1。古文人将历代禁书中描述香艳程度列为以下九品:
上等三品,通篇谈香艳。
上上:《杂事秘辛》、《飞燕外传》、《控鹤监秘记》、《汉宫春色》、《河间妇传》;
上中:《三山秘记》、《痴婆子传》、《闺艳秦声》;
上下:《金瓶梅》、《肉蒲团》、《海陵王》、《杏花天》;
中等三品,偶有香艳处。
中上:《西厢记》、《红楼梦》、 《绿野仙踪》、《游仙窟》;
中中:《品花宝鉴》、《野叟曝言》、《帘外桃花记》、《女仙外史》;
中下:《倭袍记》、《如意奇缘》、《玉蜻蜓》、《凤双飞谈词》(姚注:此书出女子手笔,专谈男色,有女儿国王狎男妾之智);
下等三品,皆香艳说部也。
下上:《绣榻野史》、《株林野史》、《灯草和尚》、《桃花庵》;
下中:《隔帘花影》、《香闺秘记》、《桃花记》、《如意君传》;
下下:《牡丹奇缘》、《闺中秘史》、《情海缘》、《花下缘》。
其余如《新台秘史》、《玉娇李》、《摩登伽》、《恋情人》、《龙阳逸史》、《媚史》、《催晓梦》、《绣谷春容》、《丰韵情书》、《燕居笔记》、《闲情别传》、《僧尼孽海》、《灯月缘》、《巫山艳史》、《觉世梧桐影》、《春灯谜史》、《怡情阵》、《妖狐艳史》、《美妇人》、《绣屏缘》、《浪史奇观》、《碧玉楼》、《闹花丛》、《八段锦》、《风流和尚》、《天地阴阳交欢大乐赋》、《空空幻》等未入品。
此外,《花锦营》,半图半文,为明版,最为珍贵。《素娥篇》、《国色天香》、《花阵绮言》,皆珍本也。《浓情快史》亦负盛名,偶于坊间访见之,殊不见佳。《东游记》疑即《三山秘记》(又名《枕中秘》)。以上各书已罕见,可遇而不可求也。
2。中国古代十大手抄本
中国古代之手抄本,是中国古代文学作品中,一批未刊刻印行于世,仅以抄本形式流传于民间的话本、小说。它们开启了宋元话本之源头,炽盛于明清两代。其创作、抄录、收藏者多为一些文人雅士、韵藉风流之辈,嗜书成癖之人,府藏丰裕之家。其内容则夹杂闺门风月、大族隐衷,乃至特别为某些人所津津乐道的种种偏嗜及狭癖,只宜书斋,后堂与内府间私相传阅,引为独秘之乐,独享之趣者。
中国古代十大手抄本,是明清两代名气最大,最具代表意义,最受文学家推崇与藏书家宠爱的十种经典抄本。宫帏秽乱,妓场嘴脸,恋脚狂痴,妙尼春情……无不娓娓道来,如数家珍;把古代中国人生活中最真实,最私密的"下面几层"掀起一角,看个清清楚楚,酣畅淋漓!
一、《海上花魅影》 脚部 清 袁枚抄本
女人脚,男人好。无论良家美妇,还是妓场宿莺,一律"以脚取人",唯脚是观,唯脚是玩。一群无耻、下流的男性"恋脚狂",在对美人美足的变态欣赏玩味中、淋漓尽致地诠释了封建社会男性强加给女性的臭名昭著的"脚文化"。
二、《山水情》 尼部 明 高濂抄本
尼姑之妙,世人知之甚少。见男欢女爱而不能自持,交俊男雅士而无法如意,其欲也盛,其心也炽。而一朝二尼同怜一人,则更有机巧百出,丑态毕现,令人一窥庵门背后,别是一番旖旎风光……
三、《双和欢》 虐部 清 吕天成抄本
好端端良家俏女,无端端卖入娼家,方知妓院实乃女人的地狱,男人的乐园。诸般整治妓女的残忍法门,种种无行嫖客的淫心冷面。一次又一次被卖,一夜又一夜折辱,历尽"生作万人妻,死为无夫鬼"的极端体验。
四、《玉支肌》 难部 明 沈德符抄本
多情才子恃才傲物,红颜知已私相维护;命途多舛,久经考验成奇缘。雪肤玉肌堪玩赏,灯下酒后趣更浓。胭脂废井流红水,金谷荒园无遗恨。
五、《锦香亭》 偷部 清 李渔抄本
"唐乌龟,宋鼻涕",唐代的宫闱秽乱以杨贵妃与安禄山之事最为不堪,也最具"代表性",以其奢侈、变态的贵族习气与不良嗜好成为中国历代皇室的"千古风流第一案",最受后世皇亲胄室所津津乐道。
六、《雨花香》 俗部 清 纪晓岚抄本
繁华似锦扬州旧事,历历在目娓娓道来。里巷传闻市井闲言,无论腥膻俱收录,酒肆烟馆,床上马下,不拘雅俗全捻来……
七、《春消息》 痴部 明 文震亨抄本
寂寞守空闺之女本多,他独愿"助人为乐"。无论寡妇、使女、小姐、仆妇,有求必应,不择贵贱,母与女齐御主与仆同欢。好一幅"阴阳交欢大乐图"。
八、《锦绣衣》 亵部 明 沈三白抄本
一件衣物竟能激起轩然大波:家破人亡,引出奇情百出,匪夷所思,演绎男女悲欢。有奇遇而后有艳遇,攀名花更要折野花,香泽尤在,鬓影绰然,皆属妄情少年。
九、《人间乐》 诱部 明 田芝衡抄本
封闭、严厉的封建道统社会里,一位妙龄小姐看中一位如花少年又能如何?巧布机关,暗结情**得佳婿入彀来。情意浓、仕途远,为保情郎如愿,宁肯再添一艳便宜了他左拥右抱,一枕双眠!
十、《归莲梦》 贼部 明 杨慎抄本
香闺与书房暗通,禅院与沙场同享。白莲教女教尊的风流艳行,堪与武后同辉映。率性而为,天性纵横;既恋红绡帐,又爱柳叶刀。禅僧、野老、痴女、怨男、商旅、月夜、红粉酬宾;一部白莲艳史也。
3。中国古代十大禁书
《中国古代十大禁书》是中国民间长期流传、最具神秘色彩的十部屡遭禁毁的小说。这十部小说既大名鼎鼎,又諱莫如深,既精彩恣肆,又良莠不齊,正補传统经典文学作品之遗,屬“民间珍品”、“叛逆经典”之林。
《剪燈新话》明·正德年间禁 遭禁原因:扭曲的情欲表现
元末明初的社会大动荡,摧残、扭曲着社会中、下层男女的情欲生活。此书为中国历史上第一部禁毁小说,除摹书普罗男女的畸变离奇隐秘外,其人鬼相恋,“交合之事,一如人间”,亦成为遭禁主要原因之一。作者自己都坦陈此书“近于诲淫,藏之书笥,不欲傅出”。
《醋葫芦》清·乾嘉年间禁 遭禁原因:婚外性行为集中描写
通篇皆为男女情事,尤以大量的婚外性关系描写令人啧舌。其间男女道德观念淡薄,无视理法,随意通奸而无羞耻感,反映了当时社会风尚的变迁,人的本能欲望得到重视,对个体生命、感官快乐的追求得到强调,是中国社会早期“婚外恋“现象的真切记载。
《品花宝鉴》 清·道光年间禁 遭禁原因:同性恋生活揭秘
中国古代小说中最富盛名的“同性恋”之作。所谓“品花”之“花”,实为“男花”。书中专写男风盛行的梨园酒楼戏馆生活,大肆宣扬“同样好色,不必分男女;好女而不好男,是好淫而非好色”等谬论,不厌其详地揭秘种种歧变性心理,将文人雅士,公子王孙与之间貌似同性相恋,实为同性相奸的丑恶状态栩栩如生地呈于纸上,是晚清中国文人津津乐道的“必读”闲书之一。
《隔簾花影》 清·康熙、嘉庆年间禁 遭禁原因:比《金瓶梅》更新奇的性模式
《金瓶梅》三种续书中最受“好评”的一种。其露骨的性描写仍一脉传承《金瓶梅》之窠臼,除继续演绎西门庆淫逸故事外,更以几个女子之间的“女同性恋”情节为特色,独具阅读价值,书中并穿插金兵入扬州奸淫妇女场面,更犯大禁,作者亦因此于康熙四年被捕入狱,书即诏令焚毁。
《国色天香》明·万历年间禁 遭禁原因:展示各种偷香竊玉手段
本书以“乌将军”、“毛洞主”等最具勾构瓦肆特色的语言,专写市俗男女之事,是一部渲泄性、娱乐性很强的艳情小说。女主角或为思春少妇,待字闺秀,或为大家之婢,皆风情万种,可欲可人之尤物,或慕男色,或爱男才,细腻生动,可读性较强。本书作者俨然以无比艳羡的心态觊觎偷香竊玉等艳行,且拒不回避具体性行为过程,甚至屡屡以一男数女聊床作乐为情节高潮,其“色”其“香”,的确使人疑为“天国”。
《飞花艳想》清·道光年间禁 遭禁原因:“女偷男”的新香艳情节
本书所写风情,多涉淫荡,属才子佳人小说的“旁流”典型。除艳谈性经验及性感受外,还嘉偷窥他人性爱场景。与一般才子佳人小说“男偷女”定式不同,此书多写“姐偷郎”的社会新风,其他有关“采战之法”,江南选秀女造成民间男女乱配,甚至乱伦的情节,皆触 朝廷忌讳,屡屡遭查禁。
《空空幻》清·道光年间禁 遭禁原因:压抑中的性幻想
清道光年间著名情爱小说,主要情节由丑陋男子艳羡风情所产生的“不安分”的性幻想构成。书中鄙弃世俗情爱价值,大写喜新而不厌旧的花痴型男子走马灯般更换情人,不仅先后与十女发生性爱,且同时以数女为妻妾,曰曰聊床大战,而女性亦纵情享乐,丫環拉小姐下水,小姐为情郎獵艳,最终姊妹、主僕、母女、闺友網常颠覆秽乱不堪,极逞性想像之奇,令人目瞪口呆。
《玉楼春》清·嘉庆年间禁 遭禁原因:房中术、性虐待情节
本书为臭名昭著的明清淫书《巫山艳史》的翻版,其刊刻书坊啸花轩为康熙年间专刊淫书的书坊。书中主人公皆不务正业,四处拈花惹草,以道家“房中术”折磨摧残青春女性,品行极其恶劣,是封建男性歧视女性、虐待女性的一部活證。
《九尾龟》清·同治年间禁 遭禁原因:妓院生活
以一晚清书生在新兴城市上海青楼妓馆中的荒唐生活,不厌其详地细述城市环境下男性的嫖妓心理以及花样翻新的变态行为,引起一时轰动,被同好者奉为“娼家指南”、“獵妓经典”,甚至有人持此书按图索骥,一一遍访书中各处“仙乡艳境”,模仿书中人物作派狎妓取乐,因而遭到严令毁版,自此长期处于地下传抄状态。
《红楼春梦》清·嘉庆年间禁 遭禁原因:格调低下、色情
本书为《红楼梦》诸多续书中格调最为低下的一种。语言淫秽,情节以《红楼梦》中人物为主,但时有色情场面出现,对于少年男女间两性关系,远较《红楼梦》更为直露,一经刊出,不仅立遭禁毁,即连大批推崇《红楼梦》的文人学士,亦同声讨伐攻讦,成为一时盛事。
4。明清十大禁书
明神宗万历三十年圣谕,将宣扬“异端邪说”之首李贽处死,并决定在全国范围内大规模禁书。圣谕云:“其有决裂圣言,违背王制之妖书既一切坊间淫书艳词,严饬地方官严加稽查立毁旧板,尽行烧毁,永绝根除。”
清顺治十八年,巨富庄廷龙因秘密印制找私售禁书被告发,清朝廷由此兴大狱,亲朋戚友均株连治罪。乃从明正统七年(1442年)至清同治七年(1868年)近四百三十余年中,朝廷及地方官府严令禁毁的一千余部所谓蛊惑人心、伤风败俗的“淫词”小说中精选而成,堪称“禁中之禁”!
明清两代,是中国古代所谓“淫词”小说的鼎盛时期。这些小说的大量出现,恰恰是对封建社会“礼教禁欲主义”的亵渎和反抗。当然,过份的禁欲主义必然导致过度的纵欲主义。这些小说大抵因切近生活本质而不可避免的、甚至是肆无忌惮的描摹男女之间赤裸裸的、露骨的两性关系,反过来又更加触动了封建礼教最敏感的神经,因而导致封建统治阶级对这些“淫词”小说以更严酷的手段予以禁毁。
《咒枣记》:宁可仗剑刎颈,不与淫妇相交。修行功德圆潢,但去蓬莱消遥。
《花影集》:寓托妙女佳遇之风情,以戒世人之淫邪;且曲尽酒色财气之情状,使世人知之所惩,还道明富贵贫贱之自取,令世人知之所择,更启迪世人趋吉避凶,使之为善去恶也……
《世无匹》:“马”鞍自古夸,如何吃得两家茶。劣母逼女伤名节,宁身如玉效梅花。到头贵婿娇女失,方悔从前愚念差。
《恨海》:一部书中,伯和浪荡,娟娟卖淫,岂无可写之处?观其只用虚写,不着一字而尽得风流。其视专摹写狎亵之小说,相处格调远矣。此所谓情天恨海!
《麟儿报》:虽是酒徒,更是豪杰。夜夜偷酒醉醺然,却被主家娇女怜爱。仗义救助穷书生,曰后反被书生害。此书特与天下良善之人鼓舞其本心,为天下忘恩负义者设个警戒。
《引凤箫》:为善者终有益,作恶者徒自伤。轻薄儿冒名才子贪心淫欲,虽可勾引贱奴婢,却被千金慧眼识破。蠢才终葬身鱼腹,唯是真名士自出头,终娶金凤为妻,收霞箫为妾,是为《引凤箫》。
《蝴蝶媒》:佳人貌美郎君俏,郎才女貌两堪夸。新柳恋莺莺恋柳,好花迷蝶蝶迷花。
《幻中游》:人间幻态千万状,总在鬼神运筹中。淫汉惯做偷情事,赔个丫环又折妻。
《凤凰池》:情到浓时不知羞,小姐深夜把郎偷。谁知彼此皆如此,俊郎竟无那家伙。小姐有的郎亦有,小姐无的郎亦无。当年谁道雌男子,今朝方知女丈夫!
《燕子笺》:婚姻一道,总由天定,莫可人为也。其中尤以才子佳人凑合最难。往往经多少离合悲欢,才能完聚。恰如《燕子笺》里,竟因一首题诗一幅名画阴差阳错,生出令人扼腕长叹的一段风流孽债。
5.古代古典情色小说百大排名:
1、《如意君传》
存明刊本,半叶十行,行二十字。不题撰人
2、《金瓶梅》一百回
存词话本,半叶十一行,行二十字。绣像本,半叶十一行,行二十八字第一奇书。不题撰人,欣欣子序谓兰陵笑笑生作。
3、《玉娇丽》
佚据张无咎《北宋三遂平妖传》、俞樾《茶香室丛钞》、蒋瑞藻《小说考证》。
4、《浪史》四十回本
存日本钞本。啸风轩本。题“风月轩又玄子著”。
5、《绣榻野史》四卷
存明万历年间刊本,半叶九行,行十七字。
不题撰人,亦有题“慎颠主人著”者,为吕天成所作。
6、《闲情别传》
佚据《曲律》卷四。吕天成作。
7、《浓情快史》三十回本
存啸花轩刊本。题“嘉禾餐花主人编次,西湖鹏晏居士校阅”。
8、《玉妃媚史》二卷
存清刊本,半叶十行,行十八字。(据《孙目》)。
题“古杭艳艳生编”,“古杭情痴生批”。
9、《昭阳趣史》二卷
存刊本,半叶八行,行二十字。题“古杭艳艳生编”。
10、《祈禹传》一百回
佚据蒋瑞藻《小说考证》卷三。
11、《百缘传》
未见据《孙目》。
12、《素娥篇》
存明万历年间刊本,正文半叶九行,行十九字。
邺华生撰。首方壶仙客序。
13、《禅真逸史》八卷四十回
存明天启间杭州爽阁主人原刊本,半叶九行,行二十二字。
题“清溪道人编次”,据序,为方汝浩所作。
14、《禅真后史》十卷六十回
存明峥霄馆刊本,半叶九行,行二十字。
题“清溪道人编次”。
15、《宜春香质》四集二十回
存笔耕山房刊本,半叶九行,行十八字。题“醉西湖心月主人著”。
16、《牟而钗》四集二十回
存笔耕山房刊本,半叶九行,行十八字。
题“醉西湖心月主人著,奈何天呵呵道人评”。
17、《隋炀帝艳史》八卷四十回
存明人瑞堂刊本,半叶九行,行二十字。题“齐东野人编演,不经先生批评”。
18、《肉蒲团》六卷二十回
存清刊本。日本刊本。题“情痴反正道人编次,情死还魂社友批评”。
19、《僧尼孽海》三十六则
存日本钞本。题“南陵风魔解元唐伯虎选辑”。
20、《欢喜冤家》二十四回
存山水邻刊本,半叶十行,行二十二字。不题撰人,序署“西湖渔隐”。
21、《双峰记》
未见据《孙目》。
22、
古代禁毁小说
《欢喜冤家》《八洞天》《包公案》《八段锦》《北史演义》《春秋配》《隔帘花影》《醋葫芦》《第一美女传》《定情人》《豆棚闲话》《反唐演义全传》《凤凰池》《鼓掌绝尘》《海上繁华梦>《海上花列传》《好逑传》《合浦珠》《红楼幻梦》《后红楼梦》《红楼梦补》《后七国志》《花案奇闻》《花月痕》《剪灯新话》《剪灯余话》《今古奇观》《金屋梦》《锦绣衣》惊梦啼》《空空幻》《辽海丹忠录》《列仙传》《绿牡丹》《梅兰佳话》《浓情艳史》《骗经》《平山冷燕》《歧路灯(下)》《前七国志》《樵史演义》《青楼梦》《情史》《蜃楼志》《生花梦》《双和欢》《说岳全传》《隋炀帝艳史》《贪欣误》《天豹图》《听月楼》《万花楼》《万锦情林》《西湖二集》《杌闲评》《笑林广记》《新民公案》《型世言》《醒世姻缘传》绣戈袍全传》《绣球缘》《玉支玑》《续金瓶梅》《觉世十二楼》《无声戏》《绿野仙踪》《女仙外史》《风流和尚《绮楼重梦》《鸳鸯配》《品花宝鉴》《婆罗岸全集》《五美缘》《红闺春梦》《金石缘》《禅真逸史》《禅真后史》
《飞花艳想》《绣屏缘》《风月鉴》《九尾龟》《石点头》《鸳鸯针》《五凤吟》《五色石》《野叟曝言》《情梦柝《武宗逸史》《西太后艳史演义》《续红楼梦》《鸳鸯影》《照世杯》《珍珠舶》《子不语》《歧路灯(上、中)》
中国古代情色小说和禁书的目录大全
雪夜闭门读禁书”,乃封建时代一些士大夫所谓的“赏心乐事”之一
。禁书有多种,主要有因“诲淫”之罪而遭禁的,有因政治原因而遭禁毁的。清同治七年,江苏巡抚丁日昌下令严禁“淫词小说”,分二批共计二百六十八种:
首批禁书为:
《龙图公案》《品花宝鉴》《昭阳趣史》
《玉妃媚史》《呼春稗史》《春灯迷史》
《浓情快史》《隋阳艳史》《绣塌野史》
《巫山艳史》《禅真逸史》《幻情逸史》
《株林野史》《禅真后史》《浪史》
《梦纳姻缘》《巫梦缘》《金石缘》
《灯月缘》《一夕缘》《五美缘》
《万恶缘》《云雨缘》《梦月缘》
《雅观缘》《聆痴缘》《桃花艳史》
《水浒》《西厢》《何必西厢》
《桃花影》《梧桐影》《鸳鸯影》
《隔帘花影》《如意君传》《三妙传》
《姣红传》《肉蒲团》《欢喜冤家》
《红楼梦》《续红楼梦》《后红楼梦》
《补红楼梦》《金瓶梅》《唱金瓶梅》
《续金瓶梅》《艳异编》《日月环》
《紫金环》《天豹图》《天宝图》
《前七国志》《增补红楼》《红楼补梦》
《牡丹亭》《脂粉春秋》《风流野志》
《七美图》《八美图》《杏花天》
《桃花艳史》《载花船》《闹花丛》
《灯草和尚》《痴婆子》《醉春风》
《怡情阵》《倭袍》《摘锦倭袍》
《两交欢》《一片情》《同枕眠》
《同拜月》《皮布袋》《弃而钗》
《蜃楼志》《锦上花》《温柔珠玉》
《石点头》《奇团圆》《清风闸》
《蒲芦岸》《八段锦》《今古奇观》
《情史》《醒世奇书》(空空幻)
《汉宋奇书》《碧玉塔》《碧玉狮》
《摄生总要》《杵杌闲评》《反唐》
《文武元》《凤点头》《寻梦托》
《海底捞针》《国色天香》《拍案惊奇》
《十二楼》《无稽澜语》《双珠凤》
《摘锦双珠凤》《绿牡丹》《芙蓉洞》
《乾坤套》《锦绣衣》《一夕话》
《解人颐》《笑林广记》《岂有此理》
《更岂有此理》《小说各种》(福建版)
《宜春香质》《子不语》《北史演义》
《女仙外史》《夜航船》《风流艳史》
《妖狐媚史》。
续查禁书为:
《隋唐》《九美图》《空空幻》《文武香球》《覃史》《十美图》《五凤吟》《龙凤金钗》《二才子》《百鸟图》《刘成美》《绿野仙踪》《换空箱》《一箭缘》《真金扇》《鸾凤双箫》《探河源》《四香缘》《锦香亭》《花间笑语》《盘龙镯》《绣球缘》《双玉燕》《双凤奇缘》《双剪发》《百花台》《玉连环》《巫山十二峰》《万花楼》《金桂楼》《钟情传》《合欢图》《玉鸳鸯》《白蛇传》。
古代色情小说目录
〖 1〗 如意君 存 明刊本,半叶十行,行二十字。
不题撰人
〖 2〗 金瓶梅 一百回
存 词话本,半叶十一行,行二十字。绣像本,半叶十一行,行二十八字
第一奇书。
不题撰人,欣欣子序谓兰陵笑笑生作。
〖 3〗 玉娇丽
佚 据张无咎《北宋三遂平妖传》、俞樾《茶香室丛钞》、蒋瑞藻
《小说考证》。
〖 4〗 浪史 四十回本
存 日本钞本。啸风轩本。
题“风月轩又玄子著”。
〖 5〗 绣榻野史 四卷
存 明万历年间刊本,半叶九行,行十七字。
不题撰人,亦有题“慎颠主人著”者,为吕天成所作。
〖 6〗 闲情别传
佚 据《曲律》卷四。
吕天成作。
〖 7〗 浓情快史 三十回本 存 啸花轩刊本。
题“嘉禾餐花主人编次,西湖鹏晏居士校阅”。
〖 8〗 玉妃媚史 二卷
存 清刊本,半叶十行,行十八字。(据《孙目》)。
题“古杭艳艳生编”,“古杭情痴生批”。
〖 9〗 昭阳趣史 二卷
存 刊本,半叶八行,行二十字。
题“古杭艳艳生编”。
〖10〗 祈禹传 一百回
佚 据蒋瑞藻《小说考证》卷三。
〖11〗 百缘传
未见 据《孙目》。
〖12〗 素娥篇
存 明万历年间刊本,正文半叶九行,行十九字。
邺华生撰。首方壶仙客序。
〖13〗 禅真逸史 八卷四十回
存 明天启间杭州爽阁主人原刊本,半叶九行,行二十二字。
题“清溪道人编次”,据序,为方汝浩所作。
〖14〗 禅真后史 十卷六十回
存 明峥霄馆刊本,半叶九行,行二十字。
题“清溪道人编次”。
〖15〗 宜春香质 四集二十回
存 笔耕山房刊本,半叶九行,行十八字。
题“醉西湖心月主人著”。
〖16〗 牟而钗 四集二十回
存 笔耕山房刊本,半叶九行,行十八字。
题“醉西湖心月主人著,奈何天呵呵道人评”。
〖17〗 隋炀帝艳史 八卷四十回
存 明人瑞堂刊本,半叶九行,行二十字。
题“齐东野人编演,不经先生批评”。
〖18〗 肉蒲团 六卷二十回
存 清刊本。日本刊本。
题“情痴反正道人编次,情死还魂社友批评”。
〖19〗 僧尼孽海 三十六则
存 日本钞本。
题“南陵风魔解元唐伯虎选辑”。
〖20〗 欢喜冤家 二十四回
存 山水邻刊本,半叶十行,行二十二字。
不题撰人,序署“西湖渔隐”。
〖21〗 双峰记
未见 据《孙目》。
〖22〗 红白花传 十回
存 钞本,半叶十行,行十九至二十六字不等。
不题撰人。
〖23〗 一片情 四卷十四回
存 明刊本,半叶八行,行十八字。
不题撰人。
〖24〗 采女传
佚 据《小说小话》。
〖25〗 采石战记
佚 据《小说小话》。
〖26〗 庚申君外传
佚 据《小说小话》。
〖27〗 豹房秘史
佚 据《小说小话》。
〖28〗 东楼秽史
佚 据《小说小话》。
〖29〗 金云翘传 二十回
存 本衙藏板本,半叶八行,行二十字。
题“青心才人编次”。
〖30〗 灯草和尚 十二回
存 清和轩刊本。游戏轩石印本。
题“元临安高则诚著”,“云游道人编次”,“明吴周求虹评”。
〖31〗 株林野史 四卷十六回
存 钞本。石印本,半叶十四行,行三十二字。
不题撰人。
〖32〗 载花船 四卷十六回
存 刊本。
题“西泠狂者笔,素星道人评”。
〖33〗 续金瓶梅 十二卷六十四回
存 写本。清刊本。
题“紫阳道人编”,即丁耀亢。
〖34〗 都是幻 二集
存 清初刊本。
题“潇湘迷津渡者”。
〖35〗 锦绣衣
残 清刊本,为《纸上春台》之第三戏。半叶八行,行十八字。
题“潇湘迷津渡者”,“西陵醉花驿使、吴山热肠憔叟细评”。
〖36〗 钟情艳史
残 钞本(阿英旧藏)。
〖37〗 梧桐影 十二回
存 啸花轩刊本。
不题撰人。
〖38〗 巫山艳史 四卷
存 啸花轩藏板本,半叶九行,行二十七字。
不题撰人。
〖39〗 杏花天 四卷十四回
存 啸花轩刊本。清刊本,半叶十行,行二十五字。
题“古堂天放道人编次,曲水白云山人批评”。
〖40〗 恋情人 六卷十二回
存 啸花轩刊本。钞本,半叶十一行,行二十四字。
不题撰人。
〖41〗 醉春风 八卷八回
存 啸花轩藏板本,半叶八行,行十八字。
题“江左淮庵述”。
〖42〗 龙阳逸史
未见 据《在园杂志》卷二。
〖43〗 十二笑 十二卷
存 清刊本,半叶九行,行二十字。
题“墨憨斋主人新编”。
〖44〗 河间传
佚 据《在园杂志》卷二。
〖45〗 绣屏缘 二十回
存 清刊本,半叶十行,行二十字。
题“苏庵主人著”。
〖46〗 灯月缘 十二回
存 啸花轩刊本,半叶九行,行二十字。
题“携李烟水散人戏述,东海幻庵居士批评”。
〖47〗 桃花影 四卷十二回
存 清代写刻本,半叶十行,行二十二字。
题“携李烟水散人编次”。
〖48〗 隔帘花影 四十八回
存 本衙藏板本,半叶十一行,行二十四字。
不题撰人。首四桥居士序。
〖49〗 空空幻
存 本衙藏板本,半叶白行,行十六字。
题“梧岗主人编次,卧雪主人评阅”。
〖50〗 春灯迷史 十回
存 坊刊本。钞本。
题“青羊野人编演”。
〖51〗 闹花丛 四卷十二回
存 康熙间刊本,半叶十行,行二十五字。
题“姑苏痴情士笔”。
〖52〗 女仙外史 一百回
存 钓璜轩刊本,半叶十行,行二十二字。
题“古稀逸田吕叟著”,即吕熊。
〖53〗 醒世姻缘传 一百回
存 同德堂刊本,半叶十行,行二十五字。
题“西周生辑著,燃藜子校定”。
〖54〗 催晓梦 四卷十二回
存 本衙藏板本,半叶十行,行二十一字。
题“云间嗤嗤道人编著,广陵琢月山人校阅”。
〖55〗 风流悟 八回
存 写刻本。钞本。
题“坐花主人编辑”。
〖56〗 野叟曝言 二十卷一百五十四回
存 光绪七年本活字本,光绪八年排印本。
不题撰人,据序,为夏敬渠所作。
〖57〗 绿野仙踪 一百回
存 旧钞本,半叶九行,行二十五字。
李百川著。
〖58〗 桃花艳史 六卷十二回
存 合影楼刊本,半叶八行,行二十字。
不题撰人。
〖59〗 百花魁 十二回
存 初醒斋藏板本,半叶八行,行二十字。
不题撰人,首云峰序。
〖60〗 妖狐艳史 十二回
存 刊本,内封左上署“开卷一笑”。半叶八行,行二十字。
署“松竹轩编”。
〖61〗 双姻缘 四卷十二回
存 改过轩刊本,半叶八行,行二十字。
题“笑花主人编”。
〖62〗 了奇缘 十六回
未见 《孙目》著录。
不题撰人。
〖63〗 采花心 十二回
未见 《孙目》著录。
题“向善主人编”。
〖64〗 两肉缘 十二回
存 坊刊本,半叶八行,行二十字。
不题撰人。
〖65〗 蜃楼志 二十四回
存 嘉庆刊本,半叶十三行,行三十字。
题“庾岭老人说,禺山老人编”。
〖66〗 天豹图 十二卷四十回
存 丰胜书坊刊本。
不题撰人。
〖67〗 八段锦 八回
存 醉月楼刊本,半叶十行,行二十六字。
题“醒世居士编辑,樵叟参订”。
〖68〗 霞签记 四卷十二回
存 醉月楼刊本。
不题撰人。
〖69〗 碧玉楼 十八回
存 积善堂刊本,半叶八行,行二十一字。
题“竹溪修正山人编次”。
〖70〗 怡情阵 十回
存 钞本。
题“江西野人编”。书据《绣榻野史》删改而成。
〖71〗 奇缘记 十二回
存 坊刊本,半叶八行,行二十字。
不题撰人。
〖72〗 换夫妻 四卷十二回
存 冰雪轩刊本,半叶八行,行二十字。
题“云游道人编”。首序,不题撰人。
〖73〗 欢喜浪史 十二回
存 坊刊本,半叶八行,行二十字。
不题撰人。
〖74〗 风流和尚 十二回
存 钞本,半叶七行,行十五字。
不题撰人。
〖75〗 巧缘浪史
佚 《艳婚野史》开头提及。
〖76〗 艳婚野史 四卷十二回
存 醒醉轩刊本,半叶八行,行二十字。
题“江海主人编”。
〖77〗 浓情秘史 十一回
存 钞本,半叶八行,行二十字。
无题署。首序,据《杏花天》之后半改作。
〖78〗 刘生觅莲记 六卷十六回
存 竹轩藏板本,半叶九行,行二十四字。
题“抚金养纯子吴敬编辑”。
〖79〗 三续金瓶梅 四十回
存 旧钞本。
不题撰人,首自序,署“讷音居士题”。
〖80〗 载阳堂意外缘 十八回
存 光绪己亥(1899)上海书局石印本。
不题撰人,据序,知为周竹安作。
〖81〗 意外缘 六回
存 悦花楼刊本,半叶八行,行二十字。
不题撰人。
〖82〗 意中缘 十二回
存 悦花楼藏板本,半叶八行,行二十字。
题“南陵居士戏蝶逸人编次,松竹草庐爱月主人评阅”。
〖83〗 意内缘 八回
存 “本堂藏板”本,半叶八行,行二十字。
题“中山灌花野叟、松村居士同编次”。未完。据书末云,下部书名
《瑞云华》。
〖84〗 章台柳 四卷十六回
存 醉月楼刊本。
不题撰人。
〖85〗 武则天外史 二集二十八回
存 石印本,半叶十三行,行三十二字。
题“不奇生”。
〖86〗 呼春野史 十六回
未见 残本(阿英旧藏)。
事本《玉蜻蜓》弹词。
〖87〗 天下第一绝妙奇书 不分回
存 钞本,半叶十行,行二十八字。
题“莫 悟色子著于风月书屋”。
〖88〗 芍药榻 十二回
佚 据阿英《小说四谈》。
不题撰人。
补目
〖 1〗 痴婆子传 上下二卷
存 日本刊本。
题“芙蓉主人辑,情痴子批校”。
〖 2〗 韩湘子全传 三十回
存 明九如堂刊本,半叶九行,行二十字。
题“钱塘雉衡山人编次,武林泰和仙客评阅”。
〖 3〗 人中画 十六卷
存 啸花轩刊本。
不题撰人。
〖 4〗 连城璧 十二集外编六集
存 日本钞本。
李笠翁撰。
〖 5〗 十二楼 十二卷
存 清消闲居刊本,半叶九行,行十九字。
李笠翁撰。
〖 6〗 杌闲评(《明珠缘》) 五十卷五十回 (作“木寿”)
存 清坊刊本,半叶九行,行二十字。
不题撰人。
〖 7〗 醋葫芦 四卷二十回
存 清笔耕山房刊本,半叶九行,行十九字。
题“西子湖伏雌教主撰”。
〖 8〗 梦月楼情史 十六回
存 清消闲居刊本。
题“携李烟水散人编次”。
〖 9〗 鸳鸯媒(《鸳鸯配》、《玉鸳鸯》) 四卷十二回
题“携李烟水散人编次,天花藏主人订”。
〖10〗 赛花铃 十六回
存 清本衙藏板本。
题“白云道人编次,烟水散人校阅”。
〖11〗 合浦珠 十六回
存 清刊本,半叶八行,行十九字。
题“携李烟水散人编”。
〖12〗 珍珠泊 六卷
存 日本钞本,半叶八行,行二十字。
题“鸳湖烟水散人著,东里幻庵居士批”。
〖13〗 五凤吟 四卷二十回
存 清刊本,半叶八行,行二十六字。
题“云阳嗤嗤道人编著,古越苏潭道人评定”。
〖14〗 惊梦啼 六回
存 清刊本。
题“天花主人编次”。
〖15〗 云仙笑 五卷
存 清写刊本。
题“天花主人编次”。
〖16〗 麟儿报(《葛仙翁全传》) 四卷十六回
存 清刊本。
不题撰人。
〖17〗 玉楼春 四卷二十四回
存 清焕文堂刊本,半叶十行,行二十六字。
题“龙丘白云道人编次,颖水无缘居士评点”。
〖18〗 醒名花 十六回
存 清刊本,半叶八行,行二十字。
题“墨憨斋主人编次”。
〖19〗 英云梦 八卷十六回
存 清聚锦堂刊本,半叶九行,行二十字。
题“震泽九容楼主人松云氏撰,扫花头陀剩斋氏评,嵩山樵子梅村氏校”
〖20〗 归莲梦 十二回
存 清得月楼刊本。
题“苏庵主人新编,白香居士校正”。
〖21〗 绣戈袍全传(《果报录》) 八卷四十二回
存 清五桂堂刊本,半叶十行,行二十字。
题“江南随园主人著,古番曾放翁校正”。
〖22〗 三妙传 六卷
存 清竹轩刊本,半叶八行,行二十一字。
题“养纯子编集”。
〖23〗 红楼梦 一百二十回
存 清钞本。刊本。
曹雪芹撰。
〖24〗 绮楼重梦(《红楼续梦》、《蜃楼情梦》) 四十八回
存 清刊本。
题“兰皋主人”
这套台湾出版的从书收录明清艳情小说四十五种,凡三十九册。另有《外编》二册,收录相关文献十一种。陈庆浩、王秋桂主编,聘请国际著名小说研究专家二十余人担任编辑顾问与校阅,陈益源执行编辑。法国国家科学研究中心、台湾大英百科股份有限公司合作出版。自1994年9月开始陆续出版,至1997年8月全部出齐。
丛书总序:关于明清艳情小说
很多中国古籍,因战乱、政治或其他原因,再加上自然的淘汰,消失在历史的长河里,其中尤以被视为俗文学的小说、戏剧、唱本等,流失最多。传统汉文化轻视这些作品,公私书目中极少著录,公私藏书亦鲜鬼集,且在元明清三代,屡遭禁止,毁版焚书,时有所闻。在各类书中,艳情小说,受害最烈。除了官方明令禁毁外,社会舆论、各阶层的社会组织,都极力制止此类书籍之流通。但另一方面,社会的需要又使这些书籍不断出版,地下流行。不过,在强力压制下,很多书籍都消失了;遗留下来的亦往往因不能公开发行的关系,印刷极不讲究,错漏甚多。研究中国古代小说的人,往往从禁毁书目或其他批判资料中,知道这类书籍的存在而无从阅读,偶然接触到坊间流行本,却又质量太差,不仅难以窥见原作的真面目,也难于作为研究的对象。
好在自本世纪以来,西方文学思想东渐,使学术界注意到小说的价值,鬼集资料,编写书目,从事研究的人愈来愈多。艳情小说作为小说资料,渐渐被发现、介绍。另一,不少在本土消失的书籍,因早年流传到海外,获得保存,其中最重要的,就是俗文学书籍,当然有些是艳情小说。但无论是在海内外,这些资料均非一般研究者所能知,即偶有所知也难得一读,更不要说作整体研究了。因此,直到目前还是中国古典小说研究中一个薄弱环节。
中国小说资料本国保存的不全,阅读条件亦差,因而研究者往往需要飘洋过海,去域外读这些书。前辈学人如郑振铎、孙楷第、王重民、刘修业、王古鲁等,当代学人如李田意、柳存仁、吴晓铃、马幼垣、胡万川诸位,皆曾专门去东西洋图书馆访读中国古代小说。本人多年来从事中国古典小说研究,有缘至世界各地读书,深知其间艰苦,故发愿将中外所藏明清善本小说,汇为一编,影印出版,供研究者使用。而身在国外,需觅国内合作者。数年前与中国社会科学院文学研究所刘世德、石昌渝两位合作,编纂《古本小说丛刊》,原计划将明清善本通俗小说尽数收入。然限于出版环境,艳情小说未能厕身其中。因此,将这些小说另行刊印,是必要的。但此类书籍原来印刷多极草率,且以保存未精,常有缺文残页,且不少书文字已漶漫,即原书亦不易辩识,影印自难卒读;若干书版本繁多,亦势难全部印行。故当务之急,乃出校刊排印本;或据别本校勘,务求通读;有不同版本者,又需一一校勘,作出定本,方能为研究者使用。将来有条件时再择其中有价值而清晰者影印。
本丛书计收书五十种,采用版本超过百种,另又收若干附录。除国内鬼集到部分资料外,大部分资料采自日本、俄罗斯、英国、法国、荷兰、美国等诸国图书馆及私人藏书。其中如全本《姑妄言》、《海陵佚史》及《龙阳逸史》等,皆为首次面世者。《海陵佚史》为《醒世恒言》第二十三回《金海陵纵欲亡身》的前身,而比此回篇幅大一倍以上,主要是艳情描写部分,这对我们了解《三言》的来历大有帮助。《姑妄言》为雍正庚戌序抄本,长达百万言,是继《金瓶梅》后的一部艳情巨著。此书未见记录,抄本是从莫斯科的俄罗斯国立图书馆引渡回来的。刊本《僧尼孽海》亦初次应用于校刊中。《肉蒲团》为常见之书,然流行者多为日本刊本或此刊本之排印本;偶有用清刊本者,亦未经详细校勘。本丛书所收之《肉蒲团》,根据有代表性之刊本抄本六种校勘,除录入各版本书影外,又收各种插图达百幅。各书之出版说明,既述故事梗概,说明所用版本情况及校勘各类技术问题外,关于作者及该书研究之成果,亦加简述。此丛书所收诸书中,曾于本世纪排印出版者,不超过三分之一。这大概是历史上第一次中国艳情小说的大结集,所收的超过现存已知的百分之九十以上。大陆近年来有艳情小说热,出版了一批所谓明清艳情小说的书,其中大部分是言情小说,少数算得上艳情小说,但只采用一般坊本,整理粗糙,又随意删削,可称劣本。禁锢不能抑制人性的需要,只能产生粗制滥造的劣品来。精代艳情小说屡禁不止,只弄得质量每下愈况,目前的情况亦复如此。
艳情小说有文言有白话,有长篇,亦有中篇、短篇。这批资料为我们展示了明清艳情小说的全景,亦让我们看到文言小说发展到白话人情小说的若干线索。大致上文言小说到宋元,已渐衰落。明初瞿佑的《剪灯新话》,以及纷纷出现的仿作,可视为文言小说的中兴。以后一直要待到《聊斋志异》问世,文言小说又出现新高潮。但有一个过去少为研究注意的现象是元明时出现文言中篇小说如《骄红记》、《钟情丽集》、《天缘奇遇》、《花神三妙传》、《如意君传》、《痴婆子传》等,篇幅较过往的文言小说长,能容纳更多的故事情节,有较多的细节描写和对话;文体也由纯粹的文言加入白话词语。这批作品大多为言情之作,亦有艳情如《如意君传》、《痴婆子传》等,时代早的作品,文体较纯;后来者则已杂有白话成分了。此类文言中篇,到万历年间发展出白话的才子佳人和艳情小说两大流。由文言而白话的发展过程,在我们这套书中,也是有迹象可寻的。明清小说研究上常有繁本简本出现先后问题的争论,过去多从进化的观点来处理这个问题,认为简本在前繁本在后。最显著的例子是冯梦龙将二十回本的《三遂平妖传》扩充为四十回本的《新平妖传》。但研究者也发现有些小说是繁本在前简本在后。艳情小说同一部小说出现繁简本的情况甚多,为我们提供研究这一问题非常丰富的资料。其实繁本简本虽然情节大致相同,但文字则有两种不同的情况,一是彼此文字大部分相同的,一是彼此文字没有直接的关系。后者我们还没有深入研究,印象中似乎都是简本在前繁本在后的。前者则可肯定是繁本出现在简本之前,没有例外。这或可成为我们判定明清白话小说繁简本出现先后的通则。其原因并不复杂,在著作权没得到保护的情况下,书商翻刻别家出版的小说时,为了争夺市场,或以降低售价,或以增加故事情节去招徕,有时甚至是两种手段并用。要降价势必要减低成本,最省事的方法是减少篇幅;保存原来的故事梗概而删去细节描写和诗词韵文。删节者为求省时省力,不会另外写一本书,而是就手上现成的书加以削减。因而绝大多数的文字是相同的。有的删节者十分用心,要不是和繁本比较,几乎找不到删削的痕迹;也有些甚不用心,使情节断裂不能通读。又明清白话小说情节互相因袭情况严重,艳情小说更甚,若能分解构成各书相同或相类的故事情节,观其流变,对了解各书之形成,彼此间的关系及其价值,也是有帮助的。
中国政治史甚发达而社会生活史料较欠缺,明清小说是了解当时社会的重要材料。艳情小说除了提供当时一般社会生活史料,又特别反映了当时的性风俗、性心理等,为后人研究此一时期的性文化提供丰富的资料。近年国内外兴起性文化研究热,注意发掘历代房中著作,目前除考古所获得资料外,又从医部整理出不少房中著述,有人还注意到道家和佛家的有关作品,但对明清艳情小说中之资料所知无多。本丛书不单保存了一些房中理论,更重要的是记录了许多此的具体例证,展现了明清两代多采多姿的性文化活动。在世界艳情文学史中,中国艳情小说有很特出的地位。比较西洋艳情小说,中国小说起源早,类型多,表现出一种比较健康自然的性观念,和西洋处在宗教强大压力下的反抗性的艳情小说,所表现的被扭曲的性观念大异其趣。日本的艳情小说,则是从翻译到模仿明清艳情小说再发展出来的。本丛书的出版,不仅有助于我们研究中国艳情文学,亦为世界艳情文学的比较研究,奠定坚实的基础。
艳情小说或被称为风流小说、猥亵小说、秽亵小说、淫荡小说等,诸家所指内容各不相同。本丛书所收乃是专以叙写性爱中以叙写性爱为重点之一的小说。《天缘奇遇》、《三妙传》等文言中篇,《空空幻》、《都是幻》等白话小说,皆以叙写男欢女爱为主,因直接的性描写较少,故不选入本丛书中。有些书如《三续金瓶梅》、《梧桐影》等,虽亦未有大量直接的性描写,然前者为《金瓶梅》续书,属《金瓶梅》系列之一;后者为《肉蒲团》仿作,皆有助于全面了解此类著作,故亦收入。《情海缘》、《欢喜缘》两书,虽为民国时期所编,但因杂抄自明清艳情小说,故亦收入供比较研究。本丛书亦收入日本汉文艳情小说数种为附录,此类资料不多,但亦有参考价值。
西方汉学界较早注意中国性文化研究,五六十年代,高罗佩就已写出《中国古代房内考》及《秘戏图考》两书。随着社会开放,性禁忌被打破,中国性文化亦成汉学家注意的焦点之一,艳情小说自然受到重视。有些艳情小说如《如意君传》、《痴婆子传》、《金瓶梅》、《肉蒲团》、《绣榻野史》等,皆有多种外文译本。若干学者且写出艳情小说的论文。本丛书的编辑顾问,都是研究中国古代小说的权威,无论在资料鬼集翻译和研究方面,都是出色当行。雷威安的法译全本《金瓶梅》,韩南的英译《肉蒲团》都得到汉学界的赞许。但因为中国艳情小说资料未经全面整理,不论是翻译还是研究,都只是使用有限的资料。缺乏好的校勘本,自然不能希望有完好的翻译本,缺乏全面的资料,亦难苛求出现原创性的论文。这套书将过去被禁毁最惨烈、流散在世界各地的明清艳情小说,巨细磨遗,尽数收庥,经过校勘整理,汇为一编,这是研究明清艳情小说的坚实基础。明清艳情小说之欣赏、翻译和研究者可开始了,我们期待着高水准的翻译和杰出的研究成果。
丛书编辑凡例
一、版本 广收现存各种版本,了解各版本间之关系,比较其价值,并以最初或最优版本为底本。
二、文字一般按底本录入,底本有误时据别本校改者皆出校记。底本不误而别本文字可供参考者亦酌量录入校记。
三、俗体字、简体字不引起误会者一般依正体录入;可能引起误会者则用校勘符号标出或于校记说明,必要时于出版说明统一交代。
四、本丛书一律以“。”号断句,原书各种符号皆取消。句读基本依原书,原书句读有误时改正,不一一说明。原书无句读者补入。
五、校勘符号:
(1)原书误字误词应改正者,于该字或该词后用()标示。
(2)原书文字衍出应删去者,用<>标出。
(3)原书缺去应补入文字用[ ]标出。
(4)原书文字漶漫者逐字以囗号标出。
(5)原书文字缺去者逐字以〇号标出;数量不明者于校记中说明。
六、书影所用各版本之扉页、所有插图、首回首页、印记及其他有助了解版本特征者皆收;序跋则依其重要性收录,或全收,或只收首末页。
七、各书皆有出版说明,述故事梗概,介绍作者资料,记版本情况及校勘有关事项。
八、附录 各书后人序跋及有助于了解该书之资料,皆酌量附录入书中供参考。
书目
上半套二十四册依序收录:
《海陵佚史》、《绣榻野史》、《昭阳趣史》、《浪史/玉闺红》、《龙阳逸史》、《弁而钗》、《宜春香质》、《别有香》、《载花船》、《欢喜冤家(上)》、《欢喜冤家(下)》、《巧缘浪史/艳婚野史/百花野史/两肉缘》、《换夫妻/风流和尚/碧玉楼/欢喜浪史》、《一片情》、《肉蒲团》、《梧桐影/巫梦缘》、《杏花天/浓情秘史》、《桃花影/春灯闹》、《闹花丛/情海缘》、《巫山艳史/株林野史》、《浓情快史》、《灯草和尚传/怡情阵》、《春灯谜史/妖狐艳史/桃花艳史/欢喜缘》、《如意君传/痴婆子传/僧尼孽海/春梦琐言》等四十二种;
下半套则收录:
《续金瓶梅》、《三续金瓶梅》、《姑妄言》三种。原有《金瓶梅词话》在内,欲成一《金瓶梅》系列,后因故取消。《外编》别名《东方艳情小说珍本》,收录《游仙窟》、《赵飞燕外传》、《赵飞燕别传》、《武曌传》、《控鹤监秘记》、《大东闺语》、《三山秘记》、《春脔拆甲》、《枕藏史》、《花影隔帘录》等十种中国、日本汉文小说,并复印了美国金赛研究所珍藏的《素娥篇》原刊本。
55+ 品色苑(精品情色小说)
# "品花宝鉴"
# "青楼梦"
# "昭阳趣史"
# "枕瑶钗"
# "咒枣记"
# "姑妄言评议"
# "好逑传"
# "八段锦"
# "八美图"
# "百花野史"
# "伴花眠"
# "碧玉楼"
# "弁而钗"
# "别有香"
# "痴娇丽"
# "酬鸾凤"
# "春灯迷史"
# "春闺秘史"
# "春染绣塌"
# "春透海棠"
# "春消息"
# "春又春"
# "醋葫芦"
# "捣玉台"
# "灯草和尚"
# "灯月缘"
# "美人传"
# "貂禅艳史演义"
# "断珠蕊"
# "二续金瓶梅"
# "飞花艳想"
# "风流和尚"
# "风流媚"
# "风月鉴"
# "风月梦"
# "凤凰池"
# "隔帘花影"
# "姑妄言"
# "归莲梦"
# "贵妃艳史"
# "国色 天香"
# "海陵佚史"
# "海上花列传"
# "海上花魅影"
# "海棠闹春"
# "汉代宫廷艳史"
# "合浦珠"
# "恨海"
# "红楼 春梦"
# "后庭花"
# "蝴蝶媒"
# "花放春"
# "花飞香"
# "花神三妙传"
# "花 荫 露"
(责任编辑:admin) |