭院和房屋。(8)考:敲击。(9)保:占有,据为己有。(10)漆:漆 树。(11)栗:栗子树。
    [译文]                          
    山上长着刺榆树,
    榆树长在洼地中。
    你又有衣又有裳,
    为何不穿在身上?
    你又有车又有马,
    为何不乘又不坐?
    到你死去那一天,
    别人占有尽享乐。
    拷树生长在山上,
    镱树长在洼地中。
    你有庭院和房屋,
    为何不洒又不扫?
    你又有钟又有鼓,
    为何不击又不敲?
    到你死去那一天,
    别人占有乐陶陶。
    漆树生长在山上,
    栗树长在洼地中。
    你又有酒又有食,
    何不弹琴又鼓瑟?
    姑且用它寻欢乐,
    姑且用它遣时光。
    到你死去那一天,
    别人占有进室中。
    【读解】
    钱财皆为身外之物,生不带来,死不带走。我们是赤条条来 到这世上,也是赤条条离开这世上,既无什么可以羁绊,也无什 么可以留恋。然而,偏偏有人想不开这个极其明显的理儿,一头 钻进钱眼儿里,一头扎进财货中,做钱物的奴仆,变作挣钱聚财的机器。
    或许有人会辩解说,挣钱聚财是一种个人爱好,一种寄托和 追求。想来也是。挣钱聚财不也像收藏古董、收集邮票之类的爱 好一样吗?纯粹的爱好和实用态度大不相同。
    买用态度的着眼点是钱物的使用价值。按照这种态度,便要 使钱、物充分发挥其使用效益。它们的使用效益,说穿了就是满 足人的生存需要,仅此而已。对钱、物的要求取决于人的需要,可 问题恰恰出在这里。人的需要和欲望难以有止境,吃饱了窝窝头。 就想吃白面馒头,有了白面馒头吃就想白面包,有了白面包就想 奶油面包,如此等等,钱、物就永远也填不满人的欲望的无底洞。 纯粹爱好的着眼点是精神价值。这种价值满足的是精神上的 需要和满足,甚至可以成为精神上的支柱。难道我们能说葛朗台、 严监生一类的守财奴看重的不是这一点?难道他们对钱财的痛惜 不像痛惜古董宝贝?
    人各有志,不能勉强,守财奴有守财奴的活法,若痛恨他们, 不相来往就行了。物以类聚,人以群分嘛。贪得无厌也是一种活 法,我们无法剥夺贪得无厌者的生存权,顶多在舆论上加以谴责, 在道义上加以抨击。当然也有像诗仙李白那样的活法:五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁!


用手机扫一下二维码,在手机上阅读或分享到微信朋友圈

图书分类