新都网古文典籍频道

国学典籍网

当前位置: 主页 > 古文赏析 >

张表臣《蓦山溪》原文及翻译

http://www.newdu.com 2019-05-05 互联网 佚名 参加讨论
张表臣
    原文
    楼横北固,尽日厌厌雨。欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花须,春色知何处。  
    落梅呜咽,吹彻江城暮。脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。
    译文
    北固山上高楼耸立,从早到晚都笼罩在绵绵细雨中。几声渔歌伴着橹声飞扬,远望处,只有广漠无边的江山如烟似雾的树影。过了三五元宵节,景象萧条,无处寻觅萌发的花须柳眼,不知春色在哪里。
    暮霭沉沉中,一曲呜咽凄凉的《梅花落》响彻江城。伫立春风中,深情凝望,数只飞鸿一路北往,想自己,归期遥遥,不知何往。身登高楼却看不见长安城,夕阳落处升起一柱烽烟。离魂欲断,酒醉初醒,独自走下高楼,黯然离去。
    【注】〔张表臣〕北宋末单父(今山东省单县)人。生卒年均不详,约北宋末前后在世。官右承议郎,通判常州军州事。绍兴中,终於司农丞。表臣著有珊瑚钩诗话三卷。蓦山溪:词牌名。横:横出。厌厌:绵长貌。欸乃:拟声词。行船摇桨或摇橹的声音。渺漠:广漠无际。寂寥:寂静空旷。冷落萧条。风物:风光景物。即风景。落梅:《梅花落》,是古代笛子曲的代表作品。凝伫:伫立凝望。魂欲断:形容及其悲伤。危梯:高楼。
    (江苏省沭阳高级中学  孙学军  译)
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
图书分类: