- 卷三十二
-
钦定四库全书明集礼卷三十二宾礼三遣使总序古者天子於服内诸侯有间问致赈贺庆致禬之礼九州之外未尝遣使往聘也至汉高帝遣陆贾使南粤赐以印绶孝文之时复遣陆贾奉诏使南粤孝武有事四夷遣张骞以郎使西域苏武以中郎将使匈奴自後蕃国有丧则吊问来聘则报命乞降则授玺绶光武建武二十六年遣中郎将段郴副校尉王郁使南单于单于拜伏受诏三十一年单于薨遣中郎将段郴将兵赴吊弟左贤王莫立遣使賫书镇慰拜授玺绶和帝永元四年北匈奴右谷蠡王自为单于款塞乞降遣大将军左校尉景夔往授玺绶唐使外国谓之入蕃使武德四年新罗遣使来贡高祖遣散骑侍郎庾文素往使赐以玺书贞观十五年尸罗逸多遣使入贡太宗遣卫尉丞李义表奉勑书报使逸多东面拜受高宗二十年突厥特勒死诏金吾将军张玄逸都官郎中吕向賫玺书入蕃吊祭贞元八年以祠部郎中兼御史中丞袁滋赐南诏印宪宗元和元年遣鸿胪少卿摄御史中丞李銛为入蕃使长史兼侍御史吴晕副之宋使外国谓之国信使太祖开宝八年遣西上合门使郝崇信使丹契以太常丞吕端副之自是信使不絶真宗景德二年太常博士周渐假太府卿右侍禁合门只候郭盛假西上合门使为契丹国生辰使职方郎中直昭文馆韩国华假秘书丞衣库副使焦守节假西上合门使为契丹国母正旦使秘书丞张若谷假将作监内殿崇班郭允恭假引进副使为国主正旦使自是岁以为常元太祖六年遣使至畏吾儿国其主奕都护大喜厚为之礼因遣使纳款世祖中统元年遣礼部郎中孟甲员外李俊使安南大理至元三年遣兵部侍郎黑的使日本二十八年遣礼部尚书张立道使安南二十九年复遣梁曾陈孚使安南召使入朝且谕其子入觐国朝混一区宇分遣使者以柔远人其高丽安南占城等国皆颁诏往谕复勑使往授印绶又降香币以祀其国之山川其柔抚四夷之意备至今详着开诏锡印赐予之仪作遣使篇其吊蕃国丧祀蕃国山川之礼则见於丧礼山川等篇兹不赘具云诣蕃国开诏【书附】汉文帝遣陆贾赐南粤王佗书其文曰皇帝谨问南粤王甚苦心劳意朕高皇帝侧室之子弃外奉北藩于代道里辽远壅蔽檏愚未尝致书高皇帝弃羣臣孝惠皇帝即世高后自临事不幸有疾日进不衰以故誖暴乎治诸吕为变故乱法不能独制廼取它姓子为孝惠皇帝嗣赖宗庙之灵功臣之力诛之已毕朕以王侯吏不释之故不得不立今即位乃者闻王遗将军隆虑侯书求亲昆弟请罢长沙两将军朕以王书罢将军博阳侯亲昆弟在真定者已遣人存问修治先人冢前日闻王发兵於边为寇灾不止当其时长沙苦之南郡尤甚虽王之国庸独利乎必多杀士卒伤良将吏寡人之妻孤人之子独人父子得一亡十朕不忍为也朕欲定地犬牙相入者以问吏吏曰高皇帝所以介长沙土也朕不能擅变焉吏曰得王之地不足以为大得王之财不足以为富服领以南王自治之虽然王之号为帝两帝并立亡一乘之使以通其道是争也争而不让仁者不为也愿与王分弃前患终今以来通使如故故使贾驰谕告王朕意王亦受之毋为寇灾矣上褚五十衣中褚三十衣下褚二十衣遗王愿王听乐娱忧存问邻国南粤王恐顿首愿奉诏为藩臣唐武宗遣王会赐回鹘可汗勑书其文曰勑我国家统临万宇列塞在阴山之南先可汗总率本部建牙於大漠之北各安土宇二百余年此天所以限隔中外不可踰越近闻为纥吃斯所败加以饥荒国邑为墟屍僵道路今可汗稍收离散渐近边城将务远图先示文诰故兹命使宜听朕言可汗累代已来赤诚向国往者中原有难助剪羣凶列圣念功每加优宠寜国咸安二公主降嫁龙庭爰及先朝复以今公主继好又以土无丝纩岁遗缣缯恩礼转深诸蕃荣羡久保诚信两絶猜嫌但以国家旧章藩汉殊壤稍踰经制岂朕所安去岁嗢吺斯特勒已至近界边将愤激便请驱除朕每念其无主可归且令安抚今可汗既立彼又降附便合率领渐复旧疆漂寓塞垣殊非良计又得宰相颉干伽思等表借振武一城权与公主可汗居住中国之制与外蕃不同须守前代规模祖宗法度昔汉朝单于乖乱呼韩款塞宣帝送单于出朔方鸡鹿塞唯赈以米粟国初太宗皇帝令李思摩建牙於漠南遗迹并存事皆可验未有深入汉界借以一城与羌浑党项微小杂种同为百姓实亦屈可汗之尊贵乱中国之旧规若以未复本蕃或欲别迁善地求大国声援戢诸部交争亦须率思归之人且於漠南驻止朕当许公主朝觐亲问事宜傥须应接必无所恡冀令彼国从此辑宁岂不谓去危就安转祸为福朕缘公主将可汗丹诚来告深感于衷制置之间须存远大故遣右金吾卫大将军兼御史大夫王会副使宗正少卿兼御史中丞李师偃驰往喻怀爰定所居更申誓约神明是质岂可食言可汗宜保一心自求多福王会李师偃至回鹘与申誓约而还元世祖遣孟甲李文俊谕安南责其未奉王命诏曰我祖宗以武功创业文化未修朕纂承丕绪鼎新革故务一万方遂自庚申岁建元为中统元年诞敷诏赦次第颁行其不泄迩不忘远然诚之所在事有未遑也适大理国守臣安抚聂只陌丁驰馹表闻尔邦向风慕义之诚及念卿昔在先朝已归款臣服远贡方物故颁诏旨遣礼部郎中孟甲充南谕使礼部员外郎李文俊充副使谕本国官僚士庶凡衣冠典礼风俗百事一依本国旧制不须更改高丽国比遣使来请已经下诏悉依此例除戒饬云南等处边将不得擅兴兵甲侵掠疆场扰乱人民外卿国官僚士庶各宜安治如故孟甲李文俊至安南宣谕诏旨安南世子受诏奉命而还国朝洪武二年正月遣使赐倭国爪哇西洋占城诏曰昔帝王之治天下凡日月所照无有远迩一视同仁故中国尊安四方得所非有意於臣服之也自元政不纲天下兵争者十有七年四方遐远信好不通朕肇基江左扫羣雄定华夏臣民推戴已主中国建国号曰大明改元洪武顷者克平燕城疆宇大同以承正统方与远迩相安於无事以共太平之福惟尔四夷君长酋帅等遐远未闻故兹诏谕想宜知悉是年六月遣使封安南国王陈日煃诏曰咨尔安南国王陈日煃惟乃祖父昔守境於南陲传之子孙常称藩於中国克恭臣职以永世封朕荷天地之灵肃清华夏顷驰书而往报冀率土以咸宁卿能奉表称臣专使来贺法尔前人之训以安遐壤之民睠兹勤诚深可嘉尚是用遣官齎印仍封尔为安南国王於戏视广同仁思效哲王之盛典爵超五等俾承奕世之遗芳益茂令猷永为藩辅今赐卿大统历一本金段纱罗四十缣至可领也故兹诏书想宜知悉是年八月遣使封高丽国王王颛诏曰咨尔高丽国王王颛世守朝鲜绍前王之令绪恪遵华夏为东土之名蕃当四方之既平尝专使而往报即陈表贡备悉衷诚良由素习於文风斯克谨修於臣职允宜嘉尚是用褒崇今遣使齎印仍封尔为高丽国王凡仪制服用许从本俗於戏保民社而袭封式遵典礼传子孙於永世作镇边陲其服训辞益绥福履今赐大统历一本锦绣绒段十匹至可领也故兹诏示想宜知悉赐蕃国印绶汉建武二十六年赐南匈奴黄金玺盭緺绶文曰匈奴单于玺北齐四方诸蕃国王之章上藩用中金中藩用下金下藩用银并方寸龟纽唐德宗赐南诏牟寻印用黄金银为窠文曰贞元册南诏印武宗赐契丹印文曰奉国契丹之印宋真宗赐百蛮王印一钮文曰大渡河南山前後都鬼主之印元赐吐蕃白兰王印黄金为之驼钮国字篆赐高丽国王印黄金为之龟钮国字篆并三寸赐云南王印银为之涂以黄金驼钮汉篆三寸赐安南国王印黄金为之龟钮国字篆三寸国朝赐高丽黄金印龟钮方三寸文曰高丽国王之印赐安南镀金银印驼钮方三寸文曰安南国王之印赐占城镀金银印驼钮方三寸文曰占城国王之印赐吐蕃黄金印驼钮方五寸【用周尺】文曰白兰王印赐吐蕃国礼物汉文帝元年遣陆贾赐南粤王上褚五十衣中褚三十衣下褚二十衣【以绵装衣曰褚】六年遣使者遗匈奴绣袷绮衣长襦锦袍各一比疎一【比疎辫髪之饰】黄金饰具带一黄金犀毗一【犀毗腰中大带】绣十匹锦三十匹赤绨緑缯各四十匹建武二十六年诏赐单于冠带衣裳黄金玺盭緺绶安车羽盖华藻驾驷宝劒弓箭黑节三驸马二黄金锦绣缯布絮乐器鼔车?戟甲兵饮食什器二十八年赐单于杂缯五百匹弓鞬韇一矢四发唐贞观十年赐吐谷浑以鼔纛开元中遣使赐新罗王瑞文锦五色罗紫绣文袍金银器宋至道二年遣使赐交趾玉带祥符四年赐蒲端国旗帜铠甲元世祖至元四年遣使赐高丽国王王植羊五百五年遣使赐安南国王陈光昞锦绣及其诸臣有差国朝迎接汉光武建武二十六年遣中郎将段郴使单于单于乃延迎使者使者曰单于当伏拜受诏单于顾望之顷乃伏称臣曰单于新立诚慙於左右愿使者衆中无相折也唐贞观十五年遣卫尉丞李义表奉勑书使尸罗逸多尸罗逸多遣大臣郊迎倾城纵观焚香夹道逸多率其臣下东面拜受元至元二十八年遣礼部尚书张立道使安南至境安南世子陈日燇遣迓者接踵及近郊百官恭迎诏书既而日燇乘辇以鸾仗就馆迎诏羣臣公服徒行奉随至明霞阁下日燇与近臣七八人登夀光殿龙椅前置香案日燇再拜自宣诏旨毕日燇曰恭覩天诏不胜喜跃愿祝皇帝万岁夀国朝遣使奉诏入境蕃国先遣官远接至公馆以诏置龙亭中有司备金鼔仪仗鼓乐以伺次日王率衆官及耆老僧道出迎诏於国门外其遣使赐予则王率衆官出迎并如接诏之仪序坐汉高祖遣陆贾使南粤贾至尉佗魋结箕踞见贾贾因说佗曰足下中国人今反天性弃冠带欲以区区之越与天子抗衡为敌国祸且及身矣於是佗蹶然起坐谢曰居蛮夷中久殊失礼义留贾与饮数月元至元二十六年礼部尚书张立道使安南既至馆安南世子陈日燇诣诏书所作礼与立道等相见平揖礼毕其御史大夫杜国计翰长丁拱垣曰往年定礼王南向使者西向请就位立道曰非礼也大国之卿当小国之君拱垣曰王人虽微序於诸侯之上立道曰我为王人遂东西相向坐接诏毕宴于集贤殿皆东西相向坐国朝遣使至蕃国与蕃王分宾主相对坐蕃王在西使者在东遣使开诏仪注前期翰林院官承旨草诏奏闻讫前一日礼部告百官於皇城守宿至日鸣钟後具朝服侍班内使监设御座香案於奉天殿尚宝卿设宝案於御座之南用宝案於诏书案之东侍仪司设诏书案於宝案之南设承制官位于殿上之东及丹陛之东南设使者拜位于丹墀中道稍西北向典仪二人於丹陛上之南东西相向知班二人位於使者之北东西相向赞礼二人位于知班下之北东西相向设文武百官侍立位于文武楼之北文东武西东西相向文武侍从班于殿上之左右设引文武班舍人四人位于文武官之北东西相向设引使者二人位于使者之北东向拱卫司光禄寺官对立位于奉天门之左右俱东西相向将军二人位于殿上帘前东西相向将军六人於奉天门之左右东西相向又将军四人於丹陛上之四隅东西相向又将军六人於奉天殿之左右东西相向鸣鞭四人于丹陛上北向是日金吾卫於午门外陈设甲士军仗东西相向拱卫司陈设仪仗於丹陛丹墀之东西设遮诏书黄盖於奉天殿门前和声郎设乐於丹墀之南侍仪司设龙亭仪仗大乐於午门外正中击鼓初严催班舍人催文武官具朝服导驾官侍从官入迎车驾次严引班舍人引文武官入就侍立位引礼引使者具朝服立於丹墀之西以伺三严侍仪奏外辨皇帝通天冠绦纱袍出谨身殿【乐作】尚宝捧宝前导侍从导引如常仪陞奉天殿御座【乐止】尚宝以宝置于案卷帘鸣鞭鸡唱报时讫礼部官捧诏书于宝案前尚宝用宝讫中书省官礼部官同捧至御座呈奏讫礼部官用黄销金袱裹诏书置盘中置于案引礼引使者就丹墀拜位典仪唱鞠躬拜兴拜兴拜兴拜兴平身使者鞠躬【乐作】拜兴拜兴拜兴拜兴平身【乐止】承制官进诣御座前跪承制讫由中门出至丹陛上宣制位承制官称有制典仪唱跪使者跪承制官宣制曰皇帝勑使尔【某】奉诏谕【某】国尔宜恭承朕命宣制讫承制官由西门入典仪唱俯伏兴平身使者俯伏兴平身典仪唱鞠躬拜兴拜兴拜兴拜兴平身使者鞠躬【乐作】拜兴拜兴拜兴拜兴平身【乐止】礼部官诣案捧诏由殿中门出拱卫司擎黄盖遮护降自中陛至使者位前以授使者【大乐振作】使者捧诏书由奉天门中出至午门外以诏置龙亭中侍仪奏礼毕皇帝兴【乐作】还宫【乐止】引礼引文武官以次出分选各衙门正官一员奉送诏书出国门外使者賫奉以行蕃国接诏仪注使者入蕃国境先遣关人驰报於王王遣官远接诏书前期令有司於国门外公舘设幄结彩设龙亭於正中设香案於龙亭之南备金鼔仪仗鼔乐伺候迎引又於国城内街巷结彩於王宫内设阙庭於殿上正中设香案於阙庭之前设司香二人於香案之左右设诏使立位於香案之东设开读案位於殿陛之东北设蕃王拜位於殿庭中北向设蕃国衆官拜位於蕃王拜位之南异位重行北向设捧诏官位於开读案之北宣诏官位於捧诏官之南展诏官二人於宣诏官之南俱西向司礼二人位于蕃王拜位之北东西相向引礼二人位于司礼之南东西相向引班四人位于衆官拜位之北东西相向陈仪仗於殿庭之东西设乐位於衆官拜位之南北向远接官接见诏书迎至馆中安奉於龙亭中遣使驰报王是日王率国中衆官及耆老僧道出迎於国门外迎接官迎诏书出馆至国门金鼓在前次耆老僧道行次衆官具朝服行次王具冕服行次仪仗鼔乐次诏书龙亭使者常服行於龙亭之後迎至宫中金鼓分列於门外之左右耆老僧道分立於庭中之东西置龙亭於殿上正中使者立於龙亭之东引礼引王入就拜位引班引衆官及僧道耆老各入就拜位使者诣前南向立称有制司赞唱鞠躬拜兴拜兴拜兴拜兴平身蕃王及衆官以下皆鞠躬【乐作】拜兴拜兴拜兴拜兴平身【乐止】引礼引蕃王由西阶陞诣香案前北向立引礼唱跪蕃王跪司赞唱衆官皆跪衆官以下皆跪引礼唱上香上香三上香司香捧香跪进于王之左王三上香讫引礼唱俯伏兴平身蕃王及衆官以下皆俯伏兴平身引礼引蕃王复位司赞唱开读宣诏官展读官陞案使者诣龙亭捧诏书授捧诏官捧诏官前受诏捧至开读案授宣诏官宣诏官受诏展诏官对展司赞唱跪蕃王及衆官以下皆跪宣诏官宣诏讫捧诏官於宣诏官前捧诏书仍置于龙亭司赞唱俯伏兴平身蕃王及衆官以下皆俯伏兴平身司赞唱鞠躬拜兴拜兴拜兴拜兴平身蕃王及衆官以下皆鞠躬【乐作】拜兴拜兴拜兴拜兴平身【乐止】司赞唱搢笏鞠躬三舞蹈三拱手加额山呼【万岁】山呼【万岁】再山呼【万万岁】出笏俯伏兴【乐作】拜兴拜兴拜兴拜兴平身【乐止】礼毕引礼引蕃王退引班引衆官以次退蕃王及衆官释服使者以诏书付所司颁行蕃王与使者分宾主行礼遣使赐印绶仪注【赐礼物仪同】前期礼部承旨具印文式様奏闻符下铸印局铸完进呈闻奏前一日内使监设御座香案於奉天殿侍仪司设赐印案於丹陛上之东设承制官位于殿上之东及宣制位于丹陛之东南设使者拜位于丹墀中道稍西北向设文武官侍立位于文武楼之北文东武西东西相向侍从班位于殿上之东西拱卫司光禄寺官位于殿门之左右设典仪位于丹陛上之南东西相向知班二人位於使者之北赞礼二人位于知班之北俱东西相向引使者二人位于使者拜位之北西立东向引文武班舍人位于文武官之北稍後东西相向将军二人位于殿上帘前东西相向将军四人位于丹陛上之四隅东西相向将军六人位于奉天殿门之左右东西相向将军六人位于奉天门之左右东西相向鸣鞭四人位于丹陛中北向是日宿卫陈兵仗於午门外之东西拱卫司陈设仪仗於丹陛丹墀之东西和声郎设乐位於丹墀使者拜位之南礼部设龙亭仪仗大乐於午门外击鼓初严催班舍人催百官具朝服执事者入就位导驾官侍从官入迎车驾次严引班引文武百官入就侍立位引礼引使者入丹墀西立东向礼部官陈设所赐印于丹陛案上【如有礼物设礼物案】三严侍仪奏外辨皇帝於谨身殿服皮弁服出【乐作】侍从导引如常仪皇帝陞奉天殿御座【乐止】卷帘鸣鞭鸡唱报时讫引礼引使者就拜位立定赞礼唱鞠躬拜兴拜兴拜兴拜兴平身使者鞠躬【乐作】拜兴拜兴拜兴拜兴平身【乐止】承制官就御座前跪承制讫由中门出至丹陛上宣制位称有制赞礼唱跪使者跪承制官宣制曰皇帝勑使尔【某】授【某】国王印尔其恭承朕命【如有赐礼物就宣赐某物】宣制讫承制官由殿西门入赞礼唱俯伏兴平身使者俯伏兴平身赞礼唱鞠躬拜兴拜兴拜兴拜兴平身使者鞠躬【乐作】拜兴拜兴拜兴拜兴平身【乐止】礼部官捧印由中陛降以授使者使者搢笏奉印由奉天殿中门出【如赐礼物则捧礼物出】侍仪奏礼毕皇帝兴【乐作】入宫【乐止】使者以印置于龙亭中引班引百官以次出各衙门以正官一员设仪仗大乐送印至国门外使者奉印以行蕃国受印物仪注使者至蕃国境先遣关人入报蕃王遣官远接前期有司於国门外公舘设幄结彩设龙亭於舘之正中备金鼔仪仗鼓吹於舘所以伺迎引又於国城内街巷结彩又於王宫设阙庭於殿上正中设香案於阙庭之前设蕃王受赐予位於香案之前设蕃王拜位於殿庭正中北向衆官拜位於王拜位之南异位重行北向设乐位於衆官拜位之南北向司赞二人於蕃王拜位之北东西相向引礼二人於司赞之南东西相向引班四人於衆官拜位之北东西相向陈仪仗於殿庭之东西远接官接见使者迎至舘所以上赐安奉於龙亭中遣使驰报王是日蕃王率百官出迎於国门外远接官迎上赐出馆至国门金鼓在前次衆官常服乘马行次王乘马行次仪仗鼔乐次上赐龙亭使者常服乘马行於龙亭之後迎至宫中金鼔分列於殿外门之左右衆官分立殿庭之东西置龙亭於殿上正中使者立於龙亭之东引礼引蕃王引班引衆官各就拜位立定司赞唱鞠躬拜兴拜兴拜兴拜兴平身蕃王及衆官皆鞠躬【乐作】拜兴拜兴拜兴拜兴平身【乐止】引礼引蕃王诣龙亭前使者称有制引礼赞跪司赞唱跪蕃王与衆官皆跪使者宣制曰皇帝勑使某持印赐尔国王【某】并赐【某】物宣毕使者捧所赐印并【某】物西向授蕃王蕃王跪受以授左右讫引礼唱俯伏兴平身司赞唱俯伏兴平身蕃王及衆蕃官皆俯伏兴平身引礼引蕃王出复位司赞唱鞠躬拜兴拜兴拜兴拜兴平身蕃王及衆官皆鞠躬【乐作】拜兴拜兴拜兴拜兴平身【乐止】司赞唱礼毕引礼引蕃王入殿西立东向使者东立西向引礼唱鞠躬拜兴拜兴平身使者与蕃王皆鞠躬拜兴拜兴平身使者降自东阶蕃王降自西阶遣官送使者还馆<史部,政书类,仪制之属,明集礼,卷三十二><史部,政书类,仪制之属,明集礼,卷三十二>明集礼卷三十二
用手机扫一下二维码,在手机上阅读或分享到微信朋友圈