- 卷二
-
钦定四库全书春秋说卷二翰林院侍读惠士奇撰隐公四年春王二月庚戌卫州吁弑其君完【庚戌公谷皆作戊申】左传卫庄公娶於齐曰庄姜无子又娶於陈曰厉妫生孝伯早死其娣戴妫生桓公庄姜以为己子公子州吁嬖人之子也有宠而好兵公弗禁石碏谏弗听桓公立乃老四年春卫州吁弑桓公而立公与宋公为会将寻宿之盟未及期卫人来告乱公羊传曷为以国氏【据齐公子商人氏公子】当国也【注云与段同义日者从外赴辞以贼闻例言以贼弑君闻於天子诸侯例日】谷梁传大夫弑其君以国氏者嫌也弑而代之也桓公二年春王正月戊申宋督弑其君与夷及其大夫孔父左传宋华父督见孔父之妻於路目逆而送之曰美而艳二年春宋督攻孔氏杀孔父而取其妻公怒督惧遂弑殇公君子以督为有无君之心而後动於恶故先书弑其君公羊传及者何累也【注云累累从君而死齐人语】弑君多矣舍此无累者乎曰仇牧荀息皆累也舍仇牧荀息无累者乎曰有有则此何以书贤也何贤乎孔父孔父可谓义形於色矣其义形於色奈何督将弑殇公孔父生而存则殇公不可得而弑也故於是先攻孔父之家殇公知孔父死已必死趋而救之皆死焉孔父正色而立於朝则人莫敢过而致难於其君者孔父可谓义形於色矣谷梁传孔父先死其曰及何也书尊及卑春秋之义也孔父之先死何也督欲弑君而恐不立於是乎先杀孔父孔父闲也何以知其先杀孔父也曰子既死父不忍称其名臣既死君不忍称其名以是知君之累之也【累犹及也以君而累及其臣也何范注皆非】孔氏父字諡也【生字死諡生则父字之死则君諡之一也殇公死故遂以字为諡】或曰其不称名盖为祖讳也孔子故宋也庄公八年冬十有一月癸未齐无知弑其君诸儿左传初齐侯使连称管至父戌葵丘瓜时而往曰及瓜而代期戍公问不至请代弗许故谋作乱襄公之母弟夷仲年生公孙无知有宠於僖公衣服礼秩如适襄公绌之二人因之以作乱【连称管至父】冬十二月齐侯游于姑棼遂田于贝丘反遂弑之而立无知谷梁传大夫弑其君以国氏者嫌也弑而代之也十有二年秋八月甲午宋万弑其君捷及其大夫仇牧左传十二年秋宋万弑闵公于蒙泽遇仇牧于门批而杀之遇太宰督于东宫之西又杀之立子游公羊传及者何贤也何贤乎仇牧仇牧可谓不畏疆御矣其不畏疆御奈何万尝与庄公战获乎庄公庄公归散舍诸宫中数月然後归之归反为大夫於宋与闵公博妇人皆在侧万曰甚矣鲁侯之淑鲁侯之美也天下诸侯宜为君者唯鲁侯尔闵公矜此妇人妒其言顾曰此虏也尔虏焉故鲁侯之美恶乎至万怒搏闵公絶其脰仇牧闻君弑趋而至遇之于门手劒而叱之万臂摋仇牧【侧手曰摋】碎其首齿着乎门阖【阖扇】仇牧可谓不畏强御矣谷梁传宋万宋之卑者也卑者以国氏及以尊及卑也仇牧闲也僖公九年冬晋里克杀其君之子奚齐【杀公羊作弑】左传晋献公卒里克?郑欲纳文公故以三公子之徒作乱初献公使荀息傅奚齐及里克将杀奚齐先告荀息冬十月里克杀奚齐于次书曰杀其君之子未葬也荀息将死之人曰不如立卓子而辅之荀息立公子卓以葬十一月里克杀公子卓于朝荀息死之公羊传此未踰年之君其言弑其君之子奚齐何杀未踰年君之号也【何注不月者不正遇祸终始恶明】谷梁传其君之子云者国人不子也国人不子何也不正其杀世子申生而立之也十年春王正月晋里克弑其君卓子及其大夫荀息【杜预注弑卓在前年而以今春书从赴非也踰年称君春秋大义若卓弑在前年书法当与奚齐同不应顿异】公羊传及者何贤也何贤乎荀息荀息可谓不食其言矣其不食其言奈何奚齐卓子者骊姬之子也荀息傅焉骊姬者国色也献公爱之甚欲立其子于是杀世子申生申生者里克傅之献公病将死谓荀息曰士何如则可谓之信矣荀息对曰使死者反生生者不愧乎其言则可谓信矣献公死奚齐立里克谓荀息知其不可与谋退弑奚齐荀息立卓子里克弑卓子荀息死之荀息可谓不食其言矣文公元年冬十月丁未楚世子商臣弑其君髠【髠左传作頵】左传初楚子将以商臣为太子访诸令尹子上子上曰君之齿未也而又多爱黜乃乱也楚国之举恒在少者且是人也蠭目而豺声忍人也不可立也弗听既又欲立王子职而黜太子商臣商臣闻之而未察也告其师潘崇曰若之何而察之潘崇曰享江?而勿敬也从之江?怒曰呼役夫宜君王之欲杀女而立职也告潘崇曰信矣潘崇曰能事诸乎曰不能能行乎曰不能能行大事乎曰能冬十月以宫甲围成王王请食熊蹯而死弗听丁未王缢諡之曰灵不暝曰成乃瞑穆王立谷梁传曰髠之卒所以谨商臣之弑也夷狄不言正不正十有四年九月齐公子商人弑其君舍【董仲舒曰春秋痛之中有痛者晋骊姬谋而三君死申生奚齐卓子是也恶之中有恶者已立之已杀之齐公子商人是也故晋祸痛而齐恶重春秋伤痛而疾重是以夺晋子继位之辞予齐子成君之号】左传子叔姬妃齐昭公生舍叔姬无宠舍无威公子商人骤施於国而多聚士尽其家贷於公有司以继之夏五月昭公卒舍即位秋七月乙卯夜商人弑舍而让元【元惠公商人兄】元曰尔求之久矣我能事尔尔不可使多蓄憾将免我乎尔为之九月齐人定懿公使来告难故书以九月公羊传此未踰年之君也其言弑其君舍何已立之已杀之成死者而贱生者也【何注商人本正当立非也何休不信左传故造为异说公羊传云成死贱生安见商人之为正乎愚谓犹鲁庆父立闵公即庆父弑闵公故曰已立之已杀之】谷梁传舍未踰年其曰君何也成舍之为君所以重商人之弑也商人其不以国氏何也不以嫌代嫌也【上嫌谓商人有当国之嫌下嫌谓舍有未成君之嫌范注误】舍之不日何也未成为君也【宋人弑其君杵臼亦不日谷梁之说非也】十有六年冬十有一月宋人弑其君杵臼【七年宋人杀其大夫八年宋人杀其大夫司马】左传宋公子鲍礼於国人宋饥竭其粟而贷之年自七十以上无不馈诒也时加羞珍异无日不数於六卿之门国之材人无不事也亲自桓以下无不恤也【桓鲍之曾祖】公子鲍美而艳襄夫人欲通之而不可乃助之施昭公无道国人奉公子鲍以因夫人夫人将使公田孟诸而杀之公知之尽以宝行司城荡意诸曰盍适诸侯公曰不能其大夫至于君祖母以及国人诸侯谁纳我且既为人君而又为人臣不如死尽以其宝赐左右以使行夫人使谓司城去公对曰臣之而逃其难若後君何冬十一月甲寅宋昭公将田孟诸未至夫人王姬使帅甸攻而杀之【周礼稍人掌丘乘之政古乘与甸通帅甸者稍人也杜预注误】荡意诸死之书曰宋人弑其君杵臼君无道也文公即位公羊传弑君者曷为或称名氏或不称名氏大夫弑君称名氏贱者穷诸人大夫相杀称人贱者穷诸盗十有八年夏五月戊戌齐人弑其君商人左传齐懿公之为公子也与邴歜之父争田弗胜及即位乃掘而刖之而使歜仆纳阎职之妻而使职骖乘夏五月公游于申池二人浴于池歜以扑抶职职怒歜曰人夺女妻而不怒一抶女庸何伤职曰与刖其父而弗能病者何如乃谋弑懿公纳诸竹中归舍爵而行齐人立公子元冬十月莒弑其君庶其左传莒纪公生太子仆又生季佗爱季佗而黜仆且多行无礼於国仆因国人以弑公以其宝玉来奔纳诸宣公季文子使司寇出诸竟公问其故季文子使太史克对曰先君周公制周礼曰则以观德德以处事事以度功功以食民作誓命曰毁则为贼掩贼为藏窃贿为盗盗器为奸主藏之名赖奸之用为大凶德有常无赦在九刑不忘行父还观莒仆莫可则也孝敬忠信为吉德盗贼藏奸为凶德夫莒仆则其孝敬则弑君父矣则其忠信则窃宝玉矣其人则盗贼也其器则奸兆也保而利之则王藏也以训则昬民无则焉不度于善而皆在于凶德是以去之公羊传称国以弑何称国以弑者衆弑君之辞宣公二年秋九月乙丑晋赵盾弑其君夷皋【皋公羊作獆】左传乙丑赵穿攻灵公于桃园宣子未出山而复太史书曰赵盾弑其君以示于朝宣子曰不然对曰子为正卿亡不越境反不讨贼非子而谁公羊传亲弑君者赵穿也曷为加之赵盾不讨贼也何以谓之不讨贼晋史书贼曰赵盾弑其君夷獋赵盾曰天乎无辜吾不弑君谁谓吾弑君者乎史曰尔为仁为义人弑尔君而复国不讨贼非弑君而何谷梁传穿弑也盾不弑而曰盾弑何也以辠盾也其以辠盾何也曰灵公朝诸大夫而暴弹之观其辟九也赵盾入谏不听出亡至于郊赵穿弑公而後反赵盾史狐曰子为正卿入谏不听出亡不远君弑反不讨贼则志同志同则书重故书之曰晋赵盾弑其君夷皋四年夏六月乙酉郑公子归生弑其君夷左传郑灵公欲杀子公【公子宋也事详於传】子公与子家谋先【子家公子归生】子家曰畜老犹惮杀之而况君乎反谮子家子家惧而从之夏弑灵公书曰郑公子归生弑其君夷权不足也君子曰仁而不武无能达也凡弑君称君君无道也称臣臣之辠也十年五月癸巳陈夏徵舒弑其君平国左传陈灵公与孔宁仪行父饮酒於夏氏公谓行父曰徵舒似女对曰亦似君徵舒病之公出自其廏射而杀之二子奔楚成公十有八年春王正月庚申晋弑其君州蒲【十七年十二月晋杀其大夫却錡却犫却至十八年春王正月晋杀其大夫胥童庚申晋弑其君州蒲盖栾书先杀三却後杀胥童方三却之死也胥童及长鱼矫以甲刦栾书中行偃於朝曰不杀二子忧必及君公曰余不忍也矫曰人将忍君遂出奔狄於是书偃遂杀胥童而弑厉公焉栾书怨却至且忌其才故先杀三却则道君为乱者非书而谁故春秋两书杀其大夫然後书弑其君则杀大夫及弑君者实栾书一人而已非所谓欲盖而弥章者哉左传虽归罪於胥童仍不掩栾书之恶可谓春秋之信史矣宋人杀其大夫宋人弑其君杵臼春秋三书人晋杀其大夫晋弑其君州蒲春秋三书晋明杀大夫者即弑君之贼也後之学者详焉】左传公游于匠丽氏栾书中行偃遂执公焉召士匄士匄辞召韩厥韩厥辞曰昔吾畜於赵氏孟姬之谗吾能违兵古人有言曰杀老牛莫之敢尸而况君乎二三子不能事君焉用厥也十八年春王正月庚申晋栾书中行偃使程滑弑厉公葬之于翼东门之外以车一乘襄公二十有五年夏五月乙亥齐崔杼弑其君光左传齐棠公之妻东郭偃之姊也东郭偃臣崔武子棠公死偃御武子以吊焉见棠姜而美之遂取之【取古文娶】庄公通焉骤如崔氏夏五月甲戌崔子称疾不视事乙亥公问崔子遂从姜氏姜入于室与崔子自侧户出公拊楹而歌侍人贾举止衆从者而入闭门甲兴公登台而请弗许请盟弗许请自刃於庙弗许皆曰君之臣杼疾病不能听命近於公宫陪臣干掫有淫者不知二命公踰墙又射之中股反队遂弑之谷梁传庄公失言淫於崔氏二十有六年春王二月辛卯卫甯喜弑其君剽左传卫献公自夷仪使与甯喜言甯喜许之孙文子在戚孙嘉聘於齐孙襄居守二月庚寅甯喜右宰谷伐孙氏不克伯国伤【孙襄】甯子出舍於郊伯国死孙氏夜哭国人召甯子甯子复攻孙氏克之辛卯杀子叔【剽字】及太子角书曰甯喜弑其君剽言辠之在甯氏也【公羊以剽之立未有说不言剽之立者以恶卫侯也】谷梁传此不正其日何也殖也立之喜也君之正也二十有九年夏五月庚午阍弑吴子余祭左传吴人伐越获俘焉以为阍使守舟吴子余祭观舟阍以刀弑之公羊传阍者何门人也刑人也刑人则曷为谓之阍刑人非其人也君子不近刑人近刑人则轻死之道也谷梁传阍门者也寺人也不称名姓阍不得齐于人不称其君阍不得君其君也礼君不使无耻不近刑人不狎敌不迩怨贱人非所贵也贵人非所刑也刑人非所近也举至贱而加之吴子吴子近刑人也阍弑吴子余祭仇之也三十年夏四月蔡世子般弑其君固左传蔡景侯为太子般娶于楚通焉太子弑景侯谷梁传其不日子夺父政是谓夷之三十有一年十有一月莒人弑其君密州左传莒犂比公生去疾及展舆既立展舆又废之犂比公虐国人患之十一月展舆因国人以攻莒子弑之乃立去疾奔齐齐出也展舆吴出也书曰莒人弑其君买朱鉏言罪之在也【莒展舆弑其君而自立经书莒人莫知其说阙疑可也刘原父攻之殊失阙疑之义】昭公十有三年夏四月楚公子比自晋归于楚弑其君?于乾谿楚公子弃疾杀公子比【杀公羊作弑】左传观起之子从在蔡以蔡公【弃疾】之命召子干【公子比】子晳【黑肱】及郊而告之情强与之盟入袭蔡乃奉蔡公召二子而盟於邓楚公子比公子黑肱公子弃疾帅陈蔡不羮许叶之师以入楚公子比为王公子黑肱为令尹次于鱼陂公子弃疾为司马先除王宫使观从从师于乾谿而遂告之且曰先归复所後者劓师及訾梁而溃夏五月癸亥王缢于?尹申亥氏观从谓子干曰不杀弃疾虽得国犹受祸也子干曰余不忍也子玉【观从】曰人将忍子吾不忍俟也乃行国每夜骇曰王入矣乙卯夜弃疾使周走而呼曰王至矣国人大惊二子皆自杀丙辰弃疾即位名曰熊居葬子干于訾实訾敖杀囚衣之王服而流诸汉乃取而葬之以靖国人公羊传此弑其君其言归何归无恶於弑立也归无恶於弑立者何灵王无道作乾谿之台三年不成楚公子弃疾胁比而立之然後令于乾谿之役曰比已立矣後归者不得复其田里衆罢而去之灵王经而死比已立矣其称公子何其意不当也其意不当则曷为加弑焉尔比之义宜乎效死不立大夫相杀称人此其称名氏以弑何言将自是为君也谷梁传当上之辞也当上之辞者谓不称人以杀乃以君杀之也讨贼以当上之辞杀非弑也比之不弑有四取国者称国以弑楚公子弃疾杀公子比比不嫌也春秋不以嫌代嫌弃疾主其事故嫌也十有九年夏五月戊辰许世子止弑其君买冬葬许悼公左传许悼公疟五月戊辰饮太子止之药卒太子奔晋书曰弑其君君子曰尽心力以事君舍药物可也公羊传贼未讨何以书葬不成于弑也曷为不成于弑止进药而药杀也止进药而药杀则曷为加弑焉尔讥子道之不尽也止进药而药杀是以君子加弑焉尔曰许世子止弑其君买是君子之听止也葬许悼公是君子之赦止也赦止者免止之辠辞也谷梁传曰杀正卒也正卒则止不弑也不弑而曰弑责止也止曰我与夫弑者不立乎其位以与其弟虺哭泣歠飦粥嗌不容粒未踰年而死故君子即止自责而责之曰卒时葬不使止为弑父也二十有七年夏四月吴弑其君僚左传吴子欲因楚丧而伐之使公子掩余公子烛庸帅师围潜楚救潜吴师不能退吴公子光曰此时也弗可失也夏四月光伏甲於堀室而享王王使甲坐於道及其门门阶户席皆王亲也夹之以铍羞者献体改服於门外执羞者坐行而入执铍者夹承之及体以相授也光伪足疾入于堀室鱄设诸寘劔於鱼中以进抽劔刺王铍交於胷遂弑王定公十有三年冬薛弑其君比哀公四年春王二月庚戌盗弑蔡侯申【杀左公二传皆作杀】蔡公孙辰出奔吴左传四年春蔡昭侯将如吴诸大夫恐其又迁也承【二年十有一月蔡迁于州来承与惩通】公孙翩逐而射之入于家人而卒以两矢门之衆莫敢进文之锴後进曰如墙而进多而杀二人锴执弓而先翩射之中肘锴遂杀之故逐公孙辰而杀公孙姓公孙旴【经书蔡公孙辰出奔吴明弑蔡侯申者公孙辰也夏蔡杀其大夫公孙姓公孙霍二人皆辰之党可知】公羊传杀君贱者穷诸人此其称盗以弑何贱乎贱者也贱乎贱者孰谓谓辠人也【公羊不信国史亦不详玩经文止据师传而说故其失如此】谷梁传称盗以弑君不以上下道道也内其君而外弑者不以弑道道也春秋有三盗微杀大夫谓之盗非所取而取之谓之盗辟中国之正道以袭利谓之盗六年秋七月庚寅齐阳生入于齐齐陈乞弑其君荼【荼公羊作舍】左传八月陈僖子使召公子阳生遂行逮夜至于齐国人知之僖子使子士之母养之与馈者皆入冬十月丁卯立之使胡姬以安孺子如赖去鬻姒杀王甲拘江说囚王豹于句窦之丘公使朱毛迁孺子于骀不至杀诸野幕之下葬诸殳冒淳公羊传弑而立者不以当国之辞言之此其以当国之辞言之何为谖也此其为谖奈何景公死而舍立陈乞使人迎阳生于诸其家【何注于诸寘也齐人语】诸大夫皆在朝陈乞曰常之毋有鱼菽之祭愿诸大夫之化我也诸大夫皆曰诺于是皆之陈乞之家坐陈乞曰吾有所为甲请以示焉诸大夫皆曰诺于是使力士举巨囊而至于中溜诸大夫见之皆色然而骇开之则闯然公子阳生也【闯丑鸩反又丑今反见?说文引公羊作覢然注云覢暂见也】陈乞曰此君也已诸大夫不得已皆逡巡北面再拜稽首而君之尔自是往弑舍谷梁传阳生入而弑其君以陈乞主之何也不以阳生君荼也其不以阳生君荼何也阳生正荼不正不正则其曰君何也荼虽不正已受命矣入者内弗受也荼不正何用弗受以其受命可以言弗受也阳生其以国氏何也取国于荼也春秋之初四方乱狱未闻告乱于宗周犹来告乱于宗国隐公四年春卫州吁弑其君卫人来告乱盖以鲁为列国之宗而来告也隐公不能会诸侯往而成之则宗国之微自隐公始桓公二年宋督之乱亦来告可知桓公乃假成之之名而取赂焉由是宗国益微不可复振矣宋两弑君【一宋督一宋万】晋一弑君【卓子】凡三书及所以旌死难之臣也鲁弑子赤曷为叔仲惠伯不书於春秋叔仲惠伯者子赤之傅也公子遂欲立宣公叔仲不可其不可奈何文公死子幼公子遂谓叔仲曰君幼如之何叔仲曰吾子相之老夫抱之何幼之有公子遂知其不可与谋故先杀叔仲而後弑子赤使叔仲生而存则子赤不可得而弑也叔仲可谓义形于色矣然则曷为不书于春秋春秋尊宗国君弑则隐而不书故叔仲惠伯亦不得牵连而书说者谓死无补于君故不书则孔父仇牧荀息有何补於君而书於册哉然则曷为不书卒书卒则无以表其节也且书卒则嫌与公子牙同故不书然则曷为不书刺大夫命於天子不得专杀故列国杀大夫虽有罪亦直书以讥之惟鲁杀大夫则书刺所以尊宗国故曰君臣未尝相弑也谓君不称弑臣不言杀也刺者有辠乃刺之虽无辠亦必有说【如不卒戍刺之】则又何说而刺叔仲惠伯乎此叔彭生死难之节所以不着於春秋虽阙於经而特详於传所以发潜德之幽光也【或谓齐召忽傅子纠鲁叔仲傅子赤此两人之死皆所谓匹夫匹妇自经於沟渎而莫之知者其说信乎曰否不然子纠非君亦非适故召忽不得为死难之臣子赤乃文公之适文公薨而子赤既为君矣死君难义也或又从而訾之俗儒之好议论不乐成人之美如此哉】弑君曷为或称名或称国称国谓专国者晋之专国者栾书故称国栾书弑厉公犹赵盾弑灵公盾直称名书独隐其名而称国则晋之董史失其官矣董史失其官曷为孔子不正之孔子曰吾犹及史之阙文也又曰其文则史其义则丘窃取之然则其义安在称国者其义不称名者其文仍其文而存其义弑州蒲者栾书弑庶其者莒仆弑王僚者吴光皆称国独薛无史薛弑其君比则未有闻焉人皆知郤至之伐莫知栾书之奸左氏虽虚张郤至之伐仍不能掩其忠虽盛称栾书之美仍不能掩其恶成公十有七年十有二月晋杀其大夫郤錡郤犫郤至谷梁子曰自祸於是起矣三郤不死厉公不弑栾书所畏而忌者惟郤至耳杀三郤者非胥童乃栾书也鄢之战栾书请俟齐鲁之师郤至独以为不可楚有五间急击勿失於是败楚师於鄢陵栾书是以畏而忌之既战获楚公子发鈎栾书阴诱发鈎使谗郤至由是发鈎如其言以告厉公公问栾书书曰臣固闻之且云郤至欲为难使郤犫缓齐鲁之师而已劝君战战败将纳孙周公惑之乃使郤至聘于周【时悼公在周】而书又阴使人说孙周使见郤至郤至不知其谋而见孙周公使觇之以为信遂使胥童杀三郤郤錡欲以其党攻公郤至不可至死不敢为难奉君命也可不谓忠乎栾书既杀三郤遂弑厉公乃纳孙周而立之是为悼公欲为难而纳孙周者书之志也顾以此诬郤至郤至死而其志得行处心积虑十余年而後成其奸甚矣故春秋数称晋栾书帅师一救郑【成公六年】一侵蔡【八年】一伐郑【九年】明专国也及厉公死【十有八年】而书乃弑君之贼其名絶不复见矣晋人不知其奸反颂其德比之召公而书之恶仍不可掩故余殃终及其孙事详内外两传而我特斥其恶者所以诛奸谀於既死也谷梁谓弑君贱者穷诸人言称人者贱之文公十有六年冬宋人弑其君杵臼杵臼者宋昭公弑昭公者乃其君祖母王姬使帅甸攻而杀之古乘与甸通周礼稍人掌丘乘之政帅甸犹帅乘是时昭公田孟诸故襄夫人使稍人帅乘攻而杀之稍人乃下士谓之贱可以君祖母之尊又王姬之贵号令於其国国人莫敢不从而谓之贱可乎自古妇人不与国政妇人而与国政者未有不亡国败家者也宋平公杀其子可直斥宋公襄夫人杀其孙不可直斥君祖母直斥君祖母则名不正而言不顺辞穷故称人以贱之以君祖母王姬之尊且贵而与贱者同辞此春秋之特笔後世君母临朝而擅废置其君之柄者亦当以春秋为鉴焉宋昭公无道传无实蹟晋厉公无道外传谓无德而功烈多服之者衆晋灵公不君既无德亦无功服之者寡故力不能杀赵盾厉公力能杀栾书而惑於其奸犹豫不决灾及其身且赵盾数谏灵公而栾书未闻一言规诲故赵盾犹不失为贤大夫栾书之奸如後世魏之司马懿父子故愚表而出之以待後之学者文公十有四年九月齐公子商人弑其君舍此未踰年之君也曷为直称君踰年称君者缘孝子之心不忍当君位也在朝之臣固已北面稽首而君之矣一国之人亦莫不奉以为君其谁曰非君也然则里克杀其君之子奚齐曷为不直称君而曰君之子奚齐不正献公杀其世子又逐其二子而立奚齐国人譁然不服莫以为君在朝之臣亦未闻有君之者君之者惟荀息一人而已故春秋特书君之子言献公以为子国人不以为君也公羊谓弑未踰年君之号失之然则里克杀卓子曷为直称君踰年矣虽不正安得不称君【杀奚齐在僖公九年冬弑卓子在十年春王正月】左氏以为杀奚齐在僖公九年冬十月弑卓子在是年十一月似传误当舍传从经或云传据夏时经从周历吾未之前闻哀公四年春盗弑蔡侯申蔡公孙辰出奔吴明弑蔡侯申者公孙辰也传称公孙翩明辰使翩弑之此连而书者与鲁庆父弑闵公宋万弑殇公同而经称盗何也蔡人以盗赴故称盗又蔡昭公将如吴明不在国而在涂则其称盗也亦宜传称文之锴杀公孙翩经书蔡杀其大夫公孙姓公孙霍明皆辰之党而辰独出奔讥失盗也左传谓蔡人逐之则庆父亦鲁人逐之可知不杀之而逐之是为逸贼宋万出奔陈宋人力不能讨也故羣公子奔萧公子御说奔亳宋万之党帅师围亳而萧叔大心与羣公子以曹师讨之仍不能杀万使万逸奔陈春秋犹书以示讥鲁季友力能讨庆父乃不讨而缓追逸贼使庆父出奔莒君子谓季友有无君之心当坐与闻乎弑之辠虽酖叔牙缢庆父其功未足以掩其辠也公羊以为亲亲之道既名为贼何谓亲亲失之甚矣谷梁子曰君弑不讨贼则志同志同则书重季友志立僖公其志同乎庆父故鲁之乱实季友养成之又为叔牙庆父立後是为三桓其後遂四分公室有王者作其能免于戮乎襄公二十有九年阍弑吴子余祭不称盗而称阍何也周礼墨者使守门劓者使守关宫者使守内刖者使守囿髠者使守积皆刑人也守门谓之阍左传谓吴人伐越获俘焉以为阍明非刑人乃俘囚安知其非谍也故春秋备书之以为戒云【许世子止已见易说故于此不复说】隐公【隐公三年周平王之五十一年】三年三月庚戌天王崩【杜预曰周平王也襄二十九年传曰郑上卿有事使印段如周会葬今不书葬鲁不会】左传三年春王三月壬戌平王崩赴以庚戌故书之公羊传曷为或言崩或言薨天子曰崩诸侯曰薨大夫曰卒士曰不禄八月庚辰宋公和卒左传宋穆公疾召大司马孔父而属殇公焉使公子冯出居于郑【冯穆公子庄公】八月庚辰宋穆公卒殇公即位谷梁传诸侯日卒正也冬十有二月癸未葬宋缪公【缪左传作穆古通用】公羊传葬者曷为或日或不日不及时而日渴葬也【渴犹急也】不及时而不日慢葬也【慢不以礼】过时而日隐之也【隐犹痛也】过时而不日谓之不能葬也当时而不日正也当时而日危不得葬也此当时何危尔宣公死缪公立【缪公者宣公之弟舍其子而立弟】缪公逐其二子庄公冯与左师勃曰吾立乎此摄也终致国乎与夷【宣公之子】庄公冯弑与夷故君子大居正宋之祸宣公为之也谷梁传日葬故也危不得葬也【元年左传天子七月而葬同轨毕至诸侯五月同盟至大夫三月同位至士踰月外姻至】四年春王二月戊申卫州吁弑其君完五年夏四月葬卫桓公左传夏葬卫桓公卫乱是以缓【卫人杀州吁而立晋乱定乃葬桓公】谷梁传月葬故也七年春王三月滕侯卒【晋献公惠公未尝同盟而卒名赴於周也宿男同盟滕侯?子来朝而卒不名国小而微不能上达於天子故不名君前臣名臣死赴於君必称名古今之通义也或云臣子赴君父以名夏殷之礼周人讳名其赴必不以名不以名者谓赴於同盟之国也安有赴於天子而不以名者乎其说不通】左传七年春滕侯卒不书名未同盟也凡诸侯同盟於是称名故薨则赴以名告终称嗣也以继好息民谓之礼经公羊传何以不名微国也微国则其称侯何不嫌也春秋贵贱不嫌同号美恶不嫌同辞谷梁传滕侯无名少曰世子长曰君狄道也其不正者名也八年夏六月己亥蔡侯考父卒谷梁传诸侯日卒正也辛亥宿男卒谷梁传宿微国也未能同盟故男卒也八年葬蔡宣公公羊传卒何以名而葬不名卒从正【卒当赴告天子君前臣名】而葬从主人【不赴告天子故从臣子辞】卒何以日而葬不日卒赴【赴天子】而葬不告【不告天子】谷梁传月葬故也【十有一年冬十有一月壬辰公薨不书葬传见前】桓公五年春正月甲戌己丑陈侯鲍卒左传五年春正月甲戌己丑陈侯鲍卒再赴也於是陈乱文公子佗杀太子免而代之【佗桓公弟五父也免桓公太子】公疾病而乱作国人分散故再赴【陈乱先伏于隐之七年十二月作于桓之五年正月六年秋经书蔡人杀陈佗而立厉公甲戌己丑前後相距十六日日异月同杜预以为日异月亦异长历焉足信乎】公羊传曷为以二日卒之怴也【怴者狂齐人语】甲戌之日亡己丑之日死而得【死即屍见汉书谓甲戌亡不知所在己丑乃得其屍】君子疑之故以二日卒之也谷梁传鲍卒何为以二日卒之春秋之义信以传信疑以传疑陈侯以甲戌之日出己丑之日得不知死之日故举二日以包也夏葬陈桓公【明陈佗葬之而鲁会葬】十年春王正月庚申曹伯终生卒夏五月葬曹桓公谷梁传桓无王其曰王何也正终生之卒也十有一年夏五月癸未郑伯寤生卒【桓王十九年】秋七月葬郑庄公十有二年八月壬辰陈侯跃卒【厉公也何休以为佗子】冬十有一月丙戌卫侯晋卒【上有丙戌此重书】谷梁传再称日决日义也十有三年三月葬卫宣公十有四年冬十有二月丁巳齐侯禄父卒十有五年三月乙未天王崩【桓王崩庄王立桓王在位二十三年崩鲁桓十六年庄王元年在位十有五年鲁庄之十有二年庄王崩鲁庄之十有三年厘王元年在位五年崩春秋崩葬皆阙杜预以为王室微弱不能下达诸侯非也或谓庄厘崩葬孔子削之其说尤悖为此说者以齐桓尊王为虚文春秋辨名实无实而有名故削之以齐桓尊王为虚文可也乃并其虚文而去之可乎如其说吾恐裂冠毁冕拔本塞源必将无所不至矣且不贬齐桓反削天王之崩葬不亦悖乎】夏四月己巳葬齐僖公十有七年六月丁丑蔡侯封人卒秋八月癸巳葬蔡桓侯【春秋外诸侯卒称名临天下之辞及其葬也称公临一国之辞学者好异说以蔡桓称侯为得礼郢书燕说我无取焉经文之误其理易知故不复辨】十有八年夏四月丙子公薨于齐冬十有二月己丑葬我君桓公庄公【庄公元年庄王四年】元年冬十月乙亥陈侯林卒二年春王二月葬陈庄公 冬十有二月乙酉宋公冯卒三年夏四月葬宋庄公 五月葬桓王【庄王六年】左传缓也【七年乃葬故曰缓】公羊传此未有言崩者何以书葬盖改葬也【案宣三年书改卜此何不书改葬】谷梁传曰改葬也改葬之礼缌举下缅也或曰却尸以求诸侯天子志崩不志葬必其时也何必焉举天下而葬一人其义不疑也志葬故也危不得葬也曰近不失崩不志崩失天下也八年冬十有一月癸未齐无知弑其君诸儿九年秋七月丁酉葬齐襄公【凡诸侯葬皆曰葬某国某公赵匡曰志我大夫之往会也庄九年秋七月丁酉葬齐襄公先是夏公伐齐後是八月复及齐师战我大夫不往会可知然则春秋亦有不往会而书葬者矣赵匡又曰会葬礼也凡卒不书葬者皆讥内之不会葬齐襄与我不共戴天之讐我大夫往会其葬可谓礼乎然则齐襄何以书葬齐人讨贼而葬其君我虽不往亦书葬春秋天子之事也赵匡以为鲁史故有我不往会不书葬之说岂其然】十有六年冬十有二月邾子克卒【厘王四年也明年王崩鲁庄十七年惠王立鲁庄十八年惠王元年】谷梁传其曰子进之也二十有一年夏五月辛酉郑伯突卒【惠王四年】冬十有二月葬郑厉公二十有三年冬十有一月曹伯射姑卒二十有四年春王三月葬曹庄公二十有五年夏五月癸丑卫侯朔卒三十有一年夏四月薛伯卒三十有二年八月癸亥公薨于路寝闵公【闵公元年惠王十有六年】元年夏六月辛酉葬我君庄公【二年秋八月公薨不地不书葬与隐公同】僖公四年夏许男新臣卒八月葬许穆公左传许穆公卒于师葬之以侯礼也凡诸侯薨于朝会加一等死王事加二等于是有以衮敛谷梁传诸侯死于国不地死于外地死于师何为不地内桓师也七年秋七月曹伯班卒冬葬曹昭公八年冬十有二月丁未天王崩【惠王在位二十五年崩】左传七年闰月惠王崩襄王恶太叔带之难惧不立不发丧而告难于齐八年春盟于洮谋王室也襄王定位而後发丧冬王人来告丧难故也是以缓九年春王三月丁丑宋公御说卒【襄王元年】左传九年春宋桓公卒未葬而襄公会诸侯故曰子凡在丧王曰小童公侯曰子公羊传何以不书葬为襄公讳也【襄公背殡为无哀是则然矣书卒不书葬是愈彰其辠也又焉能讳之】九月甲戌晋侯诡诸卒【案是年九月戊辰诸侯盟于葵丘甲戌晋侯诡诸卒此公羊经文也左谷二家甲戌误为甲子杜预妄为之说孔氏亦附会而妄为之疏不满一笑】十有二年冬十有二月丁丑陈侯杵臼卒十有三年夏四月葬陈宣公十有四年冬蔡侯肸卒谷梁传诸侯时卒恶之也【麋信云肸父哀侯为楚所执肸不附中国常事父讐故恶之】十有七年冬十有二月乙亥齐侯小白卒谷梁传此不正其日之何也其不正前见矣其不正之前见何也以不正入虚国故称嫌焉尔十有八年秋八月丁亥葬齐桓公二十有三年夏五月庚寅宋公兹父卒左传夏五月宋襄公卒伤于泓故也公羊传何以不书葬盈乎讳也谷梁传不葬何也失民也其失民何也以其不教民战则是弃其师也为人君而弃其师其民孰以为君哉冬十有一月?子卒【庄二十七年称伯今称子盖为时王所黜】左传?成公卒书曰子?夷也不书名未同盟也凡诸侯同盟死则赴以名礼也赴以名则亦书之【谓未同盟】不然则否辟不敏也二十有四年冬晋侯夷吾卒【文公定位而後告丧】二十有五年夏四月癸酉卫侯毁卒秋葬卫文公二十有七年夏六月庚寅齐侯昭卒秋八月乙未葬齐孝公二十有八年六月陈侯款卒三十有二年夏四月己丑郑伯接卒【接左谷二传皆作捷】冬十有二月己卯晋侯重耳卒三十有三年夏四月癸巳葬晋文公谷梁传日葬危不得葬也冬十有二月乙巳公薨于小寝谷梁传小寝非正也文公【文公元年襄王二十有六年】元年夏四月丁巳葬我君僖公左传葬僖公缓作主非礼也凡君薨卒哭而祔袝而作主特祀于主烝尝禘于庙【或云缓作主谓文二年作主故曰缓此说是也杜预乃云僖公薨在前年十一月经书十二月为误僖公十月如齐十二月至自齐於是月乙巳日薨何误之有杜预本不知历乃依春秋所书日月作长历及求之不合乃云是月失闰求之又不合乃云是年两失闰鲁人觉之一年顿置两闰其妄如此故改经以就其说妄之妄者也】五年冬十月甲申许男业卒六年春葬许僖公八月乙亥晋侯驩卒冬十月葬晋襄公七年夏四月宋公王臣卒【何注不书葬坐杀大夫不日者内娶略】左传宋成公卒昭公即位而葬【观传似宋乱故不书葬】八年秋八月戊申天王崩【襄王在位三十有三年崩顷王立文九年顷王元年】九年二月叔孙得臣如京师辛丑葬襄王【八年冬公孙敖如京师吊周丧也不至而复奔莒故九年春毛伯来求金】左传庄叔如周葬襄王公羊传王者不书葬此何以书不及时书过时书我有往者则书【何注谓使大夫往也恶文公不自往故书葬以起大夫会之】谷梁传天子志崩不志葬举天下而葬一人其道不疑也志葬危不得葬也日之甚矣其不葬之辞也【杨士勋曰春秋之世有十二王志崩者九书葬者五王室不赴诸侯不会故也志崩九者平王桓王惠王襄王匡王定王简王灵王景王书葬五者桓王襄王匡王简王景王其庄王僖王顷王三者不志崩明王室不赴】秋八月曹伯襄卒冬葬曹桓公十有三年夏五月壬午陈侯朔卒邾子籧篨卒【邾文公之卒也公使吊焉不敬邾人来讨伐我南鄙则鲁不会葬可知】十有四年【是年顷王崩在位六年左传顷王崩周公閲与王孙苏争政故不赴不赴则不书惩不敬也】夏五月乙亥齐侯潘卒【不书葬者潘立储嗣不明至使临葬更相簒弑或云商人乃桓公子而何休云乍欲立舍乍欲立商人似以商人为昭公子何氏不信左传故也】十有八年【匡王四年】春王二月丁丑公薨于台下秦伯罃卒六月癸酉葬我君文公宣公二年冬十月乙亥天王崩【匡王在位六年崩定王立】三年春王正月葬匡王【四月而葬速】冬十月丙戌郑伯兰卒葬郑缪公四年春王正月秦伯稻卒【世本秦共公】九年九月辛酉晋侯黑臀卒于扈【何氏休谓不书葬者故簒也】公羊传扈者何晋之邑也诸侯卒其封内不地此何以地卒于会【九月会于扈】故地也未出其地故不言会也谷梁传其地於外也其日未踰竟也冬十月癸酉卫侯郑卒十年夏四月己巳齐侯元卒六月公孙归父如齐葬齐惠公十有二年春葬陈灵公【十年五月癸巳陈夏徵舒弑其君平国】公羊传讨此贼者非臣子也何以书葬君子辞也楚已讨之矣臣子虽欲讨之而无所讨也十有四年夏五月壬申曹伯夀卒秋九月葬曹文公十有七年春王正月庚子许男锡我卒丁未蔡侯申卒夏葬许昭公葬蔡文公十有八年秋七月甲戌楚子旅卒【旅谷梁作吕】公羊传何以不书葬吴楚之君不书葬辟其号也冬十月壬戌公薨于路寝成公【成公元年定王十有七年】元年二月辛酉葬我君宣公二年八月壬午宋公鲍卒庚寅卫侯遬卒【遬左谷二传作速】左传八月宋文公卒九月卫穆公卒三年春王正月辛亥葬卫穆公二月乙亥葬宋文公四年三月壬申郑伯坚卒夏四月葬郑襄公五年冬十一月己酉天王崩【定王在位二十一年崩简王立】左传十一月己酉定王崩【经虫牢盟在後传在前必有一误】六年夏六月壬申郑伯费卒【左传郑悼公卒】九年秋七月丙子齐侯无野卒冬十有一月葬齐顷公十年五月丙午晋侯獳卒【何氏云不葬者杀大夫赵同赵括】十有三年夏五月曹伯庐卒于师【是月公会晋侯宋公卫侯郑伯曹伯邾人滕人伐秦而不言其地故曰卒于师】左传五月丁亥晋侯以诸侯之师及秦师战于麻隧秦师败绩获秦成差及不更女父曹宣公卒于师师遂济泾及侯丽而还谷梁传闵之也公大夫在师曰师在会曰会冬葬曹宣公【谷梁传葬时正也】左传曹人使公子负刍守使公子欣时逆曹伯之丧秋负刍杀其太子而自立也诸侯乃请讨之晋人以其役之劳请俟他年冬葬曹宣公既葬子臧将亡国人皆将从之成公乃惧告辠且请焉乃反而致其邑十有四年春王正月莒子朱卒【莒子书卒者二弑者二皆不书葬】冬十月庚寅卫侯臧卒秦伯卒【桓公】十有五年春王二月葬卫定公夏六月宋公固卒秋八月庚辰葬宋共公谷梁传月卒日葬非葬者也此其言葬何也以其葬共姬不可不葬共公也葬共姬则其不可不葬共公何也夫人之义不踰君也为贤者崇也十有六年夏四月辛未滕子卒【左传滕文公卒何氏休曰滕始卒于宣公日于成公不名邾娄始卒于文公日于襄公名俱葬于昭公是以知滕小】十有七年十有二月丁巳朔邾子貜且卒十有八年【简王十有三年 竹书简王十三年楚共王会宋平公于湖阳案左传是年楚子伐宋取朝郏侵城郜取幽丘伐彭城而纳鱼石焉未闻与宋平公会于湖阳也】八月己丑公薨于路寝十有二月丁未葬我君成公襄公元年九月辛酉天王崩【简王在位十有四年崩灵王立】二年春王正月葬简王六月庚辰郑伯睔卒四年春王三月己酉陈侯午卒秋七月戊子葬陈成公六年春王三月壬午?伯姑容卒秋葬?桓公左传六年春杞桓公卒始赴以名同盟故也【孔疏僖二十三年杞成公卒用夷礼书?子卒不名世本?桓公乃成公之弟成公卒而桓公立至此七十一年】七年十有二月公会晋侯宋公陈侯卫侯曹伯莒子邾子于鄬郑伯髠顽如会未见诸侯卒于鄵【髠顽公谷二传作髠原鄵二传作操 郑僖公之卒于鄵也三传皆言弑而春秋不书何也春秋天子之事直书弑其君者春秋临天下之辞不然一国之至尊本无弑道安得直称弑哉故告则书不告则否告者告乱也必先告于天子及同盟之国天子必先命讶士往而成之成之者听而断之然後首从分焉如晋弑灵公赵盾为首赵穿为从书其首不书其从故曰晋赵盾弑其君夷皋如首从未分则称国莒弑其君庶其晋弑其君州蒲是也如其首贱者称人贱之贱者称盗如不告乱而告终则因其赴辞而书卒岂独郑僖一人而已乎】八年夏葬郑僖公左传郑僖公将会于鄬子驷相及鄵子驷使贼夜弑僖公而以疟疾赴于诸侯简公生五年奉而立之【僖公子】公羊传操者何郑之邑也诸侯卒其封内不地此何以地隐之也何隐尔弑也孰弑之其大夫弑之曷为不言其大夫弑之为中国讳也曷为为中国讳郑伯将会诸侯于鄬其大夫谏曰中国不足归也则不若与楚郑伯曰不可其大夫曰以中国为义则伐我丧【据城虎牢】以中国为强则不若楚於是弑之郑伯髠原何以名伤而反未至乎舍而卒也未见诸侯其言如会何致其意也贼未讨何以书葬为中国讳也谷梁传未见诸侯其曰如会何也致其志也礼诸侯不生名此其生名何也卒之名也卒之名则何为加之如会之上见以如会卒也其见以如会卒何也郑伯将会中国其臣欲从楚不胜其臣弑而死其不言弑何也不使夷狄之民加乎中国之君也其地於外也其日未踰竟也日卒时葬正也十有二年秋九月吴子乘卒【何氏休曰至此卒者与中国会同本在楚後卒皆不日吴远于楚】左传秋吴子寿梦卒临於周庙礼也凡诸侯之丧异姓临於外同姓於宗庙同宗於祖庙同族於祢庙是故鲁为诸姬临於周庙为邢凡蒋茅胙祭临於周公之庙十有三年秋九月庚辰楚子审卒【楚共王】十有五年冬十有一月癸亥晋侯周卒十有六年春王正月葬晋悼公左传秋邾人伐我南鄙【十五年秋】使告于晋晋将为会以讨邾莒晋侯有疾乃止冬晋悼公卒遂不克会十六年春葬晋悼公平公即位改服修官烝于曲沃【周衰礼坏杜预谓既葬除丧悖甚矣】警守而下会于湨梁以我故执邾宣公莒犂比公且曰通齐楚之使十有七年春王二月庚午邾子瞷卒【瞷左传作牼】十有八年冬十月曹伯负刍卒于师【是月公会晋侯宋公卫侯郑伯曹伯等同围齐而不言其地故曰卒于师】谷梁传闵之也十有九年春王正月葬曹成公秋七月辛卯齐侯环卒【左传夏五月壬辰晦齐灵公卒庄公即位是时齐乱太子光位定而後发丧】冬葬齐灵公二十有三年三月己巳?伯匄卒夏葬?孝公左传二十三年?孝公卒晋悼夫人丧之平公不彻乐非礼也礼为邻国阙二十有五年十有二月吴子谒伐楚门于巢卒左传吴子诸樊伐楚门于巢巢牛臣曰吴王勇而轻若啓之将亲门我获射之必殪吴子门焉牛臣隐于短墙以射之卒谷梁传以伐楚之事门于巢卒也于巢者外乎楚也【不在楚】门于巢乃伐楚也诸侯不生名取卒之名加之伐楚之上者见以伐楚卒也其见以伐楚卒何也古者大国过小国小国必饰城而请辠礼也吴子谒伐楚至巢入其门门人射吴子有矢创反舍而卒古者虽有文事必有武备非巢之不饰城而请辠非吴子之自轻也二十有六年八月壬午许男甯卒于楚冬葬许灵公【是冬楚子蔡侯陈侯伐郑而葬许灵公】左传许灵公如楚请伐郑曰师不兴孤不归矣八月卒于楚楚子曰不伐郑何以求诸侯冬十月楚子伐郑郑人不御寇十二月乙酉入南里堕其城涉于乐氏门于师之梁县门发获九人焉涉于泛而归而後葬许灵公二十有八年十有二月甲寅天王崩【灵王在位二十有七年崩景王立左传王人来告丧问崩日以甲寅告故书之以惩过也】乙未楚子昭卒【楚康王晋博士谢攸孔粲以为乙未闰月之日范甯亦云然】二十有九年夏五月庚午卫侯衎卒秋九月葬卫献公三十年夏四月蔡世子般弑其君固冬十月葬蔡景公公羊传贼未讨何以书葬君子辞也谷梁传不日卒而月葬不葬者也卒而葬之不忍使父失民於子也三十有一年夏六月辛巳公薨于楚宫【左传公作楚宫何氏休曰公朝楚好其宫归而作之故名】冬十月滕子来会葬癸酉葬我君襄公昭公【昭公元年景王四年】元年六月丁巳邾子华卒秋葬邾悼公冬十有一月己酉楚子麇卒【麇公谷二传作卷 使赴于郑曰共王之子围为长此告终称嗣之辞】左传冬楚公子围将聘于郑伍举为介未出竟闻王有疾而还伍举遂聘十一月己酉公子围至入问王疾缢而弑之【荀子曰以冠缨绞之】遂杀其二子幕及平夏右尹子干出奔晋宫廐尹子晳出奔郑杀太宰伯州犂于郏葬王于郏谓之郏敖三年春王正月丁未滕子原卒【原公羊作泉】夏叔弓如滕五月葬滕成公五年秋七月戊辰秦伯卒公羊传何以不名秦者夷也匿嫡之名也其名何【据婴稻名婴即罃】嫡得之也【独婴稻以嫡立】六年春王正月?伯益姑卒葬秦景公夏葬?文公七年秋八月戊辰卫侯恶卒十有二月癸亥葬卫襄公八年夏四月辛丑陈侯溺卒【是年春陈侯之弟招杀陈世子偃师】左传陈哀公元妃郑姬生悼太子偃师二妃生公子留下妃生公子胜二妃嬖留有宠属诸司徒招与公子过哀公有废疾三月甲申公子招公子过杀悼太子偃师而立公子留夏四月辛亥哀公缢冬十月壬午楚师灭陈执陈公子招放之于越杀陈孔奂葬陈哀公【灭国不葬陈哀公独书葬似楚灵葬之而告於诸侯也左传以为陈之臣袁克葬之亦必有据盖袁克请于楚而楚许焉则仍楚葬之矣】左传陈公子招归罪於公子过而杀之【经书陈人杀其大夫公子过】九月楚公子弃疾帅师奉孙吴【悼太子之子】围陈宋戴恶会之冬十一月壬午灭陈舆嬖袁克杀马毁玉以葬楚人将杀之请寘之既又请私私於幄加絰於颡而逃谷梁传不与楚灭闵公也【灭国不葬闵之故书葬以存陈】十年秋七月戊子晋侯彪卒九月叔孙婼如晋葬晋平公十有二月甲子宋公成卒十有一年春王二月叔弓如宋葬宋平公十有二年三月壬申郑伯嘉卒五月葬郑简公十有三年冬十月葬蔡灵公【先是八月蔡侯庐归于蔡】左传楚之灭蔡也灵王迁许胡沈道房申於荆焉平王即位既封陈蔡而皆复之礼也隐太子【太子有】之子庐【平侯】归于蔡礼也悼太子【偃师】之子吴【惠公】归于陈礼也冬十月葬蔡灵公礼也谷梁传变之不葬有三失德不葬弑君不葬灭国不葬然且葬之不与楚灭且成诸侯之事也十有四年三月曹伯滕卒秋葬曹武公八月莒子去疾卒十有五年春王正月吴子夷末卒十有六年秋八月己亥晋侯夷卒九月季孙意如如晋冬十月葬晋昭公【左传秋八月晋昭公卒冬十月季平子如晋葬昭公】十有八年春王三月曹伯须卒秋葬曹平公二十年十有一月辛卯蔡侯庐卒二十有一年春王三月葬蔡平公二十有二年夏四月乙丑天王崩【景王在位二十有五年崩王子猛立未踰年卒敬王立】六月叔鞅如京师葬景王左传王子朝有宠於景王欲立之夏四月王田北山使公卿皆从将杀单子刘子【单刘不欲立子朝】王有心疾乙丑崩于荣錡氏六月丁巳葬景王【是时王室乱葬故速】二十有三年夏六月蔡侯东国卒于楚【二十一年冬蔡侯朱出奔楚左传谓费无极取货于东国而令蔡人出朱而立之东国者隐太子之子平侯之弟朱之叔父也东国既立不知何故卒于楚左氏无传何氏谓东国簒立故不书葬谷梁二十一年冬蔡侯东出奔楚经文与二传异且云东者东国也似东出奔楚故卒于楚虽於经文为顺然以东为东国亦未安左氏据国史作传必非臆说当从之】二十有四年秋八月丁酉?伯郁厘卒冬葬?平公二十有五年十有一月己亥宋公佐卒于曲棘【宋地】二十有六年春王正月葬宋元公九月庚申楚子居卒【左传楚平王卒乃立昭王】二十有七年冬十月曹伯午卒二十有八年春王三月葬曹悼公夏四月丙戌郑伯宁卒六月葬郑定公秋七月癸巳滕子宁卒冬葬滕悼公【宁公羊皆作甯】三十年【敬王八年】夏六月庚辰晋侯去疾卒秋八月葬晋顷公三十有一年【晋定公元年】夏四月丁巳薛伯谷卒秋葬薛献公三十有二年十有二月己未公薨于乾侯定公元年夏六月癸亥公之丧至自乾侯秋七月癸巳葬我君昭公三年三月辛卯邾子穿卒秋葬邾庄公四年春王二月癸巳陈侯吴卒六月葬陈惠公五月?伯成卒于会【三月杞伯与诸侯会于召陵侵楚五月盟于皋鼬】秋七月葬杞悼公八年三月曹伯露卒秋七月戊辰陈侯柳卒葬曹靖公九月葬陈怀公九年夏四月戊申郑伯虿卒六月葬郑献公秋秦伯卒冬葬秦哀公十有二年春薛伯定卒夏葬薛襄公十有四年五月於越败吴于醉李吴子光卒【醉左传谷梁作檇】十有五年【敬王二十有五年】夏五月壬申公薨于高寝九月丁巳葬我君定公雨不克葬戊午日下稷乃克葬【是年五月邾子来奔丧九月滕子来会葬公羊云奔丧非礼也何氏休曰礼天子崩诸侯奔丧会葬诸侯薨有服者奔丧无服者会葬邾娄与鲁无服故以非礼书 稷左氏公羊皆作昃】左传葬定公雨不克襄事礼也谷梁传葬既有日不为雨止礼也雨不克葬丧不以制也哀公二年夏四月丙子卫侯元卒冬十月葬卫灵公三年冬十月癸卯秦伯卒四年春王三月庚戌葬秦惠公【是月庚戌盗杀蔡侯申冬十有二月葬蔡昭公】秋八月甲寅滕子结卒冬十有二月葬滕顷公五年秋九月癸酉齐侯杵臼卒闰月【十二月闰】葬齐景公公羊传闰不书此何以书丧以闰数也【谓丧服大功以下当以闰数】丧曷为以闰数丧数略也【以恩杀并数闰】谷梁传不正其闰也【闰乃附月之余丧事不数】六年秋七月庚寅楚子轸卒八年冬十有二月癸亥?伯过卒九年春王二月葬?僖公十年三月戊戌齐侯阳生卒【左传齐人弑悼公】五月葬齐悼公薛伯夷卒秋葬薛惠公十有一年秋七月辛酉滕子虞母卒冬十有一月葬滕隐公十有三年夏许男戍卒【戍左氏谷梁作成】秋葬许元公【敬王三十有九年哀公十有四年获麟之岁也】春秋终始十三王始于平王之四十九年终于敬王之三十九年志崩九志葬五崩葬全阙者三凡十二王敬王享国四十四年崩葬在春秋後故不数而厘王三年齐桓始霸其崩也当鲁庄之十七年齐桓尊周室而春秋不志崩安见其尊周室也不志崩者诸侯不奔丧不志葬者诸侯不会葬庄王厘王惠王皆当齐桓之时庄王十二年鲁庄之九年齐桓得国鲁庄十二年庄王崩是时霸图方始未见信於诸侯及十三年会于北杏而诸侯犹疑之未暇谋王室也故前年庄王之崩春秋不志北杏之会皆诸侯而贬称人及厘王四年鲁庄之十六年诸侯同盟于幽霸业成矣【庄十五年当厘王三年诸侯会于鄄左传曰十五年春复会焉齐始霸也】乃有心于纠合全无志于尊周故鲁庄十七年厘王之崩春秋仍不志谷梁子曰不志崩失天下也周失天下其存者惟号与祭实赖齐桓扶持而推戴之乃庄厘两王未闻推戴及其崩也既不会葬复不奔丧则齐桓之志荒矣【何以知之以春秋不志崩知之鲁人不往故不志崩齐为盟主齐人往鲁人安敢不往而春秋焉得不书于策哉】传曰同者有同也同尊周也岂其然乎及鲁僖八年惠王之崩也始志于春秋故传曰盟于洮谋王室也则前此未暇谋王室益信而惠王之崩春秋惟志崩而不志葬则我不能无疑焉谷梁谓天王不志葬举天下而葬一人其义不疑也危不得葬故志葬此曲护齐桓而为之说如其说则惠王崩有太叔带之难襄王惧不立不发丧而告难于齐定位而後发丧冬王人来告丧难故也是以缓可谓危不得葬矣曷为而不志葬哉文九年庄叔如周葬襄王何氏休谓恶文公不自往而使大夫往会然则不志葬者皆鲁侯自往故不使大夫往会乎春秋何不一书之以为後法襄三十二年公薨滕子来会葬定十五年公薨邾子来奔丧滕子来会葬皆书于册何氏休又谓此以非礼书礼惟天子崩诸侯奔丧会葬而春秋二百四十二年自隐至哀未见有奔天子之丧而会其葬者则又何说曰此常事不书过时书不及时书我有往者则书庄二年葬桓王七年乃葬此过时书宣三年葬匡王四月而葬襄元年葬简王五月而葬昭二十二年葬景王三月而葬此不及时书襄二十八年左传郑使印段如周葬灵王此我无往者故不书昭二十二年叔鞅如周葬景王此我有往者故书我不知鲁无往者为礼乎抑鲁有往者为礼乎谷梁子曰周人有丧鲁人亦有丧周人往而鲁人不往周人曰吾臣也使人可也鲁人曰吾君也必亲之者也然则诸侯有丧未葬而天王崩不得奔丧亦不得遣使故将奔天王之丧有不及时而葬者礼惟祀上帝越绋行事奔丧必踰时而後返故不得越绋而行吾闻盟主会诸侯有背殡而往会之未闻天王崩有背殡而往奔之盖春秋徒知有盟主不知有天王久矣而汉儒之议礼者又云天子崩诸侯奔丧分为三部有先奔者有中来者有在後而会送者三部之外又有居其国竭尽所供以助丧事者春秋平王崩隐不归赙襄王崩文不贡金【货财曰赙求金犹求赙】安得有竭尽而供丧事者哉我以为天王之丧春秋不志葬并不志崩者伤天下之无王也【周衰礼坏左传据春秋实事故天王之丧使大夫往身不自行杜预以为失礼之甚】春秋有临天下之辞有临一国之辞有临一家之辞临一家者大夫之事临一国者诸侯之事临天下者天子之事诸侯不生名死则名之【失国名如纪侯大减同姓名如卫侯毁】此临天下之辞也葬则虽伯子男皆称公此临一家一国之辞也至尊不名有天下之至尊故天王不名有一国之至尊故臣不名君有一家之至尊故子不名父鲁君薨称公而不名盖臣子不名君父从一家一国之辞亦如天王不名而不为僭焉左氏谓列国同盟故赴以名非也杂记曰君讣於他国之君曰寡君不禄不称薨亦不称名赴以名者惟赴於天子故春秋志诸侯之卒临之以天下而称名其有不名者恶无礼也?子不名夷之宿男不名贱之秦伯不名狄之其後滕?皆名秦惟罃稻名余皆不名则秦之无礼为尤甚矣曷为楚子名而秦伯不名楚国有书其文甚美秦不好学焚书坑儒盖其家法然也秦穆悔过君子取之故秦誓编於书三良殉葬君子读黄鸟之诗而悲之故春秋卒楚庄而不卒秦穆後世称为虎狼秦又曰无道秦有以夫任好之卒不志於春秋也诸侯或日卒或月卒或时卒公谷二传皆有说其以二日卒者惟桓五年陈侯鲍而已是时陈乱故再赴再赴者一告乱一告丧也春秋惟一书王室乱【昭二十有二年】列国来告乱则直书其事而不书乱书乱则嫌与王室同且书乱则不日【昭八年春陈侯之弟招杀陈世子偃师不日夏四月辛丑陈侯溺卒乃书日陈佗之乱与此同】以乱非一朝一夕之事故不日【惟弑君日余不日】两书日则非乱明矣或曰两日之间有阙文我未之前闻也公羊谷梁皆有师传本之子夏必非臆说公羊谓以两日卒之怴也以甲戌之日亡己丑之日死而得汉儒谓有狂易之病蜚亡而死故甲戌日亡莫知所在己丑日乃得其屍【死加尸为屍汉书作死读为尸古文也】说者谓匹夫或有之人君必不然愚谓病而发狂何分贵贱古诸侯喑聋跛躄及恶疾皆不免所以尊君惟世子有恶疾则废陈侯非恶疾乃病狂亦谓之贞疾积有岁年已非一日矣病狂之人不可以君国子民陈之臣当告于王免之而立其子则安得有陈佗之乱乎故春秋如其再赴之日而书之盖言君死不知其日所以辠其臣也春秋书卒于师者二【曹伯庐及负刍】卒于会者一【?伯成】独僖四年夏许男新臣卒是时许男从齐桓伐楚故左传谓许穆公卒于师葬之以侯礼也凡诸侯薨于朝会加一等死王事加二等齐桓奉王命伐楚许男死于王事故男卒而葬之以侯先是微国滕侯宿男邾子皆卒而不葬许男卒葬兼书明齐桓请命于王而葬之是葬许男者齐桓也卒于会加一等卒于师加二等曷为不书卒于师且诸侯死于国不地死于外皆地许男卒而不地如死于国然疑许近楚许男疾作而窃归其国故不地亦不书卒于师此不信左传凿空而创为异说盖始于唐之赵匡以为左氏纪事皆妄诸儒翕然称之宋王介甫亦云三传皆不可信不信三传而顾信俗儒之异说其惑甚矣读春秋者当详玩经文之上下不可独摘一句而以私臆汨之成十三年曹伯庐从晋侯伐秦襄十八年曹伯负刍从晋侯围齐皆不地不地故书卒于师许男新臣从齐侯侵蔡蔡溃遂伐楚次于陉夏许男新臣卒是许男卒於陉也地在上故不重书非不地【犹日月在上不重书春秋之例皆然】礼君出疆有三年之戒以椑从必无疾作而归之理且事未终而返是逃归也逃归其国而死乃以侯礼葬之加二等以其死王事而旌之有是理哉谷梁谓内桓师欲曲护齐桓而反失之卒于陉与卒于师何以别乎不若左氏据国史作传确然可信後之学者勿疑可也啖赵春秋惟力攻左传全无发明虽宋儒称其卓识吾无取焉庄王六年鲁庄三年葬桓王或云缓葬或云改葬缓至七年学者疑之于是有却尸以求诸侯之说似改葬近之春秋书改卜曷为不书改葬曰改卜礼也改葬非礼也故不书改卜曷为礼改葬曷为非礼曰礼求吉之道三卜不吉故改卜卜葬之命曰无有近悔近悔者冢墓崩坏也古不修墓言慎于前不修于後修墓犹不可改葬可乎故曰非礼也何以知之以周礼知之春官冢人掌正墓位先王之葬居中以昭穆为左右迁而改之则昭穆乱矣墓位焉得正乎地官媒氏禁迁葬者谓禁民间之迁葬也大司徒以本俗六安万民三曰族坟墓是葬各以其族焉可迁又焉可改而冢人亦有族葬之法故迁葬者媒氏禁之墓大夫掌其禁焉春秋鲁改葬惠公郑改葬幽公齐改葬庄公皆不书以知此改葬非礼也余详礼说春秋说卷二<经部,春秋类,惠氏春秋说>
用手机扫一下二维码,在手机上阅读或分享到微信朋友圈