- ○黎氏
-
龙门谢中条者[1],佻达无行[2].三十分丧妻,遗二子一女,晨夕啼号,萦累甚苦[3].谋聘继室,低昂未就。暂雇佣媪抚子女。一日,翔步山途[4],忽一妇人出其后。待以窥觇,是好女子,年二十许。心悦之,戏曰:“娘子独行,不畏怖耶?”妇走不对。又曰:“娘子纤步[5],山径殊难。”妇仍不顾。谢四望无人,近身侧,遽挲其腕[6],曳入幽谷,将以强合。妇怒呼曰:“何处强人,横来相侵!”谢牵挽而行,更不休止。妇步履跌蹶[7],困窘无计,乃曰:“燕婉之求[8],乃若此耶?缓我,当相就耳。”谢从之。偕入静壑,野合既已,遂相欣爱。妇问其里居姓氏,谢以实告。既亦问妇,妇言:“妾黎氏。不幸早寡,姑又殒殁,块然一身[9],无所依倚,故常至母家耳。”谢曰:“我亦鳏也,能相从乎?”妇问:“君有子女无也?”谢曰:“实不相欺:若论枕席之事,交好者亦颇不乏。只是儿啼女哭,令人不耐。”
妇踌躇曰[10]:“此大难事!观君衣服袜履款样[11],亦只平平,我自谓能办。但继母难作,恐不胜诮让也[12].”谢曰:“请毋疑阻。我自不言,人何干与?”妇亦微纳[13].转而虑曰:“肌肤已沾,有何不从。但有悍伯[14],每以我为奇货[15],恐不允谐,将复如何?”谢亦忧皇,请与逃窜。妇曰:“我亦恩之烂熟。所虑家人一泄,两非所便。”谢云:“此即细事。家中惟一孤媪,立便遣去。”妇喜,遂与同归。先匿外舍;即入遣媪讫,扫榻迎妇,倍极欢好。妇便操作,兼为儿女补缀,辛勤甚至。谢得妇,劈爱异常[16],日憔闭门相对,更不通客。月余,适以公事出,反关乃去[17].及归,则中门严闭,扣之下应。排阖而入[18],渺无人迹。方至寝室,一巨狼冲门跃出,几惊绝。入视,子女皆无,鲜血殷地,惟三头存焉。返身追浪,已不知所之矣。异史氏曰:“士则无行,报亦惨矣。再娶者,皆引狼入室耳,况将于野合逃窜中求贤妇哉!”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]尤门:古县名,北魏置,因县西北龙门山得名。治所在今山西省河津县。
[2]佻(tiāo挑)达:轻薄。
[3]萦(yíng营)累:纠缠牵累。
[4]翔步:缓步。
[5]纤步:女子柔弱之步履。
[6]挲(suo蓑):摩挲。
[7]跌蹶:形容步履困难,跌跌撞憧。
[8]燕婉:亦作“嬿婉”。指夫妇和爱之情。《文选》苏武《诗四首》:“欢娱在今夕,嬿婉及良时。”
[9]块然:孤独的样子。
[10]踌躇:此据青本,手稿本作“筹蹰”。
[11]款样:样式。
[12]诮让:谴责。
[13〕纳:接受。
[14〕伯:指夫兄。
[15〕以我为奇货:奇货可居,指借以谋取钱财。
[16]嬖(bi闭)爱:宠爱。
[17]反关:自外关闭门户。
[18]排阖:推开门扇。
用手机扫一下二维码,在手机上阅读或分享到微信朋友圈