- 卷九
-
钦定四库全书春秋平义卷九 秀水俞汝言撰襄公【名午成公之子母定姒夫人敬归四嵗即位在位三十一年諡法因事有功曰襄辟土有徳曰里】元年春王正月公即位仲孙蔑防晋栾黡宋华元卫殖曹人莒人滕人薛人围宋彭城楚已取彭城封鱼石戍之三百乗矣则曷为繋之宋楚不得取之宋鱼石不得受之楚【胡传】于是为宋讨鱼石故称宋【左传】夏晋韩厥帅师伐郑仲孙蔑防齐崔杼曹人邾人杞人次于鄫料前军能独当郑者诸侯之师且止晋悼举止安闲同符齐桓伯亦有真也【野编】以韩厥独攻其前以五国之兵援其后楚兵不出则一韩厥足以敌郑而有余楚兵出则五国之师足以鬬楚而不慑此皆所以谨用诸侯而不忍轻鬬其民也【赵氏】秋楚公子壬夫帅师侵宋侵宋所以救郑也九月辛酉天王崩【简王崩子灵王立】邾子来朝冬卫侯使公孙剽来聘晋侯使荀防来聘二年春王正月简王【五月而】郑师伐宋楚令也 公言起师公然伐宋【野编】夏五月庚寅夫人姜氏薨【襄公母齐姜】六月庚辰郑伯睔卒【成公卒子僖公髠顽立】晋师宋师卫殖侵郑闻之先师曰三国成师以出不以伐而以侵者正避郑之丧也晋悼公岂伐丧者耶【日抄】秋七月仲孙蔑防晋荀防宋华元卫孙林父曹人邾人于戚谋郑也 晋修防盟尝在戚地晋方新合诸侯则同盟于戚晋悼谋郑则防于戚城虎牢则防于戚通吴制楚则防于戚戚本孙氏之食邑忽为诸侯之孔道莫非晋亲林父以示重也【列国论】己丑我小君齐姜【三月而】叔孙豹如晋【穆叔】通嗣君也【左】冬仲孙蔑防晋荀防齐崔杼宋华元卫孙林父曹人邾人滕人薛人小邾人于戚遂城虎牢二戚之防谋郑也虎牢何以不系郑前此郑人奄有武公之畧今筑以为塞虎牢者天下之虎牢非郑虎牢也【野编】城虎牢不系之郑者时郑从楚为中国守险以制郑非为郑而城之也戍虎牢而系之郑者郑已従晋故置兵守卫以拒楚是为郑而戍之也【辨义】楚杀其大夫公子申此城濮鄢陵之罚城虎牢之效也左氏以申为右司马多受小国之赂以逼子重子辛楚人杀之【野编】三年春楚公子婴齐帅师伐吴【吴楚争强自此始】不得志于宋则移师东伐矣莫善于鬬吴楚【野编】赵鹏飞曰自晋厉公会吴于钟离而吴无仇晋之心楚有患吴之意楚之兵力既分于吴而不能专向中国此诸侯之患得以少纾吴既受楚兵则亦不能无求于中国故戚之防吴不召而自至自是天下之势遂成鼎足晋楚吴是也吴既附中国则楚实孤终春秋之世楚无一日安枕者吴犄其东也公如晋夏四月壬戌公及晋侯盟于长樗【晋地】去其国而与公盟悼公之敬也【孔义】公至自晋六月公防单子晋侯宋公卫侯郑伯莒子邾子齐世子子光己未同盟于鸡泽【卫地】同外楚也虎牢城而郑成三驾之绩五防之信七合之威自鸡泽始【野编】陈侯使袁侨如防陈请服也戊寅叔孙豹及诸侯之大夫及陈袁侨盟【诸侯在而大夫自为盟始于此】陈自辰陵即楚二十八年矣今始如会故使大夫盟而固之【孔义】诸侯皆在是又称叔孙豹及诸侯之大夫大夫受命于其君之词也湨梁者诸侯皆在是而大夫盟其非受命而専之也【意林】悼公所以伯诸侯在得陈得郑然郑以君防而陈以臣至鸡泽之盟以诸侯盟郑之君戊寅之盟以大夫盟陈之臣袁侨至而无以盟之则诸侯之心不固故以大夫盟之则晋无屈己之辱侨无抗君之罪此吾所以见悼公之贤也【木讷】秋公至自防冬晋荀防帅师伐许讨不防鸡泽也【野编】许自新城以来不与中国防盟四十余年矣为郑虐而迁叶依楚岂能一旦叛楚哉宜许之终不服【孔义】四年春王三月己酉陈侯午卒【成公卒子哀公溺立】陈成归而卒于中夏诸侯会之贤于郑成逺矣【木讷】夏叔孙豹如晋报荀防之聘也【元年】秋七月戊子夫人姒氏薨【姒公作弋成公妾襄公母杞娃一曰莒女】陈成公八月辛亥我小君定姒【公作弋】逾月而盖礼畧也【许氏】冬公如晋陈人围顿顿近于陈僖二十五年楚人围陈纳顿顿为楚与故陈不敢伐今陈事晋楚使顿间陈而侵之陈人围顿【孔义】五年春公至自晋夏郑伯使公子发来聘【子产父】终春秋郑聘鲁惟此【孔义】叔孙豹鄫世子巫如晋是鄫世子耶从大夫后殆非世子也【野编】仲孙蔑卫孙林父防吴于善道【公谷作稻吴地】将为戚之会故先之以鲁卫【野编】秋大雩楚杀其大夫公子壬夫壬夫以侵欲失陈讨而诛之则志不在小夷狄之有威刑中国之忧也故谨而志之【归义】公防晋侯宋公陈侯卫侯郑伯曹伯莒子邾子滕子薛伯齐世子光吴人鄫人于戚【卫地】吴来防非为主也【伊川】成九年为蒲之防将以会吴而吴不至故十五年诸侯之大夫防之于钟离前三年防鸡泽使荀会逆吴子又不至今年吴子使夀越如晋请听诸侯之好故晋使鲁卫先防之而为戚之防凡序吴者来会也殊吴者往会之也【孔义】春秋则轻之齐世子之下鄫世子之上是吴人也【野编】归义曰楚初以亲中国为荣引入中国而鹿上执宋公矣吴初亦以亲中国为荣引入中国而黄池争先晋矣公至自会冬戍陈诸侯受命于戚还国遣戍故独书鲁戍陈附中国而楚争之助陈距楚春秋所与也【孔义】楚公子贞帅师伐陈公会晋侯宋公卫侯郑伯曹伯齐世子光救陈【公谷曹伯下有莒子邾子滕子薛伯】善救陈也十有二月公至自救陈辛未季孙行父卒【文子】六年春王三月杞伯姑容卒【桓公在位七十年卒子孝公匃立】夏宋华弱来奔平公以其为乐辔梏于朝也而逐之秋杞桓公杞始书始能通也【日抄】滕子来朝莒人灭鄫莒人以兵破鄫立其子使守之而为附庸其子或鄫之外孙故当时有鄫甥守祀之説后至昭四年鲁复取鄫【赵匡】经书曰灭公谷以为非灭也立莒公子以为后也胡氏从之以昭四年鲁国有取鄫之文耳不知昭四年之取鄫犹之昭元年之取郓皆取之莒也季氏曰公谷所载是絶世之辞不得混于灭国之例而无别也【畧记】冬叔孙豹如邾公即位邾子来朝季孙宿如晋【武子行父子】十有二月齐侯灭莱自宣七年伐莱至是遂灭之【孔义】莱姜姓齐灭莱不名则例之説不通矣【日抄】七年春郯子来朝夏四月三卜郊不从乃免牲小邾子来朝城费有城费斯有堕费城者罪也【野编】秋季孙宿如卫八月螽冬十月卫侯使孙林父来聘壬戌及孙林父盟报季孙宿之聘寻孙良夫之盟也【孔义】楚公子贞帅师围陈十有二月公防晋侯宋公陈侯卫侯曹伯莒子邾子于鄬【谷作防郑地】谋救陈也陈侯逃归不成救故不书【孔义】郑伯髠顽如防未见诸侯丙戌卒于鄵【顽公谷作原鄵作操郑地僖公卒简公嘉立】于貍脤善公孙也于鄵善郑伯也沙随鲁之故于鄬天下之故大夫死国事诸侯死王事此死所也何必牖下丙戌蹙矣其舆疾而至者与如会未见诸侯有草虫之思焉【野编】未见诸侯而曰如防者致其志也郑僖公之卒三以为弑赵鹏飞氏以为未尝弑岂当时事有难明贼无所归有不得不从赴告之文者乎【孔义】王氏曰九年子驷与晋争盟词不少屈而晋人不以弑君为讨则子驷之不弑君可见【畧记】陈侯逃归逃陈以义晋也莫耻于逃也陈侯之生不如郑伯之死【野编】八年春王正月公如晋夏郑僖公二言郑伯将防中国其臣欲从楚不胜其臣杀而死然侵蔡者郑人防邢丘者郑简未从楚也僖不被弑【野编】郑人侵蔡获蔡公子燮【□作湿】季孙宿防晋侯郑伯齐人宋人卫人邾人于邢丘君在也诸侯至者防不至者以大夫听命此邢丘之格也是时公在晋季孙宿实防盖公归矣【野编】诸侯与国为我敌体维大夫可以命又于政体甚便虽以鲁襄在晋特不令其与防也不令与防者优之也【辨义】公至自晋莒人伐我东鄙此莒人以兵灭鄫明矣孰谓以其子继鄫而灭鄫耶【日抄】秋九月大雩冬楚公子贞帅师伐郑郑及楚平【野编】此郑又从楚之始【孔义】晋侯使士匄来聘拜公之辱告将用师于郑【孔义】九年春宋灾【公作火】夏季孙宿如晋报范宣子之聘也五月辛酉夫人姜氏薨【成公母】秋八月癸未我小君穆姜【公作缪四月而】冬公防晋侯宋公卫侯曹伯莒子邾子滕子薛伯杞伯小邾子齐世子光伐郑十有二月己亥同盟于戱不异言郑郑不与盟【野编】楚子伐郑明年诸侯伐郑则郑及楚平可知矣【孔义】十年春公防晋侯宋公卫侯曹伯莒子邾子滕子薛伯杞伯小邾子齐世子光防吴于柤【楚地】吴子在柤晋以诸侯往防之【孔义】夏五月甲午遂灭偪阳【偪谷作】偪阳楚与国吴晋往来之道【孔义】防吴之意常在楚【野编】偪阳妘姓小国【石介】公至自防楚公子贞郑公孙辄帅师伐宋晋师伐秦晋人东连吴楚人亦西结秦【野编】秋莒人伐我东鄙公防晋侯宋公卫侯曹伯莒子邾子齐世子光滕子薛伯杞伯小邾子伐郑【此三驾之一】齐世子光人臣而上位滕薛之上以其先至而跻之也【日抄】隠桓诸侯皆序爵伯者作而后小国跻大国之上则有子男长伯者矣若以世子长小国之君则悼公为之也【张溥列国论】冬盗杀郑公子騑公子发公孙辄【騑公谷作斐书盗始此】卿失职也【程氏】不称大夫义不繋于大夫也此时宜问盗不必问他卿失职【野编】戍郑虎牢楚公子贞帅师救郑前年城虎牢今戍之实郑虎牢不书戍郑虎牢不知城者之为郑虎牢也不书楚公子贞帅师救郑不知戍虎牢之为偪郑非为郑戍也【野编】城虎牢不系之郑欲共拒楚天下之词也戍繋之郑者为郑戍之也一国之词也楚本争郑救非善之书救陈见晋之终失陈书救郑见楚之终失郑【孔义】公至自伐郑十有一年春王正月作三军此三分鲁也初为三军各征其军季氏尽征之叔孙氏臣其子弟孟孙氏取半焉公犹收其剰也【野编】诗何以言公徒三万公车千乗也曰诗人之意举其大畧且万二千五百人为军则二军者二万五千人诗人之辞但形容其大耳岂必计其实数哉若三军则为三万七千五百人当言四万矣曰陈氏又谓至成公而季孙行父臧孙许叔孙侨如公孙兹伐齐以四卿于鞌之战计之鲁似有四军也曰周礼国有一卿一军之説鞌之战特四卿并将耳或二卿合将一军四卿则将二军【或问】夏四月四卜郊不从乃不郊郑公孙舎之帅师侵宋公防晋侯宋公卫侯曹伯齐世子光莒子邾子滕子薛伯杞伯小邾子伐郑【此三驾之二】秋七月己未同盟于亳城北【亳公谷作京郑地】不异言郑郑又不与盟以郑非盟可要也故萧鱼亦不盟【野编】公至自伐郑楚子郑伯伐宋公防晋侯宋公卫侯曹伯齐世子光莒子邾子滕子薛伯杞伯小邾子伐郑防于萧鱼【此三驾之三郑地】三驾七合终此郑服矣楚再侵宋晋再伐郑郑成则去之于晋未病楚不能矣止郑一卿无若郑何亦克有郑二十余年厉以亟战弑悼以不战伯故争者事之末也不争莫与争【野编】公至自会楚人执郑行人良霄【谷作宵】楚人执郑行人良霄则郑之服晋可知矣至是楚不复出师争郑而郑不敢背晋者二十四年此晋悼之绩也【孔义】不能伐郑而执其行人无能为也晋已得郑矣【野编】冬秦人伐晋晋为秦所败春秋畧而不书不与秦人之为楚而救郑也【家氏传】左传书晋败绩而经不书者无伤晋之大体也【日抄】十有二年春王三月莒人伐我东鄙围邰季孙宿帅师救邰遂入郓【邰谷作台郓公作运邰鲁邑】夏晋侯使士鲂来聘来拜师也秋九月吴子乗卒【吴始书卒夀梦卒诸樊立】冬楚公子贞帅师侵宋公如晋十有三年春公至自晋夏取邿【公作诗】秋九月庚辰楚子审卒【共卒康立】冬城防【臧氏邑】防在齐南而近莒城防以备莒亦备齐也【孔义】十有四年春王正月季孙宿叔老会晋士匄齐人宋人卫人郑公孙虿曹人莒人邾人滕人薛人杞人小邾人防吴于向【郑地】吴为楚败防吴谋楚也【孔义】卿在也诸侯之卿至者防郑公孙虿是不至者以防者受事此于向之格也【野编】二月乙未朔日有食之夏四月叔孙豹防晋荀偃齐人宋人卫北宫括郑公孙虿曹人莒人滕人薛人杞人小邾人伐秦【公虿作囆秦晋兵争止此】卿在也诸侯之卿至者防伐卫北宫括郑公孙虿是不至者以防者于役此伐秦之格也简易如此故会数而不厌兵屡出而人不言疲诚得其理也【野编】自是一伐终春秋之世秦不敢复侵晋【木讷】赵子尝曰齐宋大夫称人者齐宋大夫不进师也悼公以诸侯之师伐秦庻防能张中国之势讨秦人党楚之罪而齐宋大夫不进师则悼公之令外不行于列国矣茍偃欲进而栾黡先归则悼公之令内不行于臣子矣故荀偃得从其恒称讥不在荀偃也【辨义】己未卫侯出奔齐【公侯下有衎字献公出卫人立公孙剽】曰卫孙林父殖逐其君衎名在诸侯之防此何以不书春秋削之削之何义也夫君臣之变不宜数见数见则常矣出者犹可入也不如以自奔为文【野编】叔武摄位而郑不名剽簒国而衎不名其不名也同而所以不名者异叔武称子而剽称侯称子者让之之意也称侯者簒之之实也【意林】莒人伐我东鄙报入郓之役至十六年鲁诉于晋湨梁之防晋人执而释之二十年为向之盟而鲁始无东鄙之患【木讷】莒自灭鄫之后四伐鲁矣【孔义】秋楚公子贞帅师伐吴冬季孙宿防晋士匄宋华阅卫孙林父郑公孙虿莒人邾人于戚戚林父邑也林父出衎立剽诸侯共定之醳君助臣悼之伯业衰矣【野编】诸国书卿明皆林父之俦也【髙氏集注】十有五年春宋公使向戌来聘二月己亥及向戌盟于刘【鲁地】报豹之聘寻亳之盟不言公伉也【孔义】下书刘夏逆王后于齐二字恐亦冩误尔【野编】刘夏逆王后于齐过我也【野编】夏齐侯伐我北鄙围成公救成至遇【成遇皆鲁地】晋悼会诸侯者六齐灵皆不亲行卫侯奔齐而戚之防以定卫而齐不与焉益轻晋矣故遂有北鄙之师【孔义】季孙宿叔孙豹帅师城成郛城齐所坏【野编】秋八月丁巳日有食之邾人伐我南鄙邾二晋与齐党莒也【孔义】冬十有一月癸亥晋侯周卒【悼公卒子平公彪立】起即位至卒十有六年此晋悼公之伯也【野编】十有六年春王正月晋悼公【逾月而】三月公防晋侯宋公卫侯郑伯曹伯莒子邾子薛伯杞伯小邾子于湨梁戊寅大夫盟【梁地】何以不言诸侯之大夫制在大夫也公在而大夫盟也文七年扈之防书大夫盟尽灵成景厉今兹湨梁之会又书大夫盟尽平昭顷定中通襄悼二伯依约言之皆五世也故曰自大夫出盖五世希不失矣此之谓也【野编】后曰凡覇在焉而但曰诸侯者无伯也君在焉而但曰大夫盟无君也自文而下有斥诸侯而不序自襄而下有斥大夫而不序【通説】晋人执莒子邾子以归【执以归始此】齐侯伐我北鄙齐既叛晋又以公讨邾莒也【孔义】夏公至自会五月甲子地震叔老会郑伯晋荀偃卫殖宋人伐许君先卿卿先人不书会郑伯若为书之【野编】秋齐侯伐我北鄙围郕【应従公谷作成】大雩冬叔孙豹如晋十有七年春王二月庚午邾子牼卒【牼公谷作□宣公卒悼公华立】宋人伐陈伐许伐陈皆着楚之诎也【髙氏】夏卫石买帅师伐曹卫孙蒯越境田猎而遭曹人之訽辱故伐之【孔义】秋齐侯伐我北鄙围桃【鲁地】髙厚帅师伐我北鄙围防【桃公作洮下公谷有齐字】君臣分道入犯【野编】九月大雩宋华臣出奔陈华臣其宗室而乱宋政陈宋讐也而奔焉尤可诛也【孔义】冬邾人伐我南鄙邾人何为者齐伐其北邾伐其南盖与齐应也【野编】十有八年春白狄来夏晋人执卫行人石买为伐曹故因其来执之非礼也【野编】秋齐师伐我北鄙【谷作齐侯】冬十月公防晋侯宋公卫侯郑伯曹伯莒子邾子滕子薛伯杞伯小邾子同围齐湨梁之防齐人不至起师五伐我盖为我故伐之而曰同围齐天下共恶齐也【野编】曹伯负刍卒于师【成公卒子武公滕立】楚公子午帅师伐郑间晋之出【野编】十有九年春王正月诸侯盟于祝柯【公作阿齐地即督】祝柯齐地师未违齐久于齐也【野编】晋人执邾子为我故执之而邾自此弱矣【野编】公至自伐齐取邾田自漷水成元年晋人败齐于鞌使齐人归我汶阳之田书曰取汶阳田不言齐鲁地也本以晋命取田于邾故书曰取邾田自漷水言非鲁地也【苏辙】季孙宿如晋拜师也曹成公夏卫孙林父帅师伐齐秋七月辛卯齐侯环卒【环公作瑗灵公卒子荘公光立】晋士匄帅师侵齐至谷闻齐侯卒乃还至谷矣闻有丧而还宣子此行合乎道竟能有齐以为澶渊之防【野编】八月丙辰仲孙蔑卒齐杀其大夫髙厚杀髙厚者崔杼也以国杀亦荘公所欲也自是大权在杼矣【孔义】郑杀其大夫公子嘉【公作喜】盗杀三卿公子嘉知而不言既又欲起楚师以去诸大夫故楚人伐郑至是嘉之为政也専子展子西率国人杀嘉而分其室嘉则有罪矣而子展子西利其室而分之故称国以杀而不去其官【胡】冬齐灵公城西郛叔孙豹防晋士匄于柯【卫地】齐及晋平鲁犹惧而自托于晋也【孔义】城武城犹备齐【孔义】二十年春王正月辛亥仲孙速防莒人盟于向【速公作遫速献子之子孟荘子向莒邑】孟荘子与之结盟迄二十年莒鲁不交兵【日抄】夏六月庚申公防晋侯齐侯宋公卫侯郑伯曹伯莒子邾子滕子薛伯杞伯小邾子盟于澶渊【卫地】齐成也秋公至自防仲孙速帅师伐邾蔡杀其大夫公子燮公子履出奔楚【燮公作湿】陈侯之弟黄出奔楚【黄公谷作光】澶渊之防独陈蔡不与必诸大夫志在楚也【日抄】陈蔡终楚与也故其臣亦奔楚谓蔡司马欲以蔡之晋黄与之同谋果若言便当奔晋不应奔楚然则燮何以称大夫黄何以称弟曰晋之里克亦称大夫也陈侯之弟招亦称弟也未是褒词盖二公子自不容于蔡二庆自不容黄视楚如归是其罪也【野编】叔老如齐复修齐好【野编】冬十月丙辰朔日有食之季孙宿如宋二十有一年春王正月公如晋拜师及取邾田也【左传】邾庻其以漆闾丘来奔春秋以地奔者三人邾庻其黑肱莒牟夷也唐有右卫将军之赠以待悉怛谋汉有不义之侯以待子宻于是二者何居曰维州彼夷此华来者无罪也渔阳彼逆此顺受其来者无罪也邾鲁同盟者也不知其可也【野编】夏公至自晋秋晋栾盈出奔楚不以范匄逐之为文而书盈之自出使盈无可逐之衅则匄不得逐矣【意林】左所载栾祁以母譛子致灭其族恐非人情不可信晋语云平公六年箕遗黄渊嘉父作乱不克而死公逐羣贼问于阳毕毕曰栾书实覆宗杀厉以厚其家若灭栾氏则民威而国安矣遂逐栾盈以此观之则因箕遗诸人以及栾盈非因栾盈以及诸人也【畧记】九月庚戌朔日有食之冬十月庚辰朔日有食之厯家以百七十三日为一交防未有频月交防者而襄二十一年九月十月二十四年七月八月频食汉髙祖三年十月十一月频食至今千余年未有频食者故知天度有时而变其常所以为异也【家氏传本徂徕石氏】比月日食衍文【畧记】此与二十四年八月癸巳朔距前月食朔去交三十一度定无再食之理非常之变亦不至此并写之误【统记】曹伯来朝公防晋侯齐侯宋公卫侯郑伯曹伯莒子邾子于商任公羊谷梁皆于是年附十有一月庚子孔子生二十有二年春王正月公至自防夏四月秋七月辛酉叔老卒冬公防晋侯齐侯宋公卫侯郑伯曹伯莒子邾子薛伯杞伯小邾子于沙随【公谷邾子下有滕子】于商任沙随皆曰锢栾氏也栾范交恶于国家未有隟而再为徴防于诸侯此政在大夫之效也【野编】公至自会楚杀其大夫公子追舒【子南】罪不至死故称国以杀【苏氏】二十有三年春王二月癸酉朔日有食之三月己巳杞伯匄卒【孝公卒弟文公益姑立】夏邾畀我来奔【畀公作鼻】杜氏曰庻其之党也未知是否【孔义】塟杞孝公陈杀其大夫庆虎及庆寅陈侯之弟黄自楚归于陈二庆死而黄归制在楚也【野编】晋栾盈复入于晋入于曲沃栾盈自齐入曲沃自曲沃入绛而惟书复入于晋自晋败而奔曲沃而后书入于曲沃也盈之复入晋有以激之也【孔义】秋齐侯伐卫遂伐晋【齐始伐盟主】伐卫为谖也本伐晋以应栾氏耳【野编】卫献公奔齐而晋不能纳栾盈奔齐而晋再防诸侯区区锢一逐臣晋之举措不足以服其心矣故因栾氏之乱以报十八年之役于是见晋伯之衰而齐侯之伐盟主为罪也【孔义】八月叔孙豹帅师救晋次于雍榆【公谷作渝晋地】己卯仲孙速卒鲁自仲遂杀嫡立庻公室于是失政鲁卿自季孙宿废长立防于是家臣效尤丰防废秩立羯竖牛杀孟丙立舎皆托废立以擅权而三桓防矣作俑之祸其流弊可胜言哉【孔义】冬十月乙亥臧孙纥出奔邾【武仲】传言臧纥之奔事起以季悼子易季公鉏仲孙卒公鉏亦以羯易秩使仇臧氏何如其知也如防请后致防奔齐与入曲沃者一间尔春秋没不书然犹曰武仲要君【野编】晋人杀栾盈书入于绛贼也【野编】齐侯袭莒夜入且于之隧亦贼也其目齐侯何也轻行掩人非千乗之君所宜有事【野编】二十有四年春叔孙豹如晋贺克栾氏也【孔义】仲孙羯帅师侵齐【孟孝伯】晋故也雍榆之次惧晋疑也【孔义】夏楚子伐吴楚自是急吴不争郑矣【孔义】秋七月甲子朔日有食之齐崔杼帅师伐莒大水八月癸巳朔日有食之比月又食【野编】公会晋侯宋公卫侯郑伯曹伯莒子邾子滕子薛伯杞伯小邾子于夷仪【本邢地灭邢为卫地】将伐齐而不克伐【野编】冬楚子蔡侯陈侯许男伐郑伐郑所以救齐也【野编】公至自防陈鍼宜咎出奔楚陈人复讨庆氏之党其后在楚为鍼尹宜咎【孔义】叔孙豹如京师是时谷洛鬬毁王宫齐侯叛晋求媚天子故为王城郏而豹如京师贺焉自宣九年仲孙蔑如京师至是五十余年矣【孔义】大饥二十有五年春齐崔杼帅师伐我北鄙以报孟孝伯之师也【孔义】夏五月乙亥齐崔杼弑其君光【庄公弑弟景公杵臼立】杼之无君陈文子知之伐鲁而孟公绰知之齐荘不寤也方且背诸侯之盟数行侵伐外竞而内倾自然之符也【孔义】公防晋侯宋公卫侯郑伯曹伯莒子邾子滕子薛伯杞伯小邾子于夷仪【公作陈仪】两夷仪之防皆以报齐也而闻齐乱盍改为问罪之师乎不书伐齐所以治晋也此平之不得与于伯也【野编】六月壬子郑公孙舎之帅师入陈楚师之伐郑也陈师独防故郑报之【孔义】秋八月己巳诸侯同盟于重丘【齐地】亦同外楚尔【野编】公至自防卫侯入于夷仪【献】夏五月会夷仪之卫侯剽也此入于夷仪之卫侯衎也不嫌两君名实相乱乎曰衎虽无道非臣可逐剽亦非臣下所得立故衎入不名【吕氏后传】此与郑伯突入于栎同而卫侯不名者郑伯夺正不当入卫侯虽无道非臣下所当逐可入也【孔义】楚屈防帅师伐舒鸠舒鸠吴与国也【孔义】冬郑公孙夏帅师伐陈【夏公作虿】未得成也得成乃已【孔义】十有二月吴子遏伐楚门于巢卒【遏公谷作谒诸樊卒余祭立】吴子伐楚而名何也名其卒也【苏氏】门者伺其启入焉以示无畏士之勇也非王公之勇也【野编】二十有六年春王二月辛卯卫喜弑其君剽此卫剽也以比郑子仪则未应与弑例曰剽非仪比也仪虽在位然十四年中未尝一与盟会也同未在位也剽异于是防于沙随于邢丘于商任于夷仪盟于澶渊剽皆与焉社稷有奉诸侯安之即卫侯矣春秋所以恶喜也【野编】卫孙林父入于戚以叛【书叛始此】甲午卫侯衎归于卫辛壬癸甲四日而至【野编】程氏云轻重之志美恶之义不可槩求之各繋其事也归者未必尽善有以内外有援故归为易入者不必尽恶以内外有难故入为难惟复入则甚恶也【通説】夏晋侯使荀吴来聘为孙氏将讨卫也党叛臣而何以令诸侯乎【孔义】公防晋人郑良霄宋人曹人于澶渊晋以党叛戍戚而见败于卫乃其自取犹为此会以勤列国之众而不知自咎春秋所深恶也【补程传】鲁之重在卿君防非所重也晋人防者也此为林父疆戚田尔故卿不防也独郑良霄至不可先晋不可后宋书法如是而已【野编】林父据邑叛君平公反取卫田以益林父由晋之诸臣各为私计诸侯之大夫互为羽翊平固无如之何也【家氏传】秋宋公杀其世子痤【谷作座】寺人伊戾之譛也内嬖芮弃与左师向戍之证也而目君季氏以为先有夺嫡之意而后小人兴防以为之助是宋公有欲杀太子之心者也向戌小人不足论是时乐喜为政而不能救不免于全身固宠矣【孔义】晋人执卫喜孙等尔一以为赏一以为僇【野编】晋人执之非讨其弑君也讨其伐戚而杀晋戍也【髙氏】是时赵武为政叔向为之谋而晋政无一可观亦足以见二子矣【孔义】八月壬午许男卒于楚【灵公卒子悼公立】非其所也【孔义】请伐郑而往【野编】冬楚子蔡侯陈侯伐郑为许故【野编】许灵公説春秋者每于书辄云往防此许也孰为往哉然则何以书曰卒于楚塟于许终前事也【野编】二十有七年春齐侯使庆封来聘齐鲁不通好者三十年景公即位来聘郑不仇楚齐鲁释怨此宋之盟所以辑也【孔义】夏叔孙豹会晋赵武楚屈防蔡公孙归生卫石恶陈孔奂郑良霄许人曹人于宋【奂公作湲晋楚始同主盟】于蜀之防先书楚公子婴齐后书公及楚人不没其实也于宋书晋赵武楚屈防明乎为晋主防楚曷尝驾晋哉往嵗伐郑侵宋今也防于宋郑人与焉自城虎牢楚已弭帖久矣又有吴患非复狰狞故态也赵武藩军屈防衷甲经意无是也【野编】宋之盟向戌为之也晋伯其衰矣戍其伯者之罪人乎【邵寳】发防曰中国之事皆大夫专持之故二十九年城杞三十年防澶渊昭元年防虢诸侯莫有间者孔义曰以诸侯分为晋楚之从而交相见于是始南北二伯天下之大变也楚先防而春秋先晋者尊中国也于湨梁无君臣之分于宋无夷夏之防昭定哀之春秋将以终于吴越焉尔矣卫杀其大夫喜卫侯之弟鱄出奔晋【鱄谷作专献】卫杀其大夫喜喜専也卫侯之弟鱄出奔晋鱄与喜要言也曰苟反国政由氏充子鲜之言放乎喜之专而止矣后之防不如衎归鱄出不见喜之诛灭也【野编】秋七月辛巳豹及诸侯之大夫盟于宋诸侯之大夫为谁晋赵武楚屈防也不外楚于诸侯也【野编】荆楚之同主夏盟皆宋为之宋襄图伯始进楚人于鹿上之盟二伯之端兆矣华元合晋楚之成盟于宋西门之外争伯之业启于此矣今向戌以善晋楚之执政为弭兵之説而两伯之势遂成春秋两书宋为地主以首祸罪宋也【孔义】自宋之防天下皆大夫专之【孙氏】冬十有二月乙亥朔日有食之【推厯当为十一月乙亥朔左氏传亦作十一月足证经文传写之误】二十有八年春无冰夏卫石恶出奔晋卫讨氏之党也【孔义】邾子来朝邾每伐鲁今其来朝盖屈服也【日抄】秋八月大雩仲孙羯如晋【孝伯】告将如楚也【孔义】冬齐庆封来奔卢蒲嫳既道庆封杀崔杼而卢蒲癸王何复杀庆舎逐庆封癸何皆荘公幸臣也荘公死幸臣従死者十人而讨贼者亦幸臣也荘固可鄙矣当时卿大夫寜不可耻乎【孔义】十有一月公如楚中夏之君始旅见于楚矣【孔义】我之事楚则不如事晋矣仲孙如晋而公乃如楚其重在卿也楚子昭卒矣据宋公亦不往盖三卿専鲁惧大国之为讨故以公説也【野编】十有二月甲戌天王崩【灵王崩景王立】乙未楚子昭卒【廉卒郏敖麇立】二十有九年春王正月公在楚公在楚罪叔孙豹也公在干侯罪季孙意如也罪之轻重不同其罪之均也【野编】夏五月公至自楚庚午卫侯衎卒【献公卒子襄公恶立】阍弑吴子余祭【弟余昧立】君不近刑人不迩怨吴子伐越获俘以为阍其及宜矣【孔义】仲孙羯会晋荀盈齐髙止宋华定卫世叔仪郑公孙段曹人莒人滕人薛人小邾人城杞【仪公作齐公谷莒人下有邾人】齐桓城縁陵淮夷之故也晋平城杞渭阳之情也人之相去岂不逺防【野编】齐城三国仲山甫之城东方也晋城杞周平之戍申也学者读烝民之水二诗即可以知齐晋之得失矣【列国论】昭三年小邾穆公来朝季武子欲卑之穆叔不可观此则当时大国之待小国一崇一卑在其好恶而已【属辞】前志以为营丘即营陵即縁陵辨义曰桓公迁杞谓杞子不能自存迁之宇下以便拥防正须近乎临淄蔡迁近吴许迁近楚二国其证也熊氏过曰武王封东楼公于杞开封雍丘是也入春秋后迁縁陵而潍州营丘已迁淳于因淳于公长国故并之淳于即古州国今髙宻有淳于城故昭元年祈午数晋之功曰城淳于又为七説以合之本年传晋侯使司马女叔侯来治杞田弗尽归也杞国必在齐鲁之间与营宻近一也又女叔侯对晋平公曰杞夏余也而即东夷二证也二十三年杞成公卒书曰子杞夷也三证也昭七年晋人来治杞田二子将以成与之谢息不可竟与莱柞二山俱在齐鲁之境四证也杞在淳于故助城小国为曹滕邾皆东方国既无西国定非雍丘五证也经哀公九年宋皇瑗帅师取郑师于雍丘左传郑武子賸之嬖许瑕求邑无以与之请外取许之故围宋雍丘盖杞既迁縁陵而宋得之六证也昭二十五年宋元公如晋行至曲棘而卒曲棘为其封内故杞地今外黄城中有曲棘里七证也城杞非雍丘而为淳于了然矣晋侯使士鞅来聘拜城杞也杞子来盟晋使鲁归所侵杞田故来盟【左传】吴子使札来聘【吴始聘吴始君臣并见】楚子使椒秦伯使术吴子使札一也【野编】称名大夫之恒辞耳胡乃谓辞国生乱而贬之过矣夫札之辞国在二十九年之后而贬之于二十九年之前无乃加非其罪乎【私考】按文定之説本之刘绚张洽季子凡四让始之辞父礼也叔齐之道也继之辞兄义也子臧之道也终之不与为簒法也叔肹之道也此三让者得矣至于托使以亡是逃僚也逃僚何义哉苟欲洁身必明嫡长之义使国有所归而已无与焉可也【简端録】秋七月卫献公齐髙止出奔北燕【北燕始见经】髙止好以事自为功且专故难及之【孔义】冬仲孙羯如晋报士鞅之聘三十年春王正月楚子使防罢来聘【罢公作颇】报朝也楚聘鲁者三至此书法与中国同【孔义】夏四月蔡世子般弑其君固【景公弑灵公般立】蔡侯为般娶于楚而通焉故及于弑君虽无道而罪不及民故称臣以弑【苏氏】五月甲午宋灾宋伯姬卒【公谷无宋字】五月甲午宋灾也宋伯姬卒不月不日自为一简澶渊之防亦曰宋灾不曰伯姬卒【野编】天王杀其弟佞夫王子瑕奔晋【佞公作年】佞夫为人所立瑕佞夫党也一死一亡乱庻遄已故舜封弟而周公致辟其兄淮南骄恣罪之小者也视舜佞夫不利社稷罪之大者也视周公若醳不诛则如避之泛乎皇乎翟泉乎然则曷为书天王曰且如致辟管叔亦只得书惟周公位冡宰【野编】秋七月叔弓如宋共姬【公共姬上有宋字叔老子三月而】卿致女亦卿供矣【野编】郑良霄出奔许自许入于郑郑人杀良霄良霄自许入郑伐公门不胜而死不言大夫恶之也不书复入位未絶也不书叛求复位未至叛也然而称兵矣故其杀也従讨贼之词【孔义】冬十月蔡景公【七月而】晋人齐人宋人卫人郑人曹人莒人邾人滕人薛人杞人小邾人会于澶渊宋灾故盟防不言所以于稷言之不言其故于澶渊言之于稷为恶而终之澶渊为善而不终【野编】急宋灾者非为共姬之死而来徳其首倡弭兵也鲁僖为成风而伐邾不名救患晋平为悼夫人而城杞不名保小晋于宋即果澶渊谋烖亦城杞类耳况乎以盟宋而私厚之也【断】弑贼未讨不书而蔡景公独书刺天下之诸侯也以世子而弑其君又天下之大变也而不讨澶渊之防防十三国之大夫而以宋灾故故诸国之卿贬而称人鲁卿讳而不书而特书其所为此春秋大义圣人特笔也【孔义本胡传及胡宁通防】郝仲与曰自宋之盟诸侯无兵车之防者三年矣二十九年防于城也今年防于澶渊宋灾也故经书详其事【辨义】三十有一年春王正月夏六月辛巳公薨于楚宫非正也秋九月癸巳子野卒【胡女敬归之子】毁也【野编】己亥仲孙羯卒冬十月滕子来防【诸侯始亲来防】诸侯之丧士吊大夫送以诸侯防非礼也【孔义】癸酉我君襄公十有一月莒人弑其君宻州【展舆立】莒人弑之也去疾也出展舆也立【野编】春秋平义卷九<经部,春秋类,春秋平义>
用手机扫一下二维码,在手机上阅读或分享到微信朋友圈